сон. Через две недели вернулся прежний кучер. Биллу предложили постоян-
ное место, но он отказался, забрал свое жалованье, и они пустились
дальше, на север.
честь собаки, о которой рассказывала ей миссис Хастингс. Он был так мал,
что у него скоро разболелись лапки, и Саксон пришлось нести его на ру-
ках. Наконец, Билл взял у нее щенка и посадил его на тюк, который нес на
спине, но тут же стал ворчать, что Поссум сжевал ему все волосы на за-
тылке.
уже кончался, и вошли в город Юкайа под первым зимним ливнем, промочив-
шим их насквозь.
скользил по воде? Вот так прошло и лето - словно пронеслось. А теперь
нам пора подумать о том, где мы будем зимовать. Кажется, Юкайа очень
уютный городишко. Давай снимем на ночь комнату и хорошенько обсушимся. А
завтра я потолкаюсь в конюшнях, и если найду что-нибудь подходящее, мы
снимем себе хибарку; и у нас будет вся зима, чтобы решать, куда нам дви-
нуться дальше.
Саксон и раньше высоко ставила кармелскую колонию, теперь эти люди стали
ей еще милее и дороже. В Юкайе они завели только шапочные знакомства.
Здешние жители напоминали рабочее население Окленда, а те, кто побогаче,
держались отдельно от прочих и разъезжали на автомобилях. Тут не было
ничего, напоминающего артистическую колонию, где все относились друг к
другу как товарищи, независимо от того, были у человека деньги или нет.
лу не удалось получить постоянную работу, но они кое-как перебивались,
зато много бывали вместе и жили в своем крохотном домике без забот и
тревог. Будучи запасным кучером в самой большой конюшне города, Билл
имел столько досуга, что занялся поставкой лошадей. Дело это было невер-
ное, и он не раз попадал впросак, однако у них всегда бывал бифштекс и
кофе, да и в одежде они себе не отказывали.
когда его особенно ловко обманули. - Вот сукины дети, они своего не
упустят!.. Летом сдают дачи, а зимой наживаются на торговле лошадьми, и
при этом обжуливают друг друга. И должен сказать тебе, Саксон, я многому
у них научился. Мне теперь пальца в рот не клади. Уж я на их удочку не
попадусь. Вот и еще одно ремесло у твоего благоверного. Теперь я везде
заработаю на жизнь поставкой лошадок.
лошадей. А его торговые дела заставили их побывать во многих окрестных
селениях. Саксон сопровождала мужа и тогда, когда он ездил продавать ло-
шадей по чьему-либо поручению. И вот у обоих, независимо друг от друга,
появилась новая мысль относительно их дальнейших странствий. Билл первый
высказал ее:
начал он. - Теперь я только о ней и думаю. Ты и не старайся - все равно
не угадаешь. Я тебе сам скажу, что: самый чудесный фургон, какой только
можно себе представить. Первый сорт! И прочный! Он сделан на заказ в
Пюджет Саунде, и его прочность проверена на всем пути сюда. Выдержит лю-
бую нагрузку и любую дорогу. Парень, который его заказал, болел чахот-
кой. Он странствовал в этом фургоне с доктором и поваром, пока не помер
здесь, в Юкайе, два года тому назад. Нет, если бы ты видела этот фургон!
Все решительно в нем предусмотрено, у каждой вещи свое место, - ну прямо
дом на колесах. Вот если бы нам удалось его купить да еще парочку лоша-
дей впридачу, так мы бы с тобой путешествовали, как короли, и плевали бы
на любую погоду.
замечательно. И... знаешь ли, я уверена... в дороге ты все-таки забыва-
ешь, какая у тебя красивая женушка, да иначе и быть не может... а в фур-
гоне я все-таки могла бы следить за собой.
спокойно сказал:
все, что захочешь, - торопливо продолжала она. - И хороший большой топор
вместо нашего топорика, на который ты постоянно жалуешься. Да и Поссум
может сидеть и отдыхать. И... да разве мы можем купить его? Сколько за
него просят?
от него избавиться. Поверь мне, он обошелся все четыреста, уж я в этом
деле собаку съел. Только бы мне удалось обделать это дельце насчет шес-
терки Кэссуэла, - как раз сегодня я начал переговоры с одним покупате-
лем. Если он их купит, - знаешь, кому он отправит их? Моему бывшему хо-
зяину, прямо в оклендские конюшни. Прошу тебя, напиши ему. По пути мы
можем устроить немало выгодных дел. Если старик захочет, я могу постоян-
но снабжать его лошадьми. Ему только придется меня снабдить деньгами - и
немалыми - для оборотов, а он, по всей вероятности, побоится, - ведь ему
известно, скольких штрейкбрехеров я обработал.
верить тебе и свои деньги, - возразила Саксон.
платежи по счетам за этот месяц и купим фургон.
смущает одно: придется проторчать - здесь чуть не до середины лета. Ну,
да ладно, пойдем в город, я покажу тебе фургон.
спала целую ночь, рисуя себе будущие поездки. Лошадей Кэссуэла удалось
продать, платежи по счетам отсрочить - и фургон перешел в их собствен-
ность. Недели две спустя, в одно дождливое утро, Билл вышел из дому с
тем, чтобы поискать лошадей, но почти тут нее вернулся.
ди. Я хочу тебе кое-что показать.
постой: они прошли на большой крытый двор за конюшнями, и Билл вывел па-
ру крепких кобыл, гнедых в яблоках, со светлыми хвостами и гривами.
маясь щекой к бархатной морде одной из них, в то время как другая тыка-
лась носом в ее щеку, желая, чтобы и ее приласкали.
перед восхищенной Саксон. - Каждая весит тысячу триста пятьдесят фунтов,
но им ни за что не дашь этот вес, так ладно они сложены. Я и сам не ве-
рил, пока не поставил их на весы. Они весят вместе две тысячи семьсот
семь фунтов. Я испробовал их два дня назад: отличные, здоровые лошадки,
работяги; автомобилей не боятся, и все такое... Пари держу, что они да-
дут сто очков вперед любой упряжке их веса. Скажи, а здорово было бы
запрячь их в наш фургон?!
ловой.
окончательная цена. Владельцу деньги нужны до зарезу. Ему главное - ско-
рее бы продать. А за эту пару в городе на аукционе дадут все пятьсот,
честное слово! Обе кобылы - родные сестры, одной пять лет, другой -
шесть; от премированного бельгийского производителя и лично мне извест-
ной племенной матки из тяжеловозов. Так вот - триста долларов, и ждать
он согласен три дня.
это прекрасно знаешь. У меня дома всего-навсего шесть долларов, а у тебя
и того нет.
загадочной улыбкой. - Ну, так ты ошибаешься.
пожаловал один паренек по прозванию "Юный Сэндоу" и "Гордость Телег-
раф-Хилла". Он боксер в тяжелом весе и должен был в субботу вечером
встретиться с Монтаной Редом. Но вчера Монтана Ред во время тренировки
сломал себе руку. Устроители скрыли это от публики. Так дело, видишь ли,
вот в чем... Билетов продано пропасть, и в субботу у них соберется очень
много публики. А в последнюю минуту, чтобы публика не потребовала обрат-
но свои деньги, они выпустят вместо Монтаны меня. Я вроде темной лошад-
ки, - меня никто не знает, даже "Юный Сэндоу"; он пришел на ринг после
меня. А я сделаю вид, будто я деревенщина-любитель, и могу выступить
хоть под именем "Конь Роберте".
ров... Да подожди ты, говорю тебе! Это легче легкого - все равно как
очистить карманы покойника! Сэндоу классный боксер, ничего не скажешь, я
следил за ним по газетам. Но он плохо соображает. Я, правда, копаюсь,
это верно, зато у меня котелок хорошо варит и я работаю обеими руками
одинаково. Сэндоу в моей власти, я это знаю твердо.