было о дальнейших поисках капитана Гранта, но Мери остановила его взглядом
и позже сказала:
Гленарван должен вернуться в Европу.
необходимо также, чтобы английские власти знали о судьбе "Дункана". Не
теряйте надежды. Я не брошу начатых поисков, и если нужно, то буду
продолжать их один. Или я найду капитана Гранта, или погибну!
протянула руку молодому капитану, словно скрепляя договор. Джон обещал ей
вечную преданность, а Мери ему - вечную благодарность.
откладывая, выехать в Мельбурн. Наутро Джон Манглс пошел справиться, когда
отплывет корабль на Мельбурн. Молодой капитан полагал, что между Иденом и
столицей провинции Виктория существует регулярное сообщение.
Три-четыре корабля, стоявших на якоре в порту, составляли весь местный
торговый флот. И ни одно из них не шло ни в Мельбурн, ни в Сидней, ни в
Пойнт-де-Галл. А между тем только в этих трех портах Гленарван мог
надеяться найти суда, отплывающие в Англию.
задержаться надолго, ибо в залив Туфолда суда заходят редко. Какое
множество их проплывает в открытом море, не заходя в залив!
Сидней сухопутным путем, как вдруг Паганель предложил проект, который
никому не приходил в голову.
знал, что там не было судов, идущих на Мельбурн и Сидней. Но один бриг,
стоявший на рейде, готовился к отплытию в Окленд, столицу И-ка-на-мауи,
северного острова Новой Зеландии. Паганель предложил зафрахтовать этот
бриг и плыть на нем в Окленд, откуда легко будет вернуться в Европу, ибо
этот город связан с ней регулярными рейсами.
вопреки обыкновению, не приводил бесчисленных доводов в пользу своего
предложения, а ограничился лишь тем, что изложил суть дела, и добавил, что
переход займет дней пять-шесть. Действительно, от Австралии до Новой
Зеландии расстояние не больше тысячи миль.
седьмой параллели, вдоль которой путешественники неотступно следовали от
самых берегов Араукании. Несомненно, географ мог бы прибегнуть к этому
выгодному для него доводу, даже не будучи обвинен в эгоизме, ибо это
давало ему возможность попутно посетить берега Новой Зеландии. Однако
Паганель не использовал это обстоятельство. Очевидно, он после двух
неправильных толкований документа не хотел выдвигать третий вариант. Кроме
того, о каком новом толковании могла идти речь, когда в документе
определенно было сказано, что капитан Грант нашел убежище на континенте, а
не на острове. А ведь Новая Зеландия - это всего лишь острова. Как бы там
ни было, по этой ли причине или по иной, но, предлагая отправиться в
Окленд, Паганель умолчал о том, что поездка в Окленд может быть связана с
новыми поисками, а только обратил внимание на то, что между этим городом и
Великобританией имеется регулярное сообщение, которое легко можно будет
использовать.
этом судне, чем ждать неопределенно долгое время прихода в залив Туфолда
другого судна. Но, раньше чем решиться на это, он считал нужным побывать
на бриге, о котором говорил географ. Гленарван, майор, Паганель, Роберт и
молодой капитан сели в лодку и в несколько взмахов весел подплыли к
интересовавшему их судну, стоявшему на якоре в двух кабельтовых от берега.
"Макари". Он совершал рейсы между портами Австралии и Новой Зеландии.
Капитан, или, точнее сказать, хозяин брига, принял посетителей довольно
грубо. Они сразу поняли, что имеют дело с человеком невоспитанным, мало
чем отличающимся от своих пяти матросов. Толстая красная физиономия,
грубые руки, приплюснутый нос, вытекший глаз, отвисшая от тяжести трубки
нижняя губа и зверский вид делали Билля Галлея мало приятным человеком. Но
выбора не было, и для переезда в несколько дней с этим можно было
примириться.
всходившим на палубу его брига.
матросского котла.
повадки и обращение капитана.
гвоздями сапожищами, и вдруг, круто остановившись перед Джоном Манглсом,
спросил:
вручая хозяину брига пересчитанные на его глазах деньги.
снимаюсь с якоря.
покинули судно, причем Билль Галлей даже не соблаговолил прикоснуться к
клеенчатой шляпе, покрывавшей его рыжие всклокоченные волосы.
Манглс.
капитан "Макари", а "Макари" идет в Новую Зеландию. Во время перехода из
залива Туфолда до Окленда мы мало будем видеть его, а после Окленда и
совсем больше не встретимся.
завтра. Гленарван предупредил их, что на "Макари" у них не будет тех
удобств, какие были на "Дункане". Но такой пустяк не мог смутить
мужественных женщин, перенесших столько испытаний. Олбинету поручили
заготовить провизию. Бедняга оплакивал свою несчастную жену, оставшуюся на
яхте, она, несомненно, стала жертвой свирепых каторжников, разделив участь
всего экипажа. Тем не менее он с обычным старанием выполнял свои
обязанности стюарда, и "отдельное питание" заключалось в изысканных
яствах, о которых, вероятно, и не мечтала команда "Макари". В несколько
часов Олбинет закончил покупку запасов.
союзный банк. Он закупил оружие, боевые припасы, а Паганель приобрел
прекрасную карту Новой Зеландии, составленную Джонстоном.
днями ранее угрожала его жизни. Морское путешествие должно было
окончательно восстановить его здоровье. Он надеялся, что ветры Тихого
океана исцелят его. Вильсону поручено было подготовить на "Макари"
помещение для пассажиров. При помощи щетки и метлы рубка брига
преобразилась. Билль Галлей, пожав плечами, предоставил ему орудовать как
угодно. Гленарван, его спутники и спутницы совершенно не интересовали
капитана. Он даже не знал их имен. Этот "добавочный" груз дал ему еще
лишних пятьдесят фунтов стерлингов - вот и все, и они заботили его меньше,
чем те двести тонн дубленой кожи, которые до отказа переполняли его трюм.
"На первом месте - кожа, на втором - люди".
моряк, отлично знающий эти моря, плавание в которых опасно из-за