read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сама местность.
- Где мы? - спросил Ричард.
- Я не знаю, - ответил Джек, и добавил, высказывая свои худшие
опасения: - Возможно, я сумел перенести нас в другое время. Вскоре они
поняли, что никакого перелета через время не состоялось. Их окружали
бараки, увитые плющом. Перед одним из них стояла табличка с надписью:
НЕ ВЪЕЗЖАТЬ!
ПРИКАЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО ДЕПАРТАМЕНТА
ПОЛИЦИИ КАЛИФОРНИИ.
НАРУШИТЕЛИ БУДУТ НАКАЗАНЫ!

- Джек, - сказал вдруг Ричард. - Я должен спросить у тебя кое-что, и
прошу обязательно мне ответить. Я хочу спросить тебя...
"О, я знаю о чем ты хочешь спросить меня, Ричи!"
- Через несколько минут, - перебил его Джек. - Я отвечу на все твои
вопросы. Но вначале надо сделать более важное дело.
- Какое дело?
- Это место напоминает военный лагерь.
- Вроде тех, где солдаты готовятся к третьей мировой войне?
- Да, вроде этого. Я собираюсь выгрузить из поезда оружие. Нет
возражений?
- Пока нет.
Они внесли оружие в калитку. За ней высился колодец. Джек стал
поочередно сбрасывать в него автоматы. Напуганные шумом птицы вспорхнули с
веток и взволнованно защебетали над головами мальчиков.
Оставив большую часть патронов в поезде, они подожгли их и, отбежав
на несколько десятков футов, упали в траву лицом вниз. Раздался
оглушительный взрыв, к небу взлетел столб пламени. Поезд горел. Он него
отлетали куски металла, очередями грохотали патроны...
Мальчикам повезло - их не зацепила ни одна пуля. Это прекрасно.
Хуже было другое. Они уже вышли за калитку, как вдруг Ричард
произнес:
- Моему папе не понравится, что ты взорвал его поезд.
Джек увидел, что его друг плачет.
- Нет, это ему совсем не понравится, - отвечая самому себе, подытожил
Ричард.

Они прошли около двух миль. По пути встречались глубокие овраги и
траншеи; иногда они натыкались на буреломы и груды поваленных деревьев.
"Это натворило землетрясение", - подумал Джек.
Укромное место, подходящее для тайн.
Они шли молча. Ричарду, казалось, было слишком трудно
разговаривать... или, задавать вопросы.
Лишь пройдя довольно большое расстояние, Ричард слабым голосом
окликнул приятеля:
- Эй, Джек!
Джек повернулся и увидел, что друг его падает, а лицо его приобретает
мертвенно-бледный оттенок.
Джек подхватил его:
- О, Боже! Ричард!
- Через пару минут мне станет лучше, - Ричард учащенно дышал; глаза
его были полуприкрыты. - Прости меня.
- Сможешь ли ты удержаться на моей спине? Я повезу тебя на себе.
"Как когда-то Волк", - подумал Джек.
Ричард был совсем не тяжелым. Это происходило потому, что он сильно
похудел за последнее время. Но Джеку было легко и по другой причине. Он
знал: сейчас он совершает доброе дело.

- Я знаю этого человека, - внезапно заявил Ричард.
- Какого?
- Человека с хлыстом и пистолетом. Я уже видел его.
- Когда? - изумился Джек.
- Давно. Когда я был еще ребенком. Тогда, когда мне приснился этот...
забавный сон в туалете, который, на самом деле, не был сном. Это был отец
Рауля?
- Почему ты так думаешь?
- Да, это был он. Точно, - твердо сказал Ричард.
Джек остановился.
- Ричард, куда ведут эти рельсы?
- Ты знаешь, куда. В городок под названием Пойнт-Венути. - В голосе
Ричарда звучали слезы. - И там есть Черный Отель. Я знаю это.
- Я тоже, - ответил Джек, и они пошли дальше. Туда, где таилось
спасение его матери.

- Я знаю этого человека, - повторил Ричард. - Он приходил к нам в
дом. Всегда к заднему входу. Он не звонил и не стучал в дверь. Он...
скребся в нее. Он был очень высоким, и у него были белые волосы. Почти
всегда он был в темных очках с зеркальными стеклами. Еще когда я прочитал
о нем в "Санди Рипотс", я подумал, что где-то видел его. Мой отец,
прочитав заметку, чуть не выронил свой бокал и сразу же помчался куда-то.
Только этого человека звали не Гарднер, когда он приходил к моему отцу.
Его звали... дай вспомнить... что-то вроде Орлон...
- Осмонд?
Ричард кивнул.
- Да, именно _т_а_к_. Он приезжал раз в один-два месяца. Иногда чаще.
Было время, когда он появлялся каждую ночь, а потом пропадал на полгода. Я
всегда уходил в свою комнату, когда он появлялся. Мне не нравился его
запах... его одеколон. Из-под этого запаха наплывал другой...
- Как будто он не мылся лет десять.
Ричард удивленно посмотрел на Джека.
- Я тоже знал его как Осмонда, - пояснил Джек. В Территориях, еще до
встречи с ним в Индиане, как с Гарднером.
- Тогда ты видел и этого... это _с_у_щ_е_с_т_в_о_?
- Рауля? - Джек покачал головой. - Рауля там не было. Я не видел ни
его, ни его американского двойника. Сколько тебе лет было, когда ты
впервые увидел Осмонда?
- Около четырех. И эта история в туалете... ну, ты знаешь... еще не
произошла.
- А эта история... она произошла, когда тебе было пять лет?
- Да.
- Когда нам _о_б_о_и_м_ было пять.
- Да. Можешь опустить меня на землю, я немного пройдусь сам.
Они молча шли по дороге. Джек вспомнил...
(Шесть, Джекки было шесть)
...Именно тогда он случайно подслушал разговор отца и Моргана Слоута.
А позже, в том же году, что-то появилось из темноты и дотянулось до него и
его матери. Это было ни что иное, как голос Моргана Слоута. Морган звонил
из Юты. Он, Фил и Томми Вудбайн уехали туда на три дня на охоту в ноябре.
Там был еще один приятель - Рэнди Гловер, - который всегда охотился с
ними. Морган позвонил, чтобы сказать, что Фил убит каким-то охотником. Они
с Томми вынесли его из леса. Фил был в сознании и попросил Моргана
передать Лили и сыну, что он их любит. Через пятнадцать минут он умер.
Морган не убивал Фила; там был Томми и мог подтвердить, что все они
стояли рядом, когда прогремел злополучный выстрел. Но, возможно, все было
не так просто, и причиной смерти дяди Томми стало вот что: Морган Слоут
устал бояться, что тот о чем-нибудь проболтается.
- Скажи, а этот человек приезжал тогда, когда наши отцы поехали на
ту, последнюю охоту?
- Джек, мне было только четыре года...
- Нет, Ричи, не четыре, а _ш_е_с_т_ь_. И ты не мог забыть. Так
приезжал он перед тем, как мой отец умер?
- Да, именно тогда он появлялся почти каждую ночь, - тихо ответил
Ричард.
Джек жестко сказал:
- Мой отец погиб на охоте в Юте, дядя Томми - в Лос-Анджелесе. Тебе
не кажется, что смертность среди друзей твоего отца необычайно велика?
- Джек... - голос Ричарда дрожал. - Я... зачем ты так...
- Почему же ты не хотел хоть немного довериться мне?
- Я боялся, - тихо признался Ричард. - Я боялся, что если я буду
думать об этом, то начну меньше любить отца. И я был прав, - Ричард закрыл
лицо руками и заплакал.

Джек проклинал себя последними словами: зачем он сказал все это
Ричарду! Ведь Морган - его отец!
Он приложил все усилия, чтобы успокоить друга. Он напомнил ему, что
знание всегда поможет и что сейчас их важнейшая задача - найти Талисман.
Нужно идти... идти в Пойнт-Венути.
Они медленно тронулись в путь. В Ричарде как будто что-то прорвало, и
он начал вспоминать. Оказывается, он многое знал... Знал, например, о
поезде, который принадлежал отцу, знал о военном городке - Лагере
Готовности.
- Есть только одна вещь, которую мой отец велел никогда не говорить
тебе - то, что из Лагеря Готовности в Пойнт-Венути ведет прямая
железнодорожная ветка. Когда-то здесь ходили троллейбусы, но потом машины



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.