read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



господствующих ветров, выбрал наиболее подходящие трассы
полетов, при этом он и не подозревал, что его деятельность,
напоминающая поведение мистера Герберта, заронила в сердца
жителей Макондо опасное подозрение -- они думали, что Гастон на
самом деле собирается сажать бананы и только прикрывает свое
намерение разговорами об авиапочте. Вдохновленный своим
счастливым замыслом, который, помимо всего прочего, мог
послужить оправданием решению навсегда поселиться в Макондо,
фламандец несколько раз побывал в столице провинции, нанес
визиты властям, получил лицензии и подписал льготные контракты.
Одновременно он продолжал поддерживать со своими компаньонами в
Брюсселе переписку, напоминавшую корреспонденцию Фернанды с
невидимыми целителями, и в конце концов убедил их выслать морем
первые аэропланы вместе с опытным механиком, который соберет
аппарат в ближайшем от Макондо порту и перелетит на нем в
город. Через год после первых замеров и метеорологических
прогнозов у Гарсона, исполненного веры в неоднократно
подтвержденные обещания своих компаньонов, вошло в привычку в
ожидании появления аэроплана бродить по улицам, поглядывая на
небо и прислушиваясь к шуму бриза.
Хотя сама Амаранта Урсула и не замечала этого, ее
возвращение внесло коренные перемены в жизнь Аурелиано. После
смерти Хосе Аркадио он превратился в завсегдатая книжной лавки
каталонца. Свобода, которой Аурелиано располагал, и избыток
досуга пробудили в нем некоторый интерес к городу, и он стал
изучать Макондо, ничему не удивляясь. Он блуждал по пыльным,
пустынным улицам, обследовал скорее из научного интереса, чем
из человеческого любопытства, развалины домов, металлические
сетки на окнах, изъеденные ржавчиной и прорванные погибавшими
от жары птицами, рассматривал людей, угнетенных тяжестью
воспоминаний. С помощью воображения он пытался восстановить
былое великолепие города и банановой компании: ее высохший
плавательный бассейн был теперь до краев полон истлевшими
мужскими ботинками и дамскими туфельками, а среди ее
разрушенных, заросших сорняками коттеджей Аурелиано нашел
скелет немецкой овчарки -- она все еще была привязана стальной
цепью к кольцу -- и телефон, который все звонил, звонил,
звонил, пока Аурелиано не снял трубку и не услышал далекий и
встревоженный женский голос, спрашивающий по-английски, и не
ответил, что да, забастовка кончилась, три тысячи мертвых
сброшено в море, банановая компания уехала и в Макондо после
многих лет наступило спокойствие. Прогулки привели Аурелиано в
обширный квартал домов терпимости, где в былые времена пачками
сжигались кредитки с единственной целью -- оживить кумбиамбу,
теперь же квартал представлял собою клубок самых печальных и
жалких в городе улиц, кое-где еще светились красные фонари, но
танцевальные салоны, украшенные лохмотьями истлевших гирлянд,
были безлюдны, и худые и толстые вдовы, никогда не имевшие
мужей, -- французские прабабушки и вавилонские матриархини --
все еще сидели и ждали возле виктрол. Аурелиано не нашел
никого, кто помнил бы его семью или хотя бы полковника
Аурелиано Буэндиа, исключение составлял лишь один старик --
самый древний из антильских негров, продолжавший распевать в
палисаднике своего дома унылые вечерние псалмы. Белая, как
хлопок, шевелюра делала его похожим на негатив фотографии.
Аурелиано вел с ним беседы на головоломном жаргоне, который
изучил за несколько недель, и иногда делил со стариком его ужин
-- суп из петушиных голов. Приготовленный его правнучкой,
большой плотной негритянкой, у которой бока были крутые, как у
кобылицы, груди похожи на дыни из живой плоти, а шапка густых,
жестких, словно проволока, волос на круглой, правильной формы
голове напоминала шлем средневекового воина. Звали негритянку
Колдуньей. В то время Аурелиано добывал себе средства к
существованию, продавая столовые приборы, подсвечники и другие
мелкие предметы, которыми можно было разжиться дома. Если он
оставался без гроша, а это случалось очень часто, он выпрашивал
на рынке у торговцев петушиные головы, предназначенные для
помойки, и относил Колдунье, и та варила ему из них суп с
портулаком и мятой. Когда прадед Колдуньи умер, Аурелиано
перестал посещать их дом, но вечерами встречался с негритянкой
под темными миндальными деревьями на площади, где она тихим
свистом приманивала редких полуночников. Часто он прогуливался
с нею рядом, болтая на ее жаргоне о супах из петушиных голов и
других изысканных блюдах нищеты, и продолжал бы так поступать и
дальше, если бы Колдунья не намекнула, что его присутствие
отпугивает клиентуру. Аурелиано не спал с ней, хотя иной раз и
чувствовал искушение и хотя самой Колдунье это показалось бы
естественным завершением их сиротливых встреч. Таким образом,
он все еще оставался девственником, когда в Макондо
возвратилась Амаранта Урсула и наградила его сестринским
поцелуем, от которого у Аурелиано перехватило дыхание. Всякий
раз при встречах с Амарантой Урсулой, особенно если она
принималась обучать его модным танцам, он испытывал чувство
беззащитности, ему казалось, что кости у него становятся
мягкими, как губка, -- это было то самое ощущение, которое
некогда смутило его прапрадеда в кладовой, куда Пилар Тернера
завлекла его под предлогом гадания. Пытаясь заглушить свои
муки, Аурелиано с головой погрузился в пергаменты и стал
уклоняться от невинных ласк своей тетки, отравлявших ему ночи
горькими ароматами, но чем больше он ее избегал, тем с большим
нетерпением и беспокойством жаждал снова услышать ее заливистый
смех, вопли счастливой кошки и благодарственные песни, которые
вырывались у нее, когда она умирала от любви в любой час дня и
ночи и во всех, даже самых неподходящих для этого местах дома.
Однажды ночью в соседней комнате, бывшей ювелирной мастерской,
всего в десяти метрах от его кровати, ненасытные супруги
расположились на столе и разбили стеклянный шкаф, но продолжали
заниматься любовью в луже из соляной кислоты. Аурелиано не
сомкнул глаз всю ночь, а весь следующий день его била лихорадка
и душили яростные рыдания. Этот день казался ему бесконечным, и
когда пришла долгожданная ночь, она застала его в тени
миндальных деревьев -- он ждал Колдунью, пронизываемый ледяными
иглами неуверенности, сжимая в потном кулаке полтора песо,
который попросил у Амаранты Урсулы не столько потому, что у
него не было денег, сколько для того, чтобы приобщить ее к
своему падению, унизить, заняться развратом. Колдунья привела
его в освещенную заговоренными свечами каморку, к раскладной
кровати, холст которой был весь запятнан следами порочной
любви, к своему телу отважной, очерствевшей и бездушной суки.
Она приготовилась отделаться от Аурелиано, как от испуганного
ребенка, но очень скоро обнаружила, что имеет дело с мужчиной,
чья чудовищная мощь всколыхнула все ее чрево, как
землетрясение.
Они стали любовниками. Утром Аурелиано занимался
расшифровкой пергаментов, а в час сиесты отправлялся в
усыпляющую тишину комнатушки, где ждала Колдунья, которая
обучала его заниматься любовью сначала как это делают черви,
потом как улитки и, наконец, как креветки, она прекращала свои
уроки только с наступлением часа идти подкарауливать
заблудившиеся любови. Миновало несколько недель, прежде чем
Аурелиано заметил, что его возлюбленная носит на талии обруч,
сделанный из чего-то вроде струны для виолончели, твердый,
словно сталь, и не имеющий концов, ибо Колдунья с ним родилась
и выросла. Почти всегда в перерывах между любовными утехами они
подкреплялись пищей, сидя голые в кровати среди одуряющей жары,
и над ними, как дневные звезды, сияли отверстия, проеденные
ржавчиной в цинковой кровле. У Колдуньи впервые завелся
постоянный мужчина, свой собственный хахаль, как она говорила,
помирая со смеху; дошло до того, что у нее даже зародились в
сердце определенные надежды, но тут Аурелиано открыл ей тайну
своей страсти к Амаранте Урсуле -- страсти, от которой ему так
и не удалось излечиться в объятиях другой женщины, напротив,
терзания становились для него все более невыносимыми по мере
того, как опыт расширял его любовные горизонты. После этой
исповеди Колдунья продолжала оказывать Аурелиано столь же
горячий прием, что и раньше, но теперь неукоснительно требовала
с него платы за свои услуги, а когда у Аурелиано не оказывалось
денег, увеличивала его счет, который вела на стене за дверью --
не цифрами, а черточками, сделанными ногтем большого пальца. С
наступлением темноты Колдунья отправлялась прогуливаться взад и
вперед по темным углам площади, и тогда Аурелиано шел домой, в
галерее он мимоходом, как посторонний, здоровался с Амарантой
Урсулой и Гастоном -- они в этот час обычно готовились ужинать
-- и снова запирался в своей комнате, где он не мог ни читать,
ни писать, ни даже думать из-за мучительного волнения, которое
у него вызывали смех, шушуканье, вступительная возня и агония
наслаждения, наполняющие ночами дом. Такой была его жизнь за
два года до того, как Гастон начал ждать аэроплан, и она все
еще не изменилась к тому времени, когда Аурелиано, войдя в
книжную лавку ученого каталонца, увидел четырех молодых



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.