read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



следующей гаубичной батарее.
Похоже на учения, промелькнула мысль у пилота. Он был здесь и раньше, еще
капитаном принимал участие в прошлой войне в Персидском заливе. Ему довелось
уничтожать наземные цели, но тогда они тратили время главным образом на
охоту за пусковыми установками "скал". Опыт, накопленный в боевых действиях,
не может сравниться с учебными полетами и атаками на цели на полигоне базы
ВВС Неллис. Здесь он преследовал настоящего противника. Операция была
запланирована только в самых общих чертах. Он охотился за целями в реальном
масштабе времени, глядя на экран радиолокатора, направленного вниз, и
замечая цели острым глазом летчика-истребителя. К тому же в отличие от игр
на полигоне и в него эти парни стреляли настоящими снарядами. Ну что ж, зато
он сбрасывал на них настоящие бомбы. Зенитный огонь усилился, и Берман
направил самолет к следующей цели.

***
Это походило на кашель посреди разговора. Неожиданно раздался грохот
разрывов, два, а то и три десятка снарядов взорвались в сотне метров перед
боевой позицией, через тридцать секунд упало еще десять, потом, спустя снова
тридцать секунд, всего три. На горизонте, далеко за первой линией только что
появившихся вражеских танков, всплыли облака дыма и пыли. Через несколько
секунд земля содрогнулась и послышался отдаленный грохот. А еще через
несколько секунд ему все стало ясно. Над головой показались истребители,
летящие на юг. Судя по очертаниям, это были свои. Затем майор увидел в
отдалении от них еще один "игл", который тащил за собой дымный хвост; все
сильнее раскачиваясь, "игл" наконец перевернулся, и от него отделились две
точки, вскоре превратившиеся в раскрытые парашюты. Они должны были
опуститься где-то в километре за его позицией. И тут же истребитель врезался
в землю, взметнув гигантский огненный шар. Майор послал машину за
парашютистами, а сам продолжал наблюдать за приближавшимися танками
противника, которые по-прежнему находились вне пределов досягаемости его
танковых орудий, а у него все еще не было артиллерийской поддержки,
способной преградить им путь.

***
Проклятье, подумал полковник, происходящее действительно напоминало
учения, вот только сегодняшний вечер ему не удастся провести в офицерском
клубе, рассказывая о своих приключениях, или заскочить в Лас-Вегас
посмотреть шоу и побывать в казино. Во время третьего захода на цель они
напоролись на заградительный огонь, и подбитый "игл" не смог дотянуть до
базы. Раскрытый парашют еще не опустил полковника на землю, а он уже заметил
приближающуюся машину и не мог понять, своя она или вражеская. Через пару
секунд он разобрал, что машина походит на американский "хаммер". Когда ноги
Бирмана коснулись плотного песка и он почувствовал сильный удар, машина была
уже в пятидесяти метрах. Нажав на кнопку, он отстегнул лямки парашюта и
выхватил пистолет, но тут же увидел в машине двух саудовских солдат. Один из
них выпрыгнул из машины и направился к нему, а второй развернул "хаммер" и
поехал к месту, где опустился оператор.
- Идем, идем! - торопил саудовец. Через минуту вернулся "хаммер".
Напарник Бермана сидел в нем, держась за колено и морщась от боли.
- Вывихнул ногу, босс, - объяснил он. - Приземлился прямо на гребаный
камень.
Все, что он слышал о саудовских водителях, оказалось правдой, полковник
понял это через несколько секунд, ощутив себя, словно в боевике Берта
Рейнолдса. "Хаммер" мчался по пустыне, подпрыгивая на ухабах, чтобы
побыстрее укрыться в безопасности вади. Наконец полковник с удовлетворением
увидел очертания саудовских танков. Его доставили прямо на командный пункт.
Перед ними все еще рвались снаряды, но теперь прицел противника сбился, и
они падали с полукилометровым недолетом.
- Кто вы? - спросил полковник Стив Берман.
- Майор Абдулла, - ответил саудовский офицер и даже отсалютовал старшему
по званию. Берман сунул пистолет в кобуру и оглянулся вокруг.
- Думаю, что вы те самые парни, на поддержку которых нас послали. Мы
серьезно потрепали их артиллерию, но какому-то мерзавцу здорово повезло, и
он сбил нас из своей "шилки" <"Шилка" - четырехствольная зенитная
автоматическая установка российского производства.>. Вы можете достать для
нас вертушку?
- Попытаюсь. Вы не ранены?
- У моего напарника повреждено колено. Впрочем, неплохо бы выпить
чего-нибудь.
Майор Абдулла передал ему фляжку.
- Сейчас начнется вражеская атака, - предупредил он.
- Не будете возражать, если мы понаблюдаем? - спросил Берман.

***
В сотне миль к югу бригада Эддингтона продолжала формирование. Один
батальон был уже в состоянии полной боевой готовности, и полковник выдвинул
его на двадцать миль вперед, расположив по обе стороны от шоссе, ведущего к
военному городку короля Халеда, чтобы прикрыть остальные подразделения,
двигающиеся из Дахрана. К сожалению, артиллерийские орудия были выгружены в
последнюю очередь, и пройдет не меньше четырех часов, прежде чем бригадная
артиллерия будет готова к бою. С этим, однако, ничего нельзя было поделать.
По мере прибытия подразделений Эддингтон направлял их на сборный пункт, где
они заправлялись горючим. На то, чтобы отвести бронетехнику в сторону от
дороги, добраться до промежуточного сборного пункта и там заправиться, у
каждой роты уходил примерно час. Вот уже почти сформирован и второй
батальон. Полковник решил послать его к западу от шоссе, что позволит
первому батальону передислоцироваться на восток. Таким образом прикрытие
бригады усилится вдвое. Как трудно объяснить людям, что для успешных боевых
действий умение убивать менее важно, чем способность правильно управлять
передвижением своих войск. Важны также и данные разведки. Собственно боевые
действия являются всего лишь заключительным актом гигантского балета, при
котором почти все время уходит на то, чтобы разместить танцоров на сцене в
соответствующих местах. Два первых акта - знать, куда направить их, и затем
доставить на место - взаимосвязаны и не могут существовать один без другого,
а у Эддингтона все еще не было ясной картины. Разведывательная группа его
бригады только начала действовать и получать точную информацию из Эр-Рияда.
Находящийся в авангарде батальон выслал на десять миль вперед
разведывательную завесу из "хаммеров" и бронемашин "брэдли". Машины разведки
укрылись, насколько это возможно, за холмиками, солдаты лежали на песке,
наблюдая в бинокли. Пока они ничего не обнаружили, кроме отдельных облаков
пыли далеко за горизонтом и еле слышных раскатов, разносящихся на
поразительное расстояние. Ну что ж, решил Эддингтон, тем лучше. У него есть
время на подготовку, а время для солдата - самое ценное.
- "Лобо-шесть", это "Волчья стая-шесть", прием.
- "Лобо-шесть" в канале.
- Говорит "Волчья стая-шесть". "Белый Клык" выдвигается вперед. Через час
они займут позицию слева от вас. Сразу после этого начните смещаться вправо,
прием.
- "Лобо-шесть" принял, полковник. Пока ничего не видим. Мы в отличном
состоянии.
- Хорошо. Держите меня в курсе. Конец связи. - Эддингтон передал
телефонную трубку связисту.
- Полковник! - послышался голос майора, руководившего разведкой. -
Информация для вас.
- Наконец-то!

***
Артиллерийский огонь продолжался, несколько снарядов угодили прямо в
вади. Полковнику Берману еще не приходилось бывать под обстрелом тяжелых
орудий, и первый опыт не доставил удовольствия. Теперь он понял, почему
танки и бронетранспортеры рассредоточены на изрядном расстоянии друг от
друга, что сначала очень удивило его. Один снаряд разорвался в сотне метров
слева от танка, за которым он скрывался вместе с майором Абдуллой, к
счастью, на противоположной стороне. Оба отчетливо слышали, как осколки
застучали по танковой броне.
- Мне это совсем не нравится, - пробормотал Берман, тряся головой, чтобы
восстановить слух после сильного взрыва.
- Хорошо, что вы уничтожили остальные орудия. Этот обстрел порядком
напугал нас, - заметил Абдулла, глядя в бинокль. Приближающиеся Т-80
находились на расстоянии едва ли больше трех тысяч метров, но еще не
заметили саудовских танков М 1А2, у которых из песка высовывались одни
башни.
- Сколько времени ведете бой?
- Он начался вчера, сразу после восхода. Моя группировка - это все, что
осталось от Четвертой бригады. - Такая информация отнюдь не прибавила
оптимизма полковнику Берману. Башня танка над их головами чуть повернулась
влево. Из рации майора донеслась какая-то фраза, и он что-то односложно
выкрикнул в ответ. Через секунду стоящий рядом танк с оглушительным грохотом
выбросил из главного орудия длинный язык пламени и откатился на фут назад.
По сравнению с грохотом выстрела разрыв снаряда показался полковнику
потрескиванием фейерверка. Несмотря на опасность, Берман поднял голову.
Вдалеке он увидел столб дыма и летящую в сторону башню, сорванную с танка.
- Господи! Можно воспользоваться вашей рацией, майор?

***



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.