встретился, его уже увольняли на пенсию.
наймем лучших адвокатов. У тебя есть смягчающие вину обстоятельства, и
правительственные агенты относятся к этому с пониманием. Боже мой, твои
нервы на пределе. В прошлом году та еле выкарабкался. У тебя вся голова
изрезана, и никто не знает всех возможных последствий.
Моргана дрогнул: Питер не был ему безразличен.
затевают? Они не хотят сказать правду. Они пытаются овладеть ситуацией, не
признаваясь, что пока она складывается не в их пользу. Досье Гувера
похищены!
души.
игре.
уничтожили по личному указанию Гувера.
Филлис Максвелл о людях, ставших жертвами ФБР. А были ли это ее слова? Или
он сам придумал их? Теперь он ни в чем не был уверен. Реальные события и
вымысел слились воедино. Несомненным оставалось лишь одно - необходимо найти
и заполучить досье. Это был единственный выход из их трудного положения. А
до тех пор им придется скрываться.
Он положил на рычаг телефонную трубку и выбежал из будки.
рождества оставалось два дня, и люди торопились домой. Доктор обработал
ранки и многочисленные порезы О'Брайена, не проявив при этом никакого
интереса к нему, чего нельзя было сказать о его деньгах. К тому же
придуманное ими объяснение звучало вполне правдоподобно и убедительно:
человек налетел по неосторожности на стеклянную дверь. Канун рождества
О'Брайен встретил на грани нервного истощения. Его жена и дети находились
менее чем в двух часах пути, но с таким же успехом они могли находиться и на
краю света. Все равно он не мог послать им ни слова утешения, ни слова
надежды. Оставалась лишь боль разлуки. Питер наблюдал, как борется О'Брайен
со своими страхами, видел, как тяготит его чувство вины и одиночество, и
думал о том, что в один прекрасный день его очередной литературный герой
будет говорить те же слова и испытывать те же чувства. Он наблюдал, как
человек, снедаемый страхом, поневоле обретал мужество, как сердце его
разрывалось на части, и это трогало и возмущало Питера. Судьба свела
профессионала и дилетантов. Теперь все зависело от них самих, от их
расторопности и умения. Больше не на кого рассчитывать. Даже Элисон нельзя
было сбрасывать со слетов, поскольку они нуждались в ней. Вместе они должны
разгадать тайну Часона, иначе насилие и террор будут продолжаться.
представлялась им ужасающей несправедливостью.
который управляющий мотелем называл "южным люксом". Номер состоял из двух
комнат. Их окна были расположены по торцевой части здания, откуда хорошо
просматривались пляж и вход в мотель. В люксе имелись спальня, гостиная с
диваном-кроватью и небольшая кухня.
телевизор были постоянно включены, чтобы случайно не пропустить новости,
какой-нибудь намек на то, что в сотне миль отсюда, в Вашингтоне, кто-то
решил подтвердить факт их исчезновения. Они покупали газеты в автомате,
который стоял в вестибюле мотеля, и внимательно просматривали их. Одна
заметка привлекла их внимание.
произошел взрыв, который причинил значительный ущерб пригородному дому,
расположенному в этом чудесном уголке на берегу Чесапикского залива. К.
счастью, в момент взрыва в доме никого не было. Владельцы, мистер и миссис
Ченселор - О'Брайен, находятся заграницей. Предпринимаются попытки связаться
с ними.
там, - пояснил О'Брайен. - Ловкачи, да и только.
отпечатки моих пальцев имеются во многих отчетных материалах.
О'Брайен быстро опроверг его заблуждение:
могут нагнать страх на любого, стоит им только пожелать. Но меня они не
запугают. Мне есть что сказать!
которого открывался вид на пляж и океан. - Полагаю, руководствуясь
интересами национальной безопасности, они предоставят вам возможность
выбора: или вы будете молчать обо всем, что видели и слышали, или они
разоблачат деятельность вашей матери, которой она занималась двадцать два
года назад и о которой стало известно совсем недавно. Деятельность,
приведшую к гибели сотен американцев.
из Часона, жена которого, став двадцать два года назад наркоманкой, служила
врагам подстилкой и виновна в гибели многих американских солдат.
данном случае они затеяли бы игру с огнем. Как бы им самим не обжечься!
которая, по мнению Питера, была отличительной чертой его характера, - всегда
крайне драматичны. Их помещают на первых полосах газет. Какие бы
опровержения потом ни появились, они не будут казаться убедительными.
Моральный ущерб будет нанесен, и устранить его последствия вряд ли удастся.
с Джекоба Дрейфуса.
верю, чтобы нельзя было обратиться к кому-нибудь за помощью.
которыми я располагаю, - заметил агент. - Два дня назад он, пожалуй, и не
потребовал бы их, но теперь будет настаивать.
имелись доказательства. Теперь же положение казалось отчаянным.
имущества и нарушения правил обращения с секретными документами. Он
наверняка связан честным словом немедленно сообщить о нас, как только мы
попытаемся войти с ним в контакт. Если он этого не сделает, его поведение
будет классифицироваться как попытка воспрепятствовать свершению правосудия.
в нем, он ее и предложит, но потребует доказательств и будет настаивать на
том, чтобы мы сдались властям. Закон обязывает его занять именно такую
позицию. - Да им только того и надо, чтобы мы сдались! Не выйдет!
ситуация, в которую они попали, казалась ужасной.
кто знает, что досье похищены. но отрицает этот факт и хочет заставить нас
замолчать. Ради этого они готовы принести нас в жертву. Однако они
преследуют ту же цель, что и мы: стремятся заполучить досье. - Он медленно
прошел мимо О'Брайена к окну и стал смотреть на океан. - Знаете, Браво
высказал любопытную вещь. Четыре с половиной года назад он направил меня в
мир, о котором я раньше и не помышлял, и теперь он посоветовал мне
возвратиться в мир книг и предоставить реальный мир другим - ему нему
подобным. - Он отвернулся от окна. - Но они не стоят этого. Не знаю, стоим
ли этого мы, однако твердо убежден, что без них человечеству станет лучше.
завтракал. В сильном раздражении он поднялся из-за стола. Этот болван,
президент, должно быть, хотел пожелать ему веселого рождества. Веселого