read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зал, что его судно совершило рейс в необычайно короткое время, и ветер
не стихал, пока они не вошли в порт; а теперь все пассажиры уже отправи-
лись дальше. Догонять супругов Джебби, уехавших в Верхнюю Германию, не-
чего было и думать, а больше мы не знали тут никого, кроме самого капи-
тана Сэнга. Тем приятней нам было его дружелюбие и готовность помочь. Он
вызвался найти среди торговцев какую-нибудь хорошую, скромную семью, где
Катриону приютили бы, пока "Роза" стоит под погрузкой, а потом он охотно
отвезет ее назад в Лит бесплатно и сам доставит к мистеру Грегори; пока
же он повел нас в трактир, открытый допоздна, и предложил поужинать, что
было отнюдь не лишним. Держался он, как я уже сказал, весьма дружелюбно,
но, что меня очень удивило, все время шумел, и причина этого вскоре ста-
ла ясна. В трактире он потребовал рейнвейна и, выпив довольно много,
вскоре совершенно захмелел. Как это бывает со всеми, и особенно с его
собратьями по грубому ремеслу, во хмелю остатки здравого смысла и бла-
гопристойности его покинули; он начал так неприлично шутить над Катрио-
ной и насмехаться над тем, какой вид у нее был, когда она прыгала в лод-
ку, что мне оставалось только поскорей увести ее.
Она вышла из трактира, крепко прижимаясь ко мне.
- Уведите меня отсюда, Дэвид, - сказала она. - Будите вы моим опеку-
ном. С вами я ничего не боюсь.
- И правильно делаете, моя маленькая подружка! - воскликнул я, трону-
тый до слез.
- Куда же вы меня поведете? - спросила она. - Только не покидайте ме-
ня... никогда не покидайте.
- А в самом деле, куда я вас веду? - сказал я, останавливаясь, потому
что шел, как слепой. - Надо подумать. Но я не покину вас, Катриона.
Пусть бог покинет меня самого, пусть он ниспошлет мне самую страшную ка-
ру, если я обману вас или поступлю с вами ДУРНО.
Вместо ответа она еще крепче прижалась ко мне.
- Вот, - сказал я, - самое тихое местечко, какое можно найти в этом
суетливом, словно улей, городе. Давайте сядем под тем деревом и подума-
ем, что делать дальше.
Дерево это (мне кажется, я никогда его не забуду) стояло у самой га-
вани. Была уже ночь, но окна домов и иллюминаторы недвижных, совсем
близких от нас кораблей светились; позади нас сверкал город, и над ним
висел гул тысяч шагов и голосов; а у берегов было темно, и оттуда слы-
шался лишь плеск воды под корабельными бортами. Я расстелил на большом
камне плащ и усадил Катриону; она не хотела отпускать меня, потому что
все еще дрожала после недавних оскорблений, но мне нужно было поразмыс-
лить спокойно, поэтому я высвободился и стал расхаживать перед ней взад-
вперед, бесшумно, как контрабандист, мучительно пытаясь найти какой-ни-
будь выход из положения. Мысли мои разбегались, и вдруг я вспомнил, что
в спешке забыл уплатить по счету в трактире и расплачиваться пришлось
Сэнгу. Тут я громко рассмеялся, решив, что поделом ему, и в то же время
безотчетным движением ощупал карман, где у меня лежали деньги. Скорее
всего, это случилось на той улице, где женщины толкали нас и осыпали
насмешками - так или иначе кошелек исчез.
- Мне кажется, вы сейчас думаете о чем-то очень приятном, - сказала
Катриона, видя, что я остановился.
Теперь, когда мы очутились в нелегком положении, мысли мои вдруг про-
яснились, и я, видя все, как через увеличительное стекло, понял, что
разбираться в средствах не приходится. У меня не осталось ни одной мо-
нетки, но в кармане лежало письмо к лейденскому торговцу; добраться же
до Лейдена мы теперь могли только одним способом: пешком.
- Катриона, - сказал я. - Я знаю, вы храбрая и, надеюсь, сильная де-
вушка, - можете ли вы пройти тридцать миль по ровной дороге?
Как потом выяснилось, нам надо было пройти едва две трети этого пути,
но в ту минуту мне казалось, что именно таково было расстояние до Лейде-
на.
- Дэвид, - сказала она, - если вы будете рядом, я пойду куда угодно и
сделаю что угодно. Но мне страшно. Не бросайте меня в этой ужасной стра-
не одну, и я на все готова.
- Тогда в путь, и будем идти всю ночь, - предложил я.
- Я сделаю все, что вы скажете, - отвечала она, - и не стану ни о чем
спрашивать. Я поступила дурно, заплатила вам за добро черной неблагодар-
ностью, но теперь я буду вам во всем повиноваться! И я согласна, что
мисс Барбара Грант лучше всех на свете, - добавила она. - Разве могла
она вас отвергнуть!
Я ровным счетом ничего не понял; но мне и без того хватало забот, и
всего важней было выбраться из города на лейденскую дорогу. Это оказа-
лось нелегким делом; только в час или в два ночи нам удалось ее найти.
Когда мы оставили дома позади, на небе не было ни луны, ни звезд, по ко-
торым мы могли бы определять направление, - только белая полоса дороги
да темные деревья по обе стороны. Идти было очень трудно еще и потому,
что перед рассветом вдруг ударил сильный мороз и дорога обледенела.
- Ну, Катриона, - сказал я, - теперь мы с вами как принц и принцесса
из тех шотландских сказок, которые вы мне рассказывали. Скоро мы увидим
"семь долин, семь равнин и семь горных озер". (Эта неизменная присказка
мне хорошо запомнилась.)
- Да, но ведь здесь же нет ни долин, ни гор! - сказала она. - Хотя
эти равнины и деревья, правда, очень красивы. Но все-таки наш горный
край лучше.
- Если бы мы могли сказать то же самое о наших людях, - отозвался я,
вспоминая Спротта, Сэнга да и самого Джемса Мора.
- Я никогда не стала бы плохо говорить о родине моего друга, - сказа-
ла она так многозначительно, что мне показалось, будто я вижу в темноте
выражение ее лица.
Я чуть не задохнулся от стыда и едва не упал на смутно чернеющий лед.
- Не знаю, как по-вашему, Катриона, - сказал я, несколько придя в се-
бя, - но все-таки сегодня счастливый день! Мне совестно так говорить,
потому что вас постигло столько несчастий и невзгод, но для меня это все
равно был самый счастливый день в жизни.
- Да, хороший день, ведь вы были ко мне так добры, - сказала она.
- И все-таки мне совестно быть счастливым, - продолжал я, - сейчас,
когда вы бредете здесь, в темную ночь по пустынной дороге.
- А где же мне еще быть? - воскликнула она. - Я ничего на свете не
боюсь, когда вы рядом.
- Значит, вы простили меня? - спросил я.
- Я сама должна просить у вас прощения, и если вы меня прощаете, не
вспоминайте больше об этом! - воскликнула она. - В моем сердце нет к вам
иных чувств, кроме благодарности. Но, скажу честно, - добавила она
вдруг, - ее я никогда не прощу.
- Это вы опять про мисс Грант? - спросил я. - Да ведь вы же сами ска-
зали, что лучше ее нет никого на свете.
- Так оно и есть! - сказала Катриона. - И все равно я никогда ее не
прощу. Никогда, никогда не прощу и не хочу больше о ней слышать.
- Ну, - сказал я, - ничего подобного я еще не видывал. Просто удиви-
тельно, откуда у вас такие детские капризы. Эта молодая леди была нам
обоим лучшим другом на свете, она научила нас одеваться и вести себя,
ведь это заметно всякому, кто знал нас с вами раньше.
Но Катриона упрямо остановилась посреди дороги.
- Вот что, - сказала она. - Если вы будете говорить о ней, я сейчас
же возвращусь и город, и пускай будет надо мной воля божия! Или, уж сде-
лайте одолжение, поговорим о чем-нибудь другом.
Я совершенно растерялся и не знал, как быть; но тут я вспомнил, что
она пропадет без моей помощи, что она принадлежит к слабому полу и сов-
сем еще ребенок, а мне следует быть разумнее.
- Дорогая моя, - сказал я. - Вы меня совсем сбили с толку, но боже
избави, чтобы я как-либо совлек вас с прямого пути. Я вовсе не намерен
продолжать разговор о мисс Грант, ведь вы же сами его и начали. Я хотел
только, раз уж вы теперь под моей опекой, воспользоваться этим вам в на-
зидание, потому что не выношу несправедливости. Я не против вашей гор-
дости и милой девичьей чувствительности, это вам очень к лицу. Но надо
же знать меру.
- Вы кончили? - спросила она.
- Кончил, - ответил я.
- Вот и прекрасно, - сказала она, и мы пошли дальше, но теперь уже
молча.
Жутко и неприятно было идти темной ночью, видя только тени и слыша
лишь звук собственных шагов. Сначала, мне кажется, мы в душе сердились
друг на друга; но темнота, холод и тишина, которую лишь иногда нарушало
петушиное пение или лай дворовых псов, вскоре сломили нашу гордость; я,
во всяком случае, готов был ухватиться за всякий повод, который позволил
бы мне заговорить, не уронив своего достоинства.
Перед самым рассветом пошел теплый дождь и смыл ледяную корку у нас
под ногами. Я хотел закутать Катриону в свой плащ, но она с досадой ве-
лела мне забрать его.
- И не подумаю, - сказал я. - Сам я здоров, как бык, и видел всякое
ненастье, а вы нежная, прекрасная девушка! Дорогая, не хотите же вы,
чтобы я сгорел со стыда!
Без дальнейших возражений она позволила мне накинуть на себя плащ; и
так как было темно, я на миг задержал руку на ее плече, почти обнял ее.
- Постарайтесь быть снисходительней к своему угу, - сказал я.
Мне показалось, что она едва уловимо склонила голову к моей груди,
но, должно быть, это мне лишь почудилось.
- Вы такой добрый, - сказала она.
И мы молча пошли дальше; но как все вдруг переменилось. Счастье, ко-
торое лишь теплилось в моей душе, вспыхнуло, подобно огню в камине.
Дождь перестал еще до рассвета; и, когда мы добрались до Делфта, за-
нималось сырое утро. По обоим берегам канала стояли живописные красные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.