Рейнаром отпрыски славного рода де Батц наверняка позаботятся об
убиении венценосной особы, посмевшей посягнуть на их брата.
вероятно, счел более разумным отступить сейчас, чтобы, собравшись
с силами, ударить позднее и разгромить дерзкого противника. Но
для Генриха III это было первое по-настоящему самостоятельное
"боевое действие". К тому же предпринятое вопреки любящей
маменьке, готовой опекать свое коронованное чадо на троне, как и
в колыбели. Подобный конец нелепой авантюры навсегда грозил войти
в жизнеописание красавчика Валуа. "Утром после коронации король
Генрих III собственноручно решил провести обыск в покоях сестры и
ее мужа, короля и королевы Наваррских. Но стража не пустила Его
Величество и его людей в означенные покои, заставив уйти несолоно
хлебавши".
потомков, надо выиграть великие битвы и обеспечить процветание
королевства на долгие-долгие годы.
ну-ка, народ, расступись-ка! - прокричал д'Орбиньяк, делая знак
толкущимся в коридоре воякам освободить проход для меня и
Екатерины Медичи.
Лиса, вооруженный люд стал тесниться к стенам, пропуская истинную
правительницу королевства.
величество пожаловало, так шо с ним делать прикажете?
накрепко вписывая в память только что прозвучавшие слова и
причисляя бывшего спасителя к заклятым врагам. Уж больно походил
вопрос, заданный непочтительным гасконцем, на окрик приказчика в
лавке, интересующегося, куда сгружать прибывший товар.
Черной Вдовы, начал я, грозно нахмурив брови. - Перед вами король
Франции.
То-то я смотрю - похож! И д'Эпернон опять же с ним. Ваше
Величество, - надрывно заорал мой адъютант, обрушиваясь на колени
и захватывая монаршие ноги так, что Генрих Валуа с трудом
удержался, чтобы не рухнуть на пол. - Про-остите, ради бога! Не
признали-с! Все же - служба государева, я ж таки при исполнении!
А тут вы!.. Боже царя храни! - Ни с того ни с сего затянул
Рейнар, на каждом слове всхлипывая и подвывая. Когда мой адъютант
был в ударе, его шутовство не знало границ и сословных различий.
происходящее, полушепотом приказал Валуа.
вцепившись в нижние конечности вырывающегося государя. - Токмо
волею пославшего меня короля! Прощения проси-им! Аллилуйя!
Аллилуйя!
подняться!
ноги несчастного Генриха III и тут же воздвигся, насмешливо
поглядывая на все еще не пришедшего в себя монарха.
так, что услышали все собравшиеся, проговорила Екатерина,
стараясь искусно упрятать клокотавший гнев под маской
царственного безразличия. - Ваше Величество, и вы, Анри,
прикажите солдатам вернуться на места. Что за нелепая блажь
устраивать семейные ссоры в такой день, да еще при столь большом
стечении народа. И вас, шевалье, - Паучиха, не мигая, в упор
поглядела на д'Орбиньяка, - вас я тоже прошу удалиться.
утвердительного кивка, со вздохом скрылся за дверью, потребовав
держать связь включенной. Екатерина Медичи напряженно молчала,
ожидая, когда последний дворянин обоих отрядов покинет коридор,
едва не ставший полем боя. Уж кому-кому, а ей было, без сомнения,
ясно, что, несмотря на нелепое шутовство моего друга, шутом
выглядел ее любимый сын.
когда мы наконец остались одни. - Вы - король Франции, вам не к
лицу подобное поведение!
повторил помазанник Божий, упирая на "я". - И не позволю кому бы
то ни было забывать об этом. Он, - Генрих III неприязненно указал
на меня, - посмел обвинить своего государя в подлом убийстве
некоего дворянина. Он дерзнул ворваться ко мне с оружием и
прилюдно нанести мне оскорбление столь низким подозрением. Я
желаю проверить покои самого Бурбона, поскольку полагаю, что
именно он способствовал побегу своего лейтенанта и именно он
скрывает его ныне.
окончательно взяв себя в руки, мягко проговорила королева-мать, -
вы оба вспылили. Это свойственно людям столь молодым. Но вы ведь
не просто гонористые дворяне, только ищущие повод для ссоры и
дуэли. Вы - короли. Вы рождены, чтобы править. А честь монарха не
зависит от количества побед в кровавых поединках на заброшенных
пустырях. Простите же друг другу недоразумения сегодняшнего утра.
мириться. Шоб мы сейчас королю ни тулили, он все равно останется
в уверенности, что Мано прячем именно мы. Особенно после того как
евойная мамаша про пустыри брякнула. Пусть себе бдит, сколько ему
влезет. Возможно, де Батца с братом Адриэном уже и вовсе нет в
городе".
Прошу извинить мою горячность. Ваша матушка права, я
действительно вспылил и был не прав. Если желаете, я могу дать
вам любое удовлетворение, ежели вам не будет угодно принять мои
извинения. Пожалуйста. - Я толкнул прикрытую Лисом дверь. - Я рад
буду принять вас в своих покоях, как был бы рад всякому вашему
посещению. Вам незачем было брать для этого солдат и устраивать
весь этот переполох. Полагаю, ваша сестра и ваша дочь, мадам,
будет рада столь лестному визиту. Вы вправе осмотреть здесь все,
что вам заблагорассудится. Мне нечего скрывать, и вы можете
убедиться в этом.
рада столь шумному визиту своего венценосного братца. Желая
сорвать злость, ворвавшийся в наваррские покои монарх
переворачивал все вверх дном, полосовал шпагой драгоценные
гобелены, точно Мано мог прятаться среди фигур, вытканных на их
живописной глади. Мадам Екатерина старалась не видеть и не
слышать происходящего, хлопоча вокруг дочери, в результате
пережитых волнений пребывающей в полуобморочном состоянии. Верная
мадемуазель де Пейрак и деловитая мадам Жози старательно помогали
государыне, растирая виски Марго яблочным уксусом и поднося
нюхательную соль. Бешенство короля Франции было не похоже на
стихийное буйство, каким отличались вспышки гнева его покойного
старшего брата, но все же семейные черты рода Валуа были налицо
и, можно сказать, на лице. Перевернув пинком ни в чем не повинный
стул, Генрих III подскочил к дамам, расположившимся у туалетного
столика, и, заставив стайку фрейлин в ужасе отпрянуть, грозно
набросился на оставшихся:
завопил взбешенный самодержец, одним движением смахивая с трюмо
многочисленные баночки, хрустальные флаконы и изящные шкатулочки
для благовоний. К кому именно обращался король - так и осталось
невыясненным. Взгляд его упал на Конфьянс, и, должно быть, в
голове пронеслось неосторожное обещание, некогда данное им
погибшему вчера дю Гуа. - Подлая змея! - задыхаясь от гнева,
процедил он, протягивая руки, чтобы схватить за горло девушку.
сговариваясь шагнули к королю Франции, кладя руки на эфесы шпаг.
Жозефина вклинилась между своей обожаемой подопечной и королем
Франции с той напористой уверенностью, с какой рука входит в
хорошо знакомый карман. - Вот и покойный господин Беранже, мир
праху его, начал с того, что попытался обидеть невинную слабую
девушку. - Бордельерша теснила могучей грудью Генриха III,
заставляя того пятиться назад. И я не сомневался, что стоило
государю Франции позволить себе В эту минуту какую-нибудь
дерзость, и увесистые кулаки хозяйки "Шишки" надолго отбили бы у
обидчика желание некуртуазно общаться с прекрасными дамами. - Вы
что здесь разыскиваете, мессир? - наступая на внезапно
присмиревшего короля, все больше заводилась мамаша Жози. - Вы что
же, всерьез полагаете, будто мы спрятали мсье де Батца во флаконе
духов? Или обрядили его в женское платье? Может быть я - это он?
А? - Она рванула вверх свои пышные юбки. - Нате, глядите!
маркитантки и мужественного гасконца после такой демонстрации не