кровать.
***
стрела.
выяснить, чтобы сообщить Арно. Аббат с готовностью ухватился за предложение
Профессора покопаться в старых документах, и это, разумеется, имело смысл в
том случае, если Марсель настолько ослабел разумом, что был не в состоянии
вспомнить сделанное им же самим когда-то.
всему, считал, что сделал открытие чрезвычайной важности, но аббат был очень
нетерпелив: "Конечно, у него был ключ, у него было много ключей..."
находился. Но тем не менее он не мог им воспользоваться.
отодвинула в сторону висевшие на двери одежды, а под ними оказались три
вырезанных в дереве узора. Они напоминали древнеримский стиль и казались
совершенно нехарактерными для Средневековья.
декоративные узоры, а какие-то схемы.
***
него. И выглядела она вот так:
много лет тому назад. Несомненно, солдаты уже видели его. Но поскольку
поиски продолжались, они не смогли понять увиденного.
деле не было. Это был ряд римских цифр: V, IV и IX. И эти цифры
соответствовали определенным направлениям, которые были обозначены в
пергаменте как "DESIDE". Что тоже не было словом, а скорее всего являлось
аббревиатурой латинских слов "DExtra, SInistra, DExtra", или же, в переводе,
"право, лево, право".
пять шагов направо, четыре шага налево и еще девять шагов направо.
09:10:23
выбраться с мельницы живыми". Марек подошел к двери и осторожно взглянул на
солдат, продолжавших шарить по кузнице. Она подошла к нему и встала рядом.
переглядывались, пожимали плечами, словно хотели спросить: ну что, еще не
пора заканчивать? Какой смысл в этой возне?
на северном берегу, ладно?
справлюсь. - Он сунул руку в карман, достал керамический навигационный
маркер. - И возьми это.
недавно спустились сюда. Марек двинулся в противоположном направлении, к
дальним окнам, выходившим на реку.
в помещении, бросились к Мареку, а тот, отбросив монашеский капюшон, уже
рубился с одним из них.
стрелу и натянула лук. Она вспомнила, как Марек говорил на стрельбище: "Если
хочешь убить человека..." Тогда эти слова казались ей до смешного нелепыми.
выше плеча. Человек попятился, споткнулся и с воплем рухнул спиной на
жаровню, в пылающие угли. Второй солдат, стоявший рядом с ним, метнулся было
в сторону, пытаясь скрыться, и Кейт всадила стрелу ему прямо в грудь. Он
осел на пол.
противники крутились меж наковален и перепрыгивали через вращающиеся валы.
Марек уже успел убить одного солдата, и тот лежал у него за спиной.
оказалась притворной, и теперь он осторожно подходил, чтобы напасть на
Марека сзади. Кейт извлекла еще одну стрелу и выстрелила в него. Человек
рухнул на пол, держась обеими руками за бедро: он был только ранен. Когда он
скрючился на полу, Кейт выстрелила ему в голову.
Мареком своим подчиненным и теперь с поразительной скоростью несся к ней.
А рыцарь был уже совсем рядом.
***
торчали камни, над которыми, шипя, вздымались пенные буруны. Здесь было
слишком мелко; о том, чтобы прыгнуть отсюда в реку, нельзя было и думать.
Она должна была вернуться тем же путем, каким пришла. У нее за спиной что-то
прокричал де Кер, и лучники, стоявшие на береговой башне, натянули луки.
мельницы. А де Керу пришлось отскочить назад; он орал на лучников, грозя им
кулаком, а стрелы втыкались в настил совсем рядом с ним.
дверь, которую Марек подпер лестницей. Кейт знала, что лестница долго не
продержится. Она на цыпочках подошла к отверстию в полу и как можно тише
спрыгнула вниз. Поднявшаяся суматоха разбудила пьяных солдат, и теперь они
неуверенно пытались подняться на ноги. Но в воздухе было столько желтой
мучной пыли, что разглядеть что-либо как следует было трудно.
красных кубиков. На нем было напечатано "60". Кейт дернула за нитку, бросила
кубик в угол и принялась считать в уме.
спуститься вниз: он не знал, была ли она вооружена. Тут сверху послышались
новые голоса и топот: солдаты из башни вышибли наконец дверь. Судя по шуму,
там должно было находиться не меньше дюжины человек, если не больше.
мешков и попытался схватить ее. Кейт сильно пнула его между ног, и он,
заскулив тонким голосом, скорчившись, упал на пол.
плотину. Водяное колесо скрипело, рассыпая брызги. Девушка закрыла за собой
низенькую дверцу, но на ней не было никакого засова или замка. Ее мог
отворить кто угодно.
вниз, было достаточно широким, чтобы она смогла пролезть. Теперь ей нужно
было всего лишь ухватиться за одну из лопаток и позволить колесу опустить ее
вниз, в мелкую воду, куда нельзя было спрыгнуть с высоты.
Кейт поняла, что это было легче сказать, чем сделать. Колесо, как ей
показалось, крутилось очень быстро, лопатки так и мелькали мимо нее. Она
почувствовала, как вода брызжет ей в лицо, даже мешая видеть. Сколько еще
времени осталось? Тридцать секунд? Двадцать? Рассматривая колесо, она
сбилась со счета. Но она знала, что ждать дольше нельзя. Если Крис был прав,
то мельница могла взлететь на воздух в любой момент. Кейт наклонилась,
схватила проходившую мимо лопатку... выпустила... следующую... выпустила, а
потом отступила на шаг, набрала полную грудь воздуха и собралась, готовая к