read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



к каменной стене, и Великие Пески, в каком она была виде!
Bстрепанные темные волосы Аринтии, подвязанные обрывком
тряпки, сбились на осунувшееся после бега лицо, из-под
оборванного по колено платья, о цвете которого можно было
только догадываться, выглядывали исцарапанные ноги, на плечи
была накинута мерзкая тряпка, отдаленно напоминавшая
выброшенную на помойку куртку. Но таково, видимо, свойство
любви, что даже в этом виде она показалась Дантосу самой
прекрасной женщиной на свете.
- Ги-и-рраль, туда! - направил он лара к выступу.
Леди Аринтия тоже заметила их и вскочила на ноги.
- Дантос, Дантос! - закричала она, не помня себя от
радости. - Дантос, ты вернулся, Дантос!
Лар завис в воздухе у отвесного каменного обрыва, и
лорд Дантос соскочил к ней на выступ, Леди Аринтия протянула
к нему руки, его глаза встретились с ее сияющими глазами - и
вопрос, неотвязно терзавший Дантоса всю долгую дорогу до
академии и обратно, сам собой навеки растаял в небытии.
***
Сверкающая мраморная ванна была наполнена горячей и
душистой водой. Две служанки хлопотали вокруг леди Аринтии -
мыли ей голову, разбирали спутанные волосы, натирали тело
мягкими губками. Наконец она вылезла из ванны, отмытая и
освеженная. Ее окатили чистой водой, вытерли пушистыми
полотенцами и облачили в мягкий цветастый халат. Одна
служанка занялась сушкой и укладкой ее волос, вторая стала
подпиливать ее узкие, похожие на коготки ногти.
К вечеру леди Аринтия выглядела не хуже, чем до своего
несчастного приключения. Одетая в синее шелковое платье, с
безукоризненно уложенной прической, она вышла в большую
гостиную, где ее уже дожидался лорд Дантос.
Он пошел ей навстречу и поднес к губам ее протянутые
руки. Затем они, не разжимая рук, глянули друг на друга и
тихонько поцеловались.
- Аринтия! - Дантос не сводил с нее восхищенного
взгляда. - Как я счастлив снова видеть тебя!
- И я, мой Дантос, - счастливо улыбнулась она. - Ты
ведь больше не расстанешься со мной, да?
- Как прикажешь, моя леди.
Они уселись на парчовый диван в глубине гостиной. Леди
Аринтия облокотилась на вышитую подушку и повернулась к
Дантосу.
- Эти Халу давно заслужили хорошую трепку, - сказала
она. - Ты сделал все, о чем я тебя просила?
- Да, моя леди. Я послал гонцов к своей родне, а также
к главе рода Обу. Мое войско готово выступить хоть завтра,
но потребуется несколько дней, чтобы собрать остальных.
- Хорошо. Мои воины уже в боевой готовности, потому что
дозорные еще утром сообщили о приближении Халу. Когда они
узнали, что случилось со мной и моим кораблем, то загорелись
жаждой мести и теперь ждут не дождутся выступления.
- Но будет разумнее сначала собрать все силы, -
напомнил лорд Дантос.
- Конечно, - кивнула она. - Хотя мне самой не терпится
увидеть на блюде голову Гурта Халу, как ему не терпелось
увидеть мою. - Ее коготки нервно заскребли раззолоченную
парчу. - Знал бы ты, что мне пришлось вынести, пока я
возвращалась сюда!
Дантос взял ее узкую ладошку и сочувственно поднес к
губам.
- Но я оказалась сильнее, чем они думали. - Леди
Аринтия гордо вскинула голову. - Я доказала им это, и докажу
еще не раз.
- Ты - настоящая архонтка, любовь моя.
- Как ты вовремя вернулся, мой Дантос, - ласково
глянула на него она. - Как твоя поездка?
Лорд Дантос неловко опустил взгляд.
- Мне очень жаль, моя леди, но... - нехотя выговорил
он. - Я сделал все, чтобы порадовать тебя. Я объехал почти
все континенты Лирна, я сражался с огромным летучим волком,
я даже побывал в другом мире. Я разыскал бы этого преемника,
но архимагистр утверждает, что он погиб. Ничто другое не
помешало бы мне выполнить твою просьбу.
- Погиб... - повторила леди Аринтия. - Жаль. - Однако в
ее голосе не слышалось сильного разочарования. - Ну ничего,
главное, что ты сам вернулся. Думаю, я обойдусь и без
преемника. Тот человек, который помог мне спастись, - тоже
маг. Возможно, он подойдет мне.
- Тот человек - маг? - Дантос вспомнил светловолосого
парня, подозвавшего Ги-и-рраля. - Тогда понятно, почему мой
лар спустился к нему. А где он сейчас?
- Он сказал, что уведет за собой этих Халу, чтобы они
не нашли меня. - Леди Аринтия озабоченно нахмурилась. -
Может быть, они все еще ловят его? Но он обманет их, я
уверена. Я покажу его Гримальдусу, и если старик одобрит
его... - Она вдруг запнулась на полуслове. - Ох!
- Что с тобой, моя леди? - встревоженно спросил Дантос.
- Я же забыла Дику! Там, на уступе!
- Дику? - вскинулся Дантос, услышав знакомое имя. -
Какую Дику?
- Маленькое чудовище, которое он носит с собой за
пазухой, - растерянно глянула на него леди Аринтия. - Дика
видит в темноте и может разговаривать. Он оставил ее мне,
чтобы она проводила меня сюда ночью, если он не вернется, а
я забыла ее там...
- Она, случайно, не кикимора?
- Откуда мне знать? - В пути у нее было слишком много
других переживаний, чтобы интересоваться еще и названием
этого существа. - Я в жизни не видела кикимор.
- А как зовут этого человека?
- Его? - Она почти не разговаривала с ним и не
обращалась к нему по имени. - Сейчас вспомню... Эрвин. Его
зовут Эрвин.
- Аринтия! - Дантос схватил ее за руки. - Это он!
- Кто - он?
- Тот самый маг. Преемник. Это он!
- Он? - Леди Аринтия ненадолго замолчала, словно
"a/.,(- o что-то. - Да, его лицо все время казалось мне
знакомым, но я никак не могла вспомнить, где же я его
видела. Теперь припоминаю... да, то самое лицо в зеркале
Гримальдуса. Но как он здесь оказался?
- Эти маги могут оказаться где угодно, моя леди. Он
ушел в канал, и архимагистр уверял меня, что он погиб там.
Но он, оказывается, уцелел.
- Значит, теперь я наконец выполню обещание, которое
мой отец дал Гримальдусу. - Мгновение спустя удовлетворение
в ее голосе сменилось беспокойством. - Но почему его до сих
пор нет здесь, ведь уже вечер! Он знает, что ты увез меня
сюда, и ему больше незачем водить за нос этих Халу.
- Возможно, они схватили его, - предположил Дантос.
- Нет, он слишком ловок для них.
- Всякое может случиться, моя леди.
Какое-то время леди Аринтия молчала, взвешивая слова
Дантоса.
- Да... - кивнула она наконец. - Всякое может
случиться. Дантос, если он не появится к утру, мы выступаем
завтра же.
- Это безрассудство, моя леди. Халу сильны, нам лучше
дождаться подкрепления.
- Но мне совсем не нужно, чтобы этот человек погиб, -
заупрямилась леди Аринтия. - Кроме того, он спас меня - и я
спасу его. Род Иру платит свои долги.
***
Они подходили к нему медленно, со всеми
предосторожностями. Этот человек постоянно ускользал у них
из-под носа вместе с добычей, на которую они охотились. Им
было известно, что он маг и уже убил двоих своей магией. Не
было ли это ловушкой, что он вот так открыто сидит на камне
посреди пустынного плоскогорья?
Остановившись поодаль, они недоверчиво разглядывали его
- обыкновенный парень, даже мальчишка, несильный и
незаметный с виду. Неужели это был тот самый маг, который
сопровождал Аринтию Иру? Он едва удостоил их равнодушным
взглядом, который тут же снова стал отсутствующим. Не
ловушка ли это?
- Что вы на него уставились? - раздался голос



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [ 87 ] 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.