read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на Маджипуре: на сей раз Владык было пять, и пришлось изобретать новое
расположение.
Выглядело это так: Понтифекс и Коронал стояли рядом; по правую руку
от Коронала - Лорд Хиссуне, чуть поодаль - его мать Эльсинома, Леди
Острова; слева от Понтифекса Валентина, на таком же расстоянии, - Минакс
Барьязид, Король Снов; а перед ними, лицом к остальным - Данипьюр из
Пьюрифайна, пятая, последняя из Владык Маджипура.
Вокруг размещались ближайшие помощники и советники: с одной стороны
от Понтифекса - главный представитель Слит, с другой - Леди Карабелла;
рядом с Короналом - Альсимир и Стимион; возле Леди Острова - несколько
жриц, в том числе Лоривайд и Талинот Эсулд. Король Снов привел с собой
братьев, Кристофа и Доминина, а Данипьюр окружал десяток пьюриваров в
сверкающих шелковистых одеждах. Метаморфы сбились в плотную кучку, будто
никак не могли до конца поверить, что присутствуют в качестве почетных
гостей на церемонии, проходящей на вершине Замковой Горы.
Еще дальше выстроились принцы и герцоги, в том числе Тунигорн,
Стасилейн, Диввис, Миригант, Элзандир и все остальные, а также
представители отдаленных провинций, таких как Алайсор и Стоен, Пилиплок,
Ни-мойя и Пидруид. А еще - несколько особых гостей: Нитиккималь из долины
Престимион, Милилейн из Кинтора и другие, чьи жизненные пути пересекались
с путем Понтифекса во время странствий последнего по свету. Здесь можно
было увидеть даже краснолицого Семпетурна, помилованного за проявленную им
доблесть во время кампании в Пьюрифайне: он стоял с изумленным и
благоговейным видом и все время делал то знак звездного огня в сторону
Лорда Хиссуне, то знак Понтифекса в сторону Валентина, повторяя их столь
часто, что можно было подумать, будто у него нервный тик. Присутствовали
на коронации и несколько обитателей Лабиринта, друзья детства нового
Коронала: Ванимун, который в детстве был Короналу как брат; стройная, с
миндалевидными глазами сестра Ванимуна Шулайра; Хойлан и три его брата; и
кое-кто еще. Все они стояли, не шевелясь, с широко раскрытыми глаза ли и
разинутыми ртами.
Вино, как обычно, лилось рекой. Были произнесены приличествующие
случаю молитвы, спеты гимны, прозвучали традиционные речи. Церемония не
дошла еще до середины, когда Понтифекс Валентин поднял руку, призвав к
вниманию.
- Друзья... - начал он.
Среди собравшихся пробежал изумленный шепот. Чтобы Понтифекс
обращался ко всем остальным - даже к Владыкам, даже к принцам - как к
"друзьям"? Как-то странно... но так похоже на Валентина...
- Друзья, - повторил он. - Позвольте мне сказать лишь несколько слов,
поскольку, как я думаю, потом вы очень редко будете меня слышать, так как
пришло время Лорда Хиссуне, и замок этот - Замок Лорда Хиссуне, и уже
после сегодняшнего праздника я перестану в нем появляться. Я хочу только
поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сюда... - снова шепоток:
выражал ли когда-нибудь благодарность хоть один Понтифекс? - ...и
попросить вас оставаться счастливыми и радостными, причем не только
сегодня, а на протяжении всего времени согласия, в которое мы сейчас
вступаем. Ведь ныне мы утверждаем в должности Коронала, который будет
править вами мудро и милосердно в течение многих лет по мере
восстановления нашего мира; и мы приветствуем в качестве новой Власти еще
одну царственную особу, которая совсем недавно была нашим врагом и больше
им не будет, поскольку, по воле Дивин, она и ее народ включились в жизнь
Маджипура на равных правах со всеми остальными. Возможно, при доброй воле
всех сторон удастся исправить древние ошибки и осуществить искупление.
Он сделал паузу и взял у виночерпия кубок, наполненный искрящимся
вином. Подняв его, он продолжал:
- Я почти закончил. Мне остается только попросить Дивин благословить
наш праздник, а также попросить благословения у наших великих морских
братьев, с которыми мы разделяем этот мир, возможно, за счет терпимости
которых мы населяем небольшую часть этого огромного мира и с которыми
после столь долгого молчания мы установили связь. Они стали нашим
спасением, когда пришло время творить мир и залечивать раны; будем
надеяться, что в грядущие времена они будут указывать нам путь.
А теперь, друзья, мы приближаемся к тому моменту церемонии, когда
новопомазанный Коронал наденет корону звездного огня и взойдет на Трон
Конфалума. Конечно, сейчас мы не в тронном зале. По моей просьбе, по моему
приказу: просто мне хотелось сегодня в последний раз вдохнуть чудесный
воздух Замковой Горы и ощутить тепло. Сегодня вечером мы с Леди
Карабеллой, а также со всеми моими хорошими товарищами, остававшимися
рядом со мной в течение столь многих лет, во время стольких необычных
приключений, отправляемся в Лабиринт, где я собираюсь обосноваться. Одна
мудрая старая женщина, которой уже нет в живых, сказала мне во время моего
посещения очень далекого места под названием долина Престимион, что я
должен свершить то, что считаю невозможным для себя, если хочу нашего
спасения. И я свершил это, потому что меня принуждала к тому
необходимость. А еще она сказала, что мне придется сделать то, что мне
меньше всего хочется. А чего я меньше всего хочу? Думаю, что меньше всего
мне хочется покидать Замок и спускаться в Лабиринт, где должен обитать
Понтифекс. Но я спущусь туда - без горечи, без обиды. Я спущусь туда с
радостью, ибо я - Понтифекс, а этот Замок мне более не принадлежит. И я
отправляюсь туда, как предначертано Дивин.
Понтифекс улыбнулся и взмахнул кубком, как бы чокаясь с Короналом,
Леди Острова, Королем Снов и Данипьюр. Сделав глоток, он передал кубок
Леди Карабелле.
И сказал:
- Вот Девяносто Девять Ступеней. За ними расположена самая заветная
святыня Замка, где мы должны завершить сегодняшний обряд; после того мы
продолжим наш праздник, а потом я со своими людьми покину вас и отправлюсь
в Лабиринт, поскольку дорога туда неблизкая, а я страстно желаю добраться,
наконец-то, до своего дома. Лорд Хиссуне, прошу возглавить процессию.
Ведите нас, Лорд Хиссуне.





























































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.