read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



раздававшийся из динамика голос.
Это был Войлс, сообщавший им из Вашингтона о том, что произошло.
Директор ФБР собирался в течение часа вылететь в Мемфис. Голос его почти
дрожал от отчаяния.
- Ты должен предупредить его, Тарранс. И побыстрее. Коццо не знает,
что нам стало известно о Терри Россе, однако Росс сказал ему, что Макдир
вот-вот передаст нам все материалы. Они могут расправиться с ним в любой
момент. Тебе нужно будет разыскать его во что бы то ни стало. Понял? Ты
знаешь, где он сейчас?
- У себя в офисе.
- Отлично. Доставь его ко мне. Я буду у вас через два часа, я хочу
говорить с ним. Всего!
Тарранс подвинул к себе телефон, набрал номер.
- Куда ты звонишь? - спросил его Эклин.
- В фирму ?Бендини, Ламберт энд Лою?. В юридическую фирму.
- Ты сошел с ума, Уэйн?
- Твое дело - слушать.
Ему ответила телефонистка фирмы.
- Соедините меня, пожалуйста, с Митчелом Макдиром, - попросил он.
- Одну минутку. - Затем в трубке раздался голос секретарши:
- Кабинет мистера Макдира.
- Могу я говорить с мистером Макдиром?
- Очень сожалею, сэр. Он на совещании.
- Послушайте, милая девушка, с вами говорит судья Генри Хьюго. Ваш
босс должен был быть у меня ровно пятнадцать минут назад. Уже все
собрались и ждут только его. Дело весьма срочное.
- Но в его календаре на сегодняшнее утро нет никаких пометок.
- Это вы договариваетесь о его деловых встречах?
- Да, я, сэр.
- Тогда это ваша вина. А теперь позовите его к телефону.
Нина бросилась в кабинет Митча.
- Митч, на проводе судья Хьюго. Говорит, что сейчас вы должны быть в
здании суда. Поговорите с ним сами.
Митч вскочил, резким движением снял телефонную трубку. Лицо его
сделалось бледным.
- Слушаю вас.
- Мистер Макдир, - донесся до него голос Тарранса, - это говорит
судья Хьюго. Вы опаздываете в суд. Жду вас у себя.
- Да, судья. - Митч на ходу уже схватил пиджак и чемоданчик, бросил
хмурый взгляд на Нину.
- Прошу меня извинить, у вас в календаре ничего не было.
Митч пробежал по коридору, вниз по лестнице, промчался мимо сидевшей
в вестибюле секретарши и вылетел на улицу. Что было духу он бежал по
Фронт-стрит в направлении к ?Хлопковой бирже?. Нырнув в ее вестибюль, он
выскочил через боковую дверь и бросился в сторону торгового района
города.
Может, где-нибудь вид молодого человека в пиджаке с чемоданчиком под
мышкой, со всех ног несущегося вдоль по улице, и не привлек бы к себе
взглядов прохожих, но не в Мемфисе. Люди обращали на него внимание.
Он остановился позади киоска, торговавшего фруктами, и перевел
дыхание. Огляделся, но не увидел позади себя ни одной бегущей фигуры.
Купил яблоко, съел. Если дело до этого дойдет, подумал он, хорошо бы,
чтобы за мной припустил Тони-Две-Тонны.
Он никогда не был высокого мнения об Уэйне Таррансе. Вспомнить только
провал с обувным магазинчиком или набитый народом ресторан на Кайманах.
Его записная книжка с информацией о клане Моролто нагнала бы тоску и на
бойскаута. Но вот его идея кода на крайний случай - сигнала типа
?не-задавай-вопросов-а-беги-со-всех-ног? - оказалась действительно
блестящей мыслью. Вот уже целый месяц Митч знал, что если раздастся
звонок от судьи Хьюго, то это может значить лишь одно: пора бежать,
сметая все на своем пути. Видимо, случилось худшее и люди с пятого этажа
уже вышли на свою охоту. ?Где Эбби?? - мелькнула мысль.
Вдоль по Юнион неторопливо парами куда-то шагали пешеходы. Митчу
требовались заполненные людьми тротуары, но рядом никого не было. Он
вытянул голову, рассматривая угол Юнион и Фронт-стрит, но так и не
заметил ничего подозрительного. Пройдя еще пару кварталов, он небрежной
походкой вошел в вестибюль ?Пибоди? и осмотрелся в поисках телефона.
Телефон он заметил на стене антресолей, охватывающих вестибюль, в
нешироком проходе, ведущем к мужскому туалету. Прыгая через несколько
ступенек, он устремился вверх по лестнице, мигом набрал номер
мемфисского отделения ФБР.
- Уэйна Тарранса, пожалуйста. Весьма срочно. Это Митч Макдир!
Тарранс взял трубку через какие-то секунды.
- Митч, где ты находишься?
- Ладно, Тарранс, что у вас там происходит?
- Где ты?
- В здании фирмы меня уже нет, судья. Пока я в безопасности. Что
случилось?
- Митч, тебе необходимо прийти к нам.
- Такой глупости я не совершу, Тарранс. Во всяком случае, пока ты не
объяснишь мне всего.
- Ну, мы, э-э... У нас кое-какие осложнения. Произошла, так сказать,
небольшая утечка информации. Тебе нужно...
- Утечка? Ты сказал ?утечка?, Тарранс? Но маленьких утечек информации
не бывает. Говори же быстрее, Тарранс, говори, прежде чем я повешу
трубку и исчезну. Вы же определяете сейчас, откуда я звоню, не так ли? Я
кладу трубку.
- Нет! Слушай, Митч. Они знают. Знают о том, что мы встречались и
беседовали, знают о деньгах и папках.
Последовала долгая пауза.
- И это ты называешь небольшой утечкой, Тарранс. Да это похоже на
прорыв плотины. Расскажи же мне побыстрее об этой утечке.
- Видит Бог, мне это нелегко. Я хочу, чтобы ты знал, Митч, как мне
трудно это сделать. Войлс просто в отчаянии. Информацию продал им один
из наших самых высокопоставленных сотрудников. Его поймали сегодня утром
с поличным в одном из отелей Вашингтона. За то, что он рассказал им о
тебе, ему заплатили двести тысяч. Мы все потрясены.
- Господи, как я тронут! Как я переживаю из-за вашего потрясения,
Тарранс! Поэтому-то ты и хочешь, чтобы я прибежал в ваш офис: мы
усядемся рядышком и станем утешать друг друга, да?
- К полудню здесь будет Войлс, Митч. Он уже вылетел сюда со своими
ближайшими помощниками. Он хочет встретиться с тобой, Митч. Мы вытащим
тебя из города.
- Ну конечно же. Вы ждете, что я брошусь в ваши объятия в поисках
защиты. Ты - тупица, Тарранс. И твой Войлс тоже идиот. Все вы там
идиоты. Я сам был дураком, когда поверил вам. Вы уже проследили, откуда
я звоню?
- Нет!
- Ты лжешь. Я вешаю трубку, Тарранс. Сиди спокойно, и через полчаса я
перезвоню тебе с другого телефона.
- Нет! Митч, послушай, если ты не придешь к нам, можешь считать себя
мертвецом.
- Всего доброго, Уэйн. Жди у аппарата. Митч повесил трубку на рычаг и
осмотрелся. Подошел к мраморной колонне и обвел глазами пространство
вестибюля внизу. В фонтане резвились маленькие утки-мандаринки. У стойки
бара - ни души. Только за столиком сидела компания богатых старух, они
пили свой чай и сплетничали. Одинокий постоялец ждал у окошка
регистратуры.
Внезапно из-за растения в кадке выступил Скандинав, не сводя с Митча
своего взгляда.
- Вон он! - прокричал Скандинав своему помощнику.
Оба они уставились на Митча, а потом глаза их сместились, изучая
ступени лестницы, возле которой он стоял. Бармен тоже поднял на него
свой взор, затем перевел его на Скандинава и его спутника. Сохраняя
достоинство, к ним повернулись и старухи, оставив на время свои сплетни.
- Вызовите полицию! - прокричал Митч, прыгая назад, к стене. Оба
мужчины бросились через вестибюль к лестнице. Несколько мгновений Митч
стоял, выжидая, затем опять же прыжком оказался рядом с невысокими
перилами, шедшими вдоль антресолей. Бармен так и не шелохнулся, пожилые
леди застыли в немом изумлении.
До слуха его донесся шум с лестницы. Митч перебросил через перила
чемоданчик, затем перелез через них сам и прыгнул с высоты в двадцать
футов на покрытый ковром пол вестибюля. Приземлился он довольно тяжело,
но не упал, только боль пронзила его от пяток до макушки. В поврежденном
еще в студенческие годы колене что-то хрустнуло, но Митч все же устоял
на ногах.
Позади него почти вплотную к лифтам находился крошечный галантерейный
магазинчик, чуть ли не киоск, витрины которого были заполнены галстуками
и дорогой французской парфюмерией. Митч стремительно вошел внутрь. За
прилавком он увидел юношу лет девятнадцати, почти подростка, скучавшего
в ожидании посетителей. Но посетителей не было. Наружная дверь выводила
из магазинчика прямо на Юнион.
- Она закрыта? - спокойным голосом спросил Митч, кивая на дверь.
- Да, сэр.
- Хочешь заработать тысячу наличными? Ничего противозаконного. - Митч
мигом отсчитал десять стодолларовых банкнот и положил их на прилавок.
- М-м, конечно, еще бы.
- И ничего противозаконного, - повторил Митч. - Клянусь. Мне ни к
чему впутывать тебя в неприятности. Открой эту дверь и, когда сюда
секунд через двадцать вбегут двое мужчин, скажи им, что я выскочил



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.