что в глубине ее нагромождения битого камня и разнообразного хлама
становятся все мощнее. Шестью или семью кварталами дальше улица, казалось,
была полностью перекрыта, но именно в том направлении Режь-Глотку и тянул
мальчика. Поначалу Джейк поспевал за пиратом, однако темп Режь-Глотку взял
пугающий. Джейк тяжело задышал, потом запыхтел, начал отдуваться и на шаг
приотстал. Режь-Глотку, тащивший Джейка к стене из мусора, бетона и ржавых
стальных балок, так рванул мальчика за собой, что тот едва удержался на
ногах. Перемычка (показавшаяся Джейку умышленно созданной конструкцией)
располагалась между двумя широкими, пыльными, скучными мраморными
фасадами. Перед тем, что тянулся слева, стояла статуя - Джейк сразу узнал
ее, эту слепую особу звали Фемидой, - а значит, здание, которое она
стерегла, почти наверняка было зданием суда. Но глазеть по сторонам было
недосуг: Режь-Глотку, не сбавляя темпа, неумолимо увлекал Джейка к
баррикаде.
Джейк, но Режь-Глотку - невзирая на болезнь, уведомлявшую о своем
присутствии с его физиономии, он летел как ветер, - лишь глубже вонзил
пальцы в его предплечье, волоча мальчика за собой. Теперь и Джейк
разглядел узкий проход в не столь уж беспорядочном нагромождении бетона,
разломанной мебели, ржавых водопроводных труб и обломков грузовых и
легковых машин. Внезапно он понял. Роланд проплутает в этом лабиринте не
один час... но для Режь-Глотки это родные задворки, и пират _т_о_ч_н_о
знает, куда идет.
находилось слева от грозящей падением груды хлама. Когда они подошли к
нему, Режь-Глотку швырнул зеленый предмет через плечо. "Пригнись-ка,
душка!" - крикнул он и визгливо, истерически захихикал. В следующую
секунду улицу сотряс оглушительный взрыв, точно разорвался тяжелый снаряд.
Одна из машин-пузырей подпрыгнула в воздух на добрых двадцать футов и
приземлилась крышей на мостовую. Над головой Джейка засвистел град
кирпичей, что-то мягко, но сильно толкнуло мальчика в левую лопатку. Джейк
споткнулся и упал бы, но Режь-Глотку рывком поставил его на ноги и втянул
в узкую щель среди обломков. Стоило им оказаться в тесном проходе, который
начинался за ней, как их окутал жадно потянувшийся к ним унылый полумрак.
что-то маленькое и пушистое. Это был Чик. С минуту он стоял у входа в лаз,
вытянув шею и блестя глазами. Потом, опустив нос к самой земле и тщательно
принюхиваясь, последовал за людьми.
уроду забрать мальчугана?
взрыв, взметнувший в темнеющее небо тучу обломков.
испуганное лицо.
вроде этого Режь-Глотки редко забывают об осторожности, когда дело
касается их крайне взрывчатых игрушек.
вершине покатого спуска, Роланд остановился.
Эдди. - Я хочу сказать, ты не просто догадывался - ты _з_н_а_л_?
Голос Роланда звучал довольно спокойно, но где-то глубоко в нем
пробивались отголоски горечи и боли. - Я предвидел нечто подобное. Кабы мы
заметили Режь-Глотку раньше, оттуда, куда его бомбе было не достать, нам,
пожалуй, удалось бы не подпустить его к себе. Но Джейк упал, и молодчик
подобрался слишком близко. Я думаю, главной причиной, по какой мы привели
с собою мальчика, он полагает возможность расплатиться за безопасный
проход через город. Дьявольщина! Экое злочастье! - Роланд саданул кулаком
по ноге.
выродок, но и оставить ее одну тоже нельзя.
дольше мы тут стоим, тем больше остывает его след. По остывшему следу идти
трудно. А вам найдется своя работа. Коли существует другой Блейн - а
Джейк, без сомнения, твердо верит, что он существует, - вы с Сюзанной
должны его найти. Здесь непременно должна быть станция или то, что в
далеких странах за пределами моей родины когда-то прозывалось "колыбелью".
Ясно?
приду.
ей выбраться из ремней подвески, и она снова сидела в своем кресле.
Отыщи пацана, Роланд.
чтобы я нашел мальчугана не слишком поздно. И помните лица своих отцов -
оба.
спуску. Когда стрелок скрылся из вида, Эдди посмотрел на Сюзанну и не
слишком удивился, увидев, что она плачет. Он и сам с трудом сдерживал
слезы. Полчаса тому назад они были крепко спаянным небольшим отрядом
друзей. В считанные минуты это товарищество, дающее ощущение поддержки,
уверенности, спокойствия, разлетелось вдребезги - Джейка увели силой,
Роланд отправился за ним. Даже Чик убежал. Никогда еще Эдди не чувствовал
себя таким одиноким.
что Сюзанна имеет в виду, поскольку сам испытывал то же. Предчувствие, что
их странствие окончилось, не успев толком начаться, камнем легло ему на
сердце. - В битве с Аттилой-гунном я бы поставил на Роланда-варвара три к
двум. Ну, хватит, Сьюзи, - на поезд опоздаем.
спросим у него, а?
правда, да такая невыносимая, что он испугался, как бы не разреветься, -
схватился за ручки инвалидного кресла и по растрескавшемуся, усеянному
битым стеклом спуску повез Сюзанну в город Лад.
ориентиром была боль: дергало ноющую кисть, в предплечье стальными
колышками вонзались пальцы Режь-Глотки, горело в груди. Они отошли совсем
недалеко, и тем не менее разнообразные боли успели сперва слиться в одну,
а затем померкнуть перед резким обжигающим колотьем в левом боку. Мальчик
задумался, идет ли уже Роланд за ними следом. Кроме того, его тревожило,
сколько Чик сумеет прожить в этом мире, столь непохожем на леса и равнины,
которые доныне только и знал косолап. Потом Режь-Глотку отвесил Джейку
затрещину, из носа мальчика хлынула кровь, и все мысли поглотила багровая
волна боли.
увернуться от толстого осколка стекла, который длинным прозрачным клыком
торчал из стены мусора слева от него.
бесчувственного потащу за волосья! Ну-ка, маленький выродок, - _х_о_п_!
входил, полагая, что вскоре они вновь выйдут на широкую улицу, однако
теперь мальчик понял, что жестоко ошибся. Проулок, по которому они бежали,
был не просто узким проходом в стене хлама - это была замаскированная и
укрепленная дорога, уводящая в глубь страны Седых. Теснившие их с обеих
сторон высокие шаткие стены слагались из экзотически подобранного
разнообразнейшего материала: здесь были автомобили, примятые или
сплющенные в лепешку водруженными сверху гранитными и стальными глыбами;
мраморные колонны; неведомые станки, тускло-рыжие от ржавчины там, где они
не были черны от застарелой смазки пополам с грязью; хаотические
нагромождения мебели - опутанные паутиной ржавых цепей из звеньев
величиной с голову Джейка, они опасно балансировали в вышине, как цирковые
слоны на крохотных железных тумбах, - а в одном месте даже сверкала хромом