read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которым утюжат асфальт.
С железной лопатой на плече, в брезентовых рукавицах, в полинявшем,
когда-то с цветочками платье, в тапочках на босу ногу поднималась вверх
женщина.
Женщина обернулась, и Набатников сразу узнал ее. Однажды вместе с
Поярковым он проезжал по этой дороге. Женщина лет сорока, со следами былой
красоты, с мускулистыми натруженными руками, тащила огромный камень. Ей
пришлось остановиться, пока машина не проедет. Набатников оглянулся и
заметил ее взгляд, полный боли и укоризны... Помнится, тогда Поярков
накричал на молодого бригадира, потом поехали в дорожное управление. Там
обещали что-то сделать, но вот опять эта встреча.
Набатников приказал шоферу остановиться и спросил у женщины:
- Далеко?
Она нехотя ответила, что закончила работу, идет в селение, где
расположилась их ремонтная бригада. Это было по пути, и Набатников
предложил женщине:
- Садитесь, подвезем.
Испуганно взглянув на свои - рукавицы, запыленные ноги, на порванный
подол платья, она категорически отказалась:
- Замараю вас. Сама дойду, не маленькая.
Но в глазах солидного городского человека светилось столько доброты и
товарищеского участия, что женщине не хотелось его обижать. Может быть,
это большой начальник, который приехал сюда проверять работу? Ведь совсем
недавно он тоже здесь был, тогда бригадира сняли и женщинам запретили
колоть щебенку.
- Сейчас, конечно, полегчало, - рассказывала она "большому начальнику",
но тот почему-то хмурился и все время поворачивался к соседу, объясняя ему
на непонятном языке.
- Вы не обижайтесь на меня, - извинился перед ней начальник. - Он плохо
знает по-русски. А я ему перевожу.
В этом была лишь доля правды. Мейсон довольно прилично понимал
по-русски, слышал, о чем говорит работница, но ему хотелось высказать и
свое мнение по данному вопросу. Удобнее всего это сделать по-английски.
Совсем просто, по-дружески Афанасий Гаврилович расспрашивал у
работницы, как она живет. Та не жаловалась, привыкла и к лопате, и к лому,
и к тачке. Но ведь она неученая, ничего больше не знает, не умеет...
Заработок тоже хороший.
- Вы не подумайте, что я всегда такая, - словно оправдываясь, говорила
она, показывая на платье, на рваные тапочки. - Приду с работы - обута,
одета не хуже людей... Спецовки тоже дают.
Она сняла рукавицы и положила их на колени. Краем глаза смотрел
Набатников на ее тяжелые руки со вздувшимися венами, руки молотобойца,
каменщика, руки рабочего, воспетые в стихах. Но здесь гордиться было
нечем. Лишь сейчас понял Набатников болезненную нетерпимость Пояркова к
тому, что еще осталось у нас от подневольного прошлого и тяжелых военных
лет. Женские руки должны быть женскими, какими их создала природа.
Мейсон пожимал плечами и говорил, что ему трудно понять, почему в
социалистическом обществе до сих пор существует тяжелый женский труд.
- Ведь она с лопатой. Она дорожный рабочий. А вы говорите о всеобщем
среднем образовании.
- Не только говорим, - поправил его Набатников, - а оно у нас
действительно всеобщее и обязательное. Теперь о данном конкретном случае.
Пусть она вам скажет, почему у нее в руках лопата, а, к примеру, не
пишущая машинка?
Не зная биографии этой женщины, Набатников мог рассказать ее довольно
точно.
Рано вышла замуж, специальности не было, работала в колхозе. Началась
война, муж погиб на фронте, деревню сожгли, дети умерли еще маленькими,
других родственников растеряла. Куда деваться? Предложили поехать на
Кавказ, где потеплее. Рабочей силы не хватало, а дороги надо
восстанавливать. Вот и все.

- А почему она потом не училась? - спросил Мейсон, когда предполагаемая
Набатниковым биография почти оказалась точной.
- В сорок лет? Не каждому это удается.
- Но все-таки женщина с лопатой, с тачкой - это стыдно, - не унимался
Мейсон.
- Очень стыдно! - согласился Набатников. - Но этого скоро не будет. А у
вас?
Я не говорю уже о ваших колониях. Мне хотелось только спросить: многие
ли ваши женщины потеряли мужей во время их кратковременной прогулки по
Европе?
Много ли бомб упало на ваши города и селения?
Набатников прекрасно относился к Мейсону. Это деловой человек,
предприниматель и в то же время талантливый конструктор. В какой-то мере
он патриот, его заботят судьбы своего парода. Он много ездил, видел мир.
Видел униженных женщин Гарлема, женщин и детей на табачных плантациях Юга.
Видел толпы безработных женщин на улицах Парижа, Вены, Токио. Видел побои,
издевательства над женщиной, полное ее бесправие и нищету. Все это
казалось обычным, и никто не показывал ему пальцем: смотрите, мол, что на
свете делается. Однако стоило лишь ему переехать нашу границу, как взгляд
его обострился, он искал подтверждения тому, о чем прожужжали уши
продажные газетчики и лицемеры, те, что ездили по нашей стране со слезами
умиления, а вернувшись домой, рассказывали всякие грязные небылицы. И
вдруг знакомый факт: женщина - дорожный рабочий. Стыдно? Да, именно, нам
стыдно, что не искоренили мы еще породу равнодушных деляг-хозяйственников,
которые никак не могут отказаться от практики военных и послевоенных лет.
Только не Мейсону на это указывать, не шведам, не швейцарцам, никому, кто
в те годы спокойно спал или наживался на людском несчастье...
"А все-таки надо что-то делать, - подумал Набатников. - Задача самая
главная".
- Если не очень торопитесь, - обратился он к попутчице, - то
задержитесь здесь на часок. Увидите кое-что интересное.
Женщина смущенно согласилась. В данном случае Бабкин ничего не мог
возразить. Вполне вероятно, что она никогда не бывала на открытии
электростанции. Но тащить с собой Мейсона, как это сделал Набатников, по
меньшей мере неудобно.
Вот и колхоз. Десятка три домиков, прилепившихся на склоне, точно
ракушки.
Пустынная улица - люди еще не приходили с работы. Нет и намека, что
ожидается торжество. Лишь свежевыструганные столбы и блестящие, не
успевшие потемнеть провода подсказывали, что все готово для пуска
электростанции.
"Но где же она сама? - недоумевал Тимофей. - Где ее здание? Неужели и
движок и генератор смогут разместиться вон в той будке, вроде газетного
киоска?
Очень странно, что от нее тянутся провода. Может быть, это
трансформаторная подстанция? Нет, не похоже..."
Бабкин решал техническую задачу, которая его уже начинала
заинтересовывать.
А Набатников как ни в чем не бывало осмотрел будку, где стоял пустой
толстостенный цилиндр, сказал несколько одобрительных слов председателю
колхоза и просил его распорядиться, чтобы убрали камни с соседней луговины.
- Так, на всякий случай, Симон Артемович, - пояснил он, заметив
недоумение старика.
О председателе колхоза Симоне Артемовиче Соселия, бодром старике в
коричневой черкеске, Бабкин знал только понаслышке, да и то из Димкиных
рассказов, но сразу же догадался, что рядом с ним стоит не кто иной, как
тракторист Горобец, один из тех, кому Бабкин обязан был своим спасением.
Пользуясь случаем, Тимофей горячо поблагодарил его и тем самым вогнал
парня в краску. Чтобы скрыть смущение, Горобец спросил, не видно ли внизу
на дороге грузовика с движком и генератором.
- Профессор говорил, що зараз и, свет буде... А як же? - И Горобец
начал доказывать, что электростанцию надо еще установить, смонтировать,
наладить, что дело тут пахнет не часами, а днями, - короче говоря, мороки
хватит.
Тимофей лишь понимающе кивал головой, но ничего путного сказать не мог.
Видимо, у Афанасия Гавриловича какие-то свои планы. Может быть,
электростанция передвижная, смонтирована в машине? А скорее всего он
достал курбатовскую ткань.
Но где же тогда аккумуляторы, чтобы вечером свет горел? - спросил
Тимофей у Горобца. И выяснил, что никаких аккумуляторов не привозили, а
сегодня приезжали техники и поставили в кустах маленькую радиостанцию.
Тимофей не смог сдержать любопытства:
- Где она? - И поспешил к выгону, куда указал Горобец.
Выгон почему-то был огорожен веревками, подвешенными на кольях. Может
быть, здесь пасутся козы?
Подлезая под веревку, чтобы посмотреть радиостанцию, Тимофей подумал:
"А не хочет ли Набатников попробовать передать энергию на расстояние без
всяких проводов? Место здесь открытое, ровное. Поставь радиопрожектор на
башню института - и передавай". Однако, оглянувшись, Тимофей сразу же
отбросил эту догадку. Башня была далеко за горами. Прямой видимости нет.
Да и кроме того, антенна радиостанции, которую он уже заметил в кустах,
никак не подходила для этой цели. Обыкновенный стальной прутик.
- Назад! Назад! - вдруг закричал Набатников и замахал руками, будто
случилось что-то необыкновенное.
Тимофей даже обиделся. Не видел он полевой радиостанции! Подумаешь,
секрет!
Не с такими вещами приходилось дело иметь. Не спеша, вразвалочку
Тимофей пошел обратно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [ 87 ] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.