read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




– Ты вспомнил? – спросил Джей.

– Базовый... прог. Стимул... активирован. Уверен. Алиса присела рядом с уродливым псом и осторожно почесала болтающееся ухо. Мизар еще сильнее завилял хвостами.

– По запаху можно определить, что это такое... ты же, например, отличаешь оленя от лошади?

– Хороший вопрос, дружок, – пробормотал Драм.

– Не... умею. – Мизар грустно чихнул. – Скажу... что не есть... но больше... не знаю.

– Не поняла, – призналась Алиса.

– Мне кажется, я догадываюсь, что он имеет в виду, – проговорил Джей. – Мизар в состоянии сказать, чем не является найденный им след – ведь ему известно великое множество запахов как пассивных, так и активных прогов, но никто никогда не называл ему этот конкретный запах, и потому он его не знает.

Мизар снова чихнул, на сей раз соглашаясь. Он явно радовался, что ему не пришлось объясняться.

– Я вижу Вирджинию, – вдруг сказала Дьюби. – Выглядит она неважно.

И в самом деле, разведчица из ДРВ казалась какой-то необычно слабой и бледной. Джей бросился к ней навстречу, и Вирджиния, не протестуя, прислонилась к его плечу. Ему пришлось практически тащить ее на себе, потому что идти она не могла.

– На тебя напали? – испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Дьюби.

– Нет, – прошептала Вирджиния.

Алиса протянула флягу, и Вирджиния сделала несколько глотков, а потом рассеянно поставила так, что содержимое чуть не выплеснулось на землю.

– Я почувствовала... что-то ужасное. Какое-то чудовищное истечение, а потом пустота. – Глаза бесстрашной разведчицы наполнились слезами. – Думаю, Маркой умер. Эта стерва выносила свое дитя.

Она вдруг так горько расплакалась, что даже смотреть на нее было больно. Джей опустился рядом на колени и прижал ее к себе. Для такой сильной женщины Вирджиния оказалась удивительно хрупкой.

– Террама не осмелится больше скрывать своего ребенка, – сказала Дьюби. – Властелин Непостижимых Полей поймет, что у него отняли законную добычу. Узнав же, что жертвой стал один из древних Хранителей, начнет опасаться серьезных неприятностей.

Вирджиния продолжала плакать, а Джей сказал:

– Нужно его предупредить. Кроме Медного Бабуина, только Мизар в состоянии пересекать интерфейсы, и ему не требуется Дорога. Приятель, ты запомнишь, что нужно сказать Властелину Непостижимых Полей?

– Я... могу... только дайте... письмо… Алиса начала составлять записку.

– Отличная мысль. Мизар прекрасно соображает, но ему нужно много времени, чтобы внятно изложить свои мысли. Я займусь отчетом. А вы посмотрите, что он принес из разведки.

– Ты нам покажешь? – спросил Драм у пса Танатоса.

– Передача... повреждена, но... я... попробую.

– Послушайте, – проговорила Дьюби, – Танатос при мне создал Мизара. Я помню кое-какие данные, которые он внес в программу. Если Драм мне поможет, думаю, мы справимся.

Когда сообщение было записано и информация перекачана, Вирджиния почти перестала всхлипывать, а потом и вовсе успокоилась. Впрочем, слезы продолжали течь по ее щекам.

– Если Мизар уйдет, вам без меня не обойтись, так что и не пытайтесь меня отослать.

– Как хочешь, – кивнув, сказал Джей.

Когда эти слова были произнесены, Джея Д'Арси Доннерджека-младшего посетило прозрение – он понял, что отвечает за успех всей экспедиции. В глубине души Джей надеялся, что ее возглавит кто-нибудь из старших, но, хотя Вирджиния и настояла на участии, вряд ли она в состоянии принимать разумные, взвешенные решения. Драм мог время от времени дать дельный совет, но он совсем не знал Вирту.

Есть еще Алиса-Линк. Ровесница Джея и, как и Драм, чужая здесь. Дьюби сделает все, что необходимо, но ведь она же обезьяна, в конце концов, и в ней нет ничего от командира – она с удовольствием подчиняется и выполняет приказы. Если бы Транто... но об этом оставалось только мечтать. Да и Властелин Непостижимых Полей вряд ли пришлет на помощь отряд кавалерии. Даже если бы и захотел, не смог бы – сейчас.

Джей чувствовал себя очень старым и одновременно слишком молодым и ужасно испуганным. Его переполняли такие сильные и разноречивые эмоции, что он чуть не забыл на прощание обнять Мизара.

– Ну, что у нас есть? – спросил юноша, поворачиваясь к Драму и Вирджинии, которые изучали принесенные Мизаром сведения.

Алиса отошла к Дьюби и заняла наблюдательный пост. Драм протянул Джею листок с набросками карты.

– Ты картограф, вот и займись картами, а мы расскажем, что удалось узнать. Джинни?

Вирджиния удивленно на него посмотрела – никто до сих пор так ее не называл, – однако промолчала.

– Я заметила активность на южных склонах. Подойти поближе побоялась, но, похоже, кто-то сооружает там целую серию транзитных станций. Судя по тому, что в охране стоят крылатые быки и львы, думаю, дело имеет какое-то отношение к приближающемуся Празднику элишитов.

– Что-нибудь еще? – спросил Джей после того, как нанес на карту сообщение Вирджинии.

– По правде говоря, я не знаю, что здесь нормально, а что нет, – призналась она. – Наверху расположены самые разные храмы.

– Возможно, они построены в честь богов, которым поклоняются не только в Вирту, но и в Веритэ, – проговорил Джей, а Дьюби, не покидая своего поста, знаками показала, что полностью с ним согласна.

– Больше я ничего интересного не видела, – закончила Вирджиния. – Может быть, Мизар нашел что-нибудь полезное.

– Ты не могла бы суммировать его сведения? – попросил Джей.

– Без проблем. Информация весьма фрагментарна. Тот, кто испортил систему, потрудился на славу.

– Продолжай.

– Примерно на середине другого склона находится тщательно охраняемое сооружение. В отличие от конструкций, которые наблюдала я, эта, очевидно, не имеет никакого отношения к религии – она скорее напоминает завод. Именно там Мизар учуял ту штуку, которую ты ищешь.

– Ты сказала «тщательно охраняемое» сооружение, повторил Джей. – А как же мы попадем на территорию?

– Оттуда выносят какие-то ящики – вот почему я решила, что это завод, – ответила Вирджиния.

– Значит, есть транспортное движение?

– Именно. Драм и Алиса, возможно, сумеют отыскать способ пробраться внутрь.

– Ну, ребята? – Джей посмотрел на Драма.

– Что-нибудь придумаем, – кивнув, пообещал Драм. – Придется покрыть солидное расстояние, но мне бы хотелось самому взглянуть на «завод», прежде чем принимать тактические решения. Почему бы не подойти поближе, а по дороге я расскажу, какие идеи меня посетили?

– Согласен, – сказал Джей. – Вирджиния, ты найдешь дорогу?

– Меня как раз этому и учили.

– Я буду замыкающим. Нужно растянуться так, чтобы видеть друг друга, но не особенно бросаться в глаза. Вне всякого сомнения, здешнее начальство выставило охрану, однако Властелин Ушедших считает, что они не ждут веританцев. Если базовая программа составлена не слишком старательно, обычные проги меня просто не заметят, а вы в ваших виртуальных телах вряд ли привлечете чье-нибудь внимание.

– Утешительное соображение, – пробормотал Драм. – В путь!

– Самый настоящий завод. Мне бы не пришло в голову охарактеризовать это сооружение подобным образом, – сказала Алиса, – но я понимаю, почему ты так решила, Вирджиния.

Разглядывая в бинокль длинное здание, Джей Доннерджек заметил, что оно построено в вырубленном углублении прямо на склоне горы Меру. Стены из обычного плитняка сливались с окружающими скалами, ничем не выделяясь среди кустарника и жесткой травы.

– Не понимаю, что тут такого особенного, – признался он. – Впрочем, я никогда не видел завода.

Алиса удивленно на него уставилась, а Драм понимающе кивнул:

– Учитывая то, как ты рос и воспитывался, меня бы удивило, если бы ты знал, что такое завод. В основном ты проводил время в Вирту, а нереальный мир не нуждается в производственных предприятиях.

Он положил руку на плечо Джея и неожиданно стал похож на Риса Джордана.

– Посмотри повнимательнее, Джей. Перед нами здание, внешне ничем не примечательное – храмы всегда разукрашены, точно рождественская елка. Значит, мы имеем «полезное» сооружение. Дальше, здесь практически нет окон. Даже жители Вирту обычно строят свои дома, следуя традиции, принятой в Веритэ, – чтобы в них проникал естественный свет.

– Пока все ясно, – проговорил Джей.

– Теперь так – видишь, на равном расстоянии друг от друга по всему фасаду расположены большие ворота, от них отходят дороги, вне всякого сомнения, для облегчения доставки строительных материалов и транспортировки готовой продукции.

– Ладно, – сказал Джей, – у нас имеется завод. Зачем? Для какой цели его здесь поставили? Легенды утверждают, будто боги на Меру могут вообразить все, что им нужно, – именно таким способом они и создают свои армии и слуг.

Краем глаза он заметил, как по лицу Алисы скользнуло странное выражение.

– Ох, извини, Алиса, какая бестактность с моей стороны!

– Да, нет, все нормально, Джей. Я уже свыклась с историей отца, только иногда возникает немного необычное чувство.

– Потом разберетесь, ребята, – вмешался Драм. – Джей, я не знаю, как ответить на твой вопрос, поскольку многого еще не понял.

– У меня возникла идея, – опустив бинокль, заявила Дьюби. – А что, если они делают здесь копии того, что Уоррен Банза перенес через интерфейс? Что, если на заводе производят артефакты? Тогда понятно, почему здание выглядит именно так, а не иначе.

– Ты имеешь в виду жесткие копии? – удивился Джей. – Здесь?

– Почему бы и нет? Предполагается, что прибор Банзы позволяет путешествовать между вселенными в своем собственном теле. Может быть, местные жители рассчитывают с его помощью создать нечто, обладающее способностью существовать одновременно в Вирту и Веритэ.

– Неутешительное предположение, – заметил Джей. – Однако в нем есть разумное зерно.

– А может быть, – вмешалась Вирджиния, – «завод» является образом божества – что-то вроде Хранителя, в задачу которого входит следить за порядком на всей территории.

– Или и то, и другое, – подсказала Алиса. – Совсем не весело.

– Да уж, – согласился с ней Драм. – Придется учесть обе возможности, когда мы займемся составлением плана действий.

– Теперь, когда вы посмотрели на завод, у вас появились какие-нибудь гениальные мысли? – немного вызывающе спросил Джей.

Завод наполнял все его существо ужасом и уверенностью, что ему никогда на свете не справиться с поставленной задачей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [ 87 ] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.