вытянутом лице.
теплоты, никакого утешения. Дианора не знала, ожидала ли она найти то или
другое. Она и правда не знала, что ожидала найти. Она пришла, надеясь ясно
увидеть свой путь, о котором говорилось в древнем предсказании, и,
по-видимому, если ей суждено его найти, то это произойдет здесь, среди
прихотливо извивающихся тропинок Королевского сада.
отношения к красоте смертных. У Дианоры пересохло во рту. Она даже не
пыталась заговорить. Стояла совершенно неподвижно в своем простом
коричневом платье, с распущенными темными волосами, спускающимися по
спине, и смотрела, как ризелка положила белый, как кость, гребень на
каменную скамью у пруда и сделала ей знак рукой.
деревьев и остановилась перед этим бледным, неуловимым существом из
легенды. Она стояла так близко, что видела, как сияют зеленые волосы в
мягком утреннем свете. В бледных глазах были тень и глубина. Ризелка
подняла одну руку, пальцы на которой были длиннее и тоньше, чем у любой
смертной женщины, она подняла ее к лицу Дианоры и прикоснулась к нему.
боялась. Ризелка нежно провела по ее щеке и по горлу. А потом ее
загадочная, нездешняя улыбка снова стала шире, рука скользнула ниже, она
расстегнула пуговку на платье Дианоры и потрогала ее груди. Сначала одну,
потом вторую, не спеша, все время улыбаясь этой своей таинственной
улыбкой.
испуганная, она почувствовала, как ее тело невольно ответило на это
изучающее прикосновение. Она видела детские груди ризелки, полускрытые
завесой волос. Неожиданно колени ее ослабели. Раздвинутые в улыбке губы
ризелки открывали мелкие, острые, очень белые зубки. Дианора глотнула,
чувствуя в сердце боль, которую сама не понимала. Она молча покачала
головой, не в состоянии заговорить. И почувствовала, что плачет.
почти извиняющимся жестом. Потом так же нежно, как и раньше, протянула
руку и дотронулась до одной слезинки на щеке Дианоры. Затем поднесла палец
к губам и лизнула его, пробуя на вкус.
словно волна прилива на берег. И она тотчас же поняла, что это правда,
сколько бы лет ни прожило это создание. Она спросила себя, не та ли это
стройная, божественная фигурка, которую видел Баэрд при лунном свете у
моря в ту ночь, когда ушел из дома.
Ее глаза были такими большими, что у Дианоры возникло ощущение, будто она
может упасть в них и больше никогда не выбраться оттуда. Это был очень
соблазнительный образ, путь к забвению. Она еще секунду смотрела на
ризелку, потом медленно, с усилием снова покачала головой.
Она боялась, что слова, желание или томление - что угодно - могут спугнуть
ризелку.
Но ризелка оглянулась через плечо, лицо ее теперь было серьезным, без
улыбки, и Дианора поняла, что должна идти следом.
же самое. Она увидела отражение голубого неба над головой, одинокую белую
чайку, разрезающую воздух над прудом, темно-зеленые кипарисы, похожие на
часовых, и ветви других деревьев, еще лишенные листвы. И пока она
смотрела, поняла, что именно здесь не так, и ее охватил холод слишком рано
вернувшейся зимы. Ветер дул над ними и вокруг них, она слышала его в
ветвях и чувствовала на лице и в волосах, но вода в пруду была абсолютно
неподвижной, словно зеркало, на ней не было ни морщинки от ветра, ни
движения в собственной глубине.
ее зеленые волосы развевал ветер, сдувал их с ее маленького белого личика.
Глаза теперь потемнели, затуманились, она уже не была похожа на ребенка.
Она была похожа на одну из сил природы или на посланницу такой силы, в
которой нет жалости к смертным. Здесь не найдешь ни доброты, ни защиты. Но
Дианора, борясь с подступающим страхом, напомнила себе, что пришла сюда не
за защитой, а чтобы узнать свой путь. Она увидела, что ризелка держит в
руке маленький белый камешек, и увидела, как она бросила этот камешек в
воду.
следа. Но вскоре после этого поверхность пруда изменилась, потемнела, а
потом отражения в ней исчезли. Никаких кипарисов. Никакого утреннего неба
над головой. Никаких голых деревьев, обрамляющих полет чаек. Вода стала
слишком темной, она ничего не отражала. Но Дианора почувствовала, как
ризелка взяла ее за руку и потянула, мягко, но неумолимо, обратно к краю
пруда, и она посмотрела вниз, так как вышла из сейшана, чтобы узнать эту
правду, это знамение. И в темной воде она увидела отражение.
день Поста. Вместо него она увидела изображение другого времени года,
поздней весны или лета, большую толпу людей и даже каким-то образом
услышала голоса этой толпы, а фоном голосам служил непрерывный шелест и
шум волн.
зеленого цвета, как волосы ризелки. Она шла одна в толпе этих людей. А
потом увидела в пруду, куда она идет.
исчезла. Она почувствовала, как замедляется бешеное биение ее сердца все
больше и больше. Глубокое спокойствие снизошло на нее. А через мгновение,
вместе с грузом печали, пришло решение принять свою судьбу. Многие годы ей
снился по ночам такой конец. В это утро она вышла из сейшана на поиски
этой уверенности. А теперь, над этим прудом, ее путь наконец стал для нее
ясным, и Дианора увидела, что он ведет в море.
Пруд снова стал темным, и ничего не отражал.
Дианора снова подняла глаза. Ризелка все еще стояла рядом. Дианора
посмотрела в бледные глаза, намного более светлые, чем зачарованные воды,
но не менее глубокие, и снова увидела себя ребенком, каким была много лет
назад.
на цыпочки и поцеловала ее в губы прикосновением нежным, словно крыло
бабочки. На этот раз не было и намека на страсть ни в дарящей, ни в
принимающей поцелуй. Все уже закончилось, совершилось. На губах ризелки
чувствовался привкус соли. То была соль ее собственных слез, поняла
Дианора. Она уже совсем не ощущала страха, лишь тихую печаль, подобную
гладкому камню в сердце.
отражались в нем, и теперь их отражения дрожали и ломались на мелкой ряби,
поднятой ветром.
увидела, что осталась одна.
д'Эймон ее уже ждал, одетый в официальные одежды серого цвета, со Знаком
Власти на шее. Он сидел на каменной скамье, прислонив к ней свой жезл.
Шелто топтался у дверей, и Дианора заметила промелькнувшее на его лице
выражение облегчения, которое он не смог скрыть, когда она показалась
из-за деревьев.
улыбнуться. Конечно, это было притворство, но она к этому времени
научилась прибегать к нему без участия сознания. На обычно непроницаемом
лице д'Эймона она прочла раздражение, и гнев, и другие намеки на то, что
случилось вчера. Вероятно, он готовится к бою, догадалась она. Было
трудно, невероятно трудно переключиться снова на государственные дела и
придворные манеры. Но это было необходимо.
ей навстречу, проявляя безупречную воспитанность. - Я прошлась по саду.
Уже начинают зацветать анемоны.
стремясь подтвердить свою власть, она понимала, как сильно должно было
вчерашнее происшествие выбить его из колеи. Дианора не сомневалась, что он
вчера ночью сказал Брандину, что покончит с собой; он был человеком, для
которого старые традиции имели большое значение. Во всяком случае, она
была защищена от него броней: сегодня утром она видела ризелку.
Простите меня. Приятно, что вы так хорошо выглядите после вчерашних
событий. Вам пришлось долго ждать?
понимаю. О чем именно?
замечания, не говоря уже о шутке.
он только что поднялся, и расправила на коленях коричневое платье. Сплела
пальцы опущенных рук и подняла глаза. Выражение ее лица стало вдруг таким
же холодным, как и у него самого.
секунду решив, какой путь избрать. - Он мог умереть. Вы знаете почему,