read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



например: снимок острова с плато Дальнего Вида, с горой
Франклина на горизонте; устье реки Благодарности, живописно
обрамленное высокими скалами; полянка и кораль, примыкающие к
первым тропам горы; прихотливые очертания мыса Когтя, мыса
Находки и т. д.
Фотографы не преминули снять портреты всех без исключения
обитателей острова.
- Это увеличит население,- говорил Пенкроф. Моряк был в
восторге при виде своих безукоризненно похожих портретов,
украшавших стены Гранитного Дворца, и охотно рассматривал эту
выставку, словно самую роскошную витрину на Бродвее.
Но лучше всего, несомненно, удался портрет дядюшки Юпа.
Дядюшка Юп позировал с неописуемой серьезностью и вышел как
живой.
- Он как будто собирается сделать гримасу! - кричал
Пенкроф.
Если бы дядюшка Юп остался недоволен своим портретом, он
был бы слишком привередлив. Но обезьяна была в восторге и
рассматривала свой портрет с выражением сентиментальности, не
лишенной некоторого тщеславия.
Сильная жара окончилась в марте. Несколько раз прошли
дожди, но было еще тепло. В этом году март, соответствующий
сентябрю в северных широтах, был не так хорош, как обычно. Быть
может, это предвещало раннюю и суровую зиму. Однажды утром
колонистам даже показалось, что выпал первый снег. Харберт,
спозаранку подошедший к окну, закричал:
- Посмотрите-ка, островок покрыт снегом!
- Снег в такое время? - спросил журналист, подходя к
Харберту.
Остальные колонисты присоединились к ним и могли
установить лишь одно: что не только островок, но и весь берег
под Гранитным Дворцом был покрыт ровной белой пеленой-
- Ба, действительно снег! - сказал Пенкроф. Или что-то
очень похожее,- согласился Наб.
- Но ведь только двадцать первое марта, и термометр
показывает пятьдесят восемь градусов (14 градусов тепла по
Цельсию), - заметил Гедеон Спилет.
Сайрес Смит молча смотрел на этот белый покров; он не
знал, как объяснить это явление в такое время года и при
подобной температуре.
- Тысяча чертей! - закричал Пенкроф. - Наши плантации
померзнут!
Моряк собирался спуститься вниз, когда его перегнал
проворный Юп, соскользнувший на землю по веревке.
Но не успел еще оранг коснуться земли, как безграничная
снежная пелена поднялась и рассеялась в воздухе на бесчисленные
хлопья, которые на несколько минут заслонили солнечный свет.
- Птицы! закричал Харберт.
Это действительно была стая морских птиц с ярко-белыми
перьями. Сотни, тысячи их опустились на остров и на берег.
Они взлетели и вскоре скрылись вдали, к величайшему
изумлению колонистов, перед которыми, словно в феерии, зима
мгновенно сменилась летом. К несчастью, эта перемена произошла
так внезапно, что ни журналист, ни юноша не успели пристрелить
хоть одну птицу, чтобы определить, какой она породы.
Через несколько дней, 25 марта, исполнилось два года с
того времени, как потерпевшие крушение в воздухе были выброшены
на остров Линкольна.
ГЛАВА XIX
Воспоминания с родине. Шансы на спасение. Проект
обследования берегов острова. - Выступление 16 апреля. Вид с
моря на Змеиный полуостров. - Базальтовые скалы на западном
берегу. - Ненастье. -Наступает ночь. - Новая загадка.
Два года! Целых два года колонисты не имели никакой связи
со своими близкими! Они ничего не знали о том, что происходит в
цивилизованном мире, и были так же одиноки на своем острове,
как на мельчайшем астероиде солнечной системы.
Что-то происходит на родине? Быть может, еще и сейчас
восстание южан обагряет кровью ее землю.
Эта мысль причиняла нашим колонистам большие страдания, и
они часто говорили о гражданской войне, нисколько, впрочем, не
сомневаясь, что дело Севера восторжествует, к чести
Американского союза.
За эти два года ни один корабль не прошел в виду острова;
во всяком случае, колонисты не заметили ни одного паруса.
Очевидно, остров Линкольна стоял в стороне от мореходных путей
и, как это доказывали карты, был даже вообще неизвестен. Иначе
его пресноводная бухта должна была бы привлекать суда,
нуждающиеся в возобновлении запасов воды. Но океан, окружавший
их остров, насколько его мог охватить глаз, оставался
пустынным, и колонистам, чтобы вернуться на родину, приходилось
рассчитывать только на себя.
Существовал лишь один шанс на спасение, и однажды, в
первую неделю апреля, обитатели колонии обсуждали его,
собравшись в большом зале Гранитного Дворца. Речь как раз зашла
об Америке, которую колонисты уже почти не надеялись увидеть.
- У нас есть лишь один-единственный способ покинуть остров
Линкольна: построить достаточно большой корабль, который мог бы
пройти по морю несколько сот миль,- сказал Гедеон Спилет.- Мне
кажется, что если мы сумели построить лодку, то сумеем
построить и корабль.
- И если мы побывали на острове Табор, то могли бы дойти и
до Паумоту,- прибавил Харберт.
- Я этого не отрицаю, отвечал Пенкроф, которому всегда
принадлежал решающий голос в морских вопросах, - не отрицаю,
хотя короткое путешествие и долгое путешествие - не совсем одно
и то же Если бы нашему суденышку во время перехода на остров
Табор угрожала даже буря, мы могли бы не беспокоиться, так как
знаем, что до гавани недалеко и в ту и в другую сторону. Но
двенадцать тысяч миль - это немалый кусок пути, а до ближайшей
земли придется пройти не меньше
- А что, Пенкроф, в случае надобности вы бы рискнули на
это? - спросил журналист
- Я рискнул бы на все что угодно, мистер Спилет, ответил
моряк Вы же знаете, я не такой человек, чтобы отступать.
- Не забывайте, что среди нас есть еще один моряк, -
сказал Наб.
Кто же это? - спросил Пенкроф.
- Айртон.
- Это верно, - заметил Харберт.
- Только бы он согласился ехать с нами! - сказал Пенкроф.
- Неужели вы думаете, что, если бы яхта Гленарвана подошла
к острову Табор, когда Айртон еще находился там, Айртон
отказался бы уехать? - удивился Гедеон Спилет.
- Вы забываете, друзья мои, - проговорил инженер, - что в
последние годы своего пребывания на острове Айртон уже не
владел рассудком Но вопрос не в этом. Необходимо выяснить,
можем ли мы рассчитывать на прибытие этого шотландского судна,
как на лишний шанс спасения. Гленарван обещал Айртону
возвратиться за ним на остров Табор, когда он сочтет, что тот
искупил свои преступления, и я думаю, что он вернется.
- Да, - согласился с ним -журналист, и к тому же вернется
скоро, так как Айртон провел в одиночестве почти двенадцать
лет.
Ну да,- сказал Пенкроф,- я вполне с вами согласен, что
Гленарван вернется, но только где он пристанет? Конечно, у
острова Табор, а не у острова Линкольна.
- Это тем более вероятно, что остров Линкольна даже не
нанесен на карту, - добавил Харберт.
- Поэтому, друзья мои,- продолжал инженер,- мы должны
принять меры к тому, чтобы о нашем присутствии и присутствии
Айртона на острове Линкольна можно было узнать на острове Табор
- Конечно, - согласился журналист. - Ничего нет легче, как
положить в хижину, где жили капитан Грант и Айртон, записку с
указанием местоположения нашего острова. Гленарван или его
матросы непременно найдут эту записку
- Досадно, что я не принял этой предосторожности во время
первого путешествия на остров Табор,- заметил моряк
А почему бы мы стали это делать? - возразил Харберт. -
Тогда мы еще не знали истории Айртона и не имели понятия, что
за ним должны вернуться. А когда мы услышали его рассказ, была
уже зима, и мы не могли вернуться на остров Табор
- Да, - сказал Сайрес Смит, - было уже поздно. Необходимо
отложить это путешествие до будущей весны.
- А что, если шотландская яхта придет в скором времени? -
сказал Пенкроф.
- Это маловероятно,- ответил инженер.- Гленарван не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [ 85 ] 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.