ему новую одежду. Она велела принести сундук и положила туда множество
всякого добра. Она сказала, что это - подарки для Идди. Утром этот человек
встал довольно поздно, еще раз раскрыл сундук, полюбовался и уехал. Когда
он проезжал сквозь ворота, стража была уже другая, чем утром, и один
стражник сказал ему:
будто ты уехал на самом рассвете, и все еще радовались твоему сундуку.
платья, а в еду, которой она кормила дружинника Идди, она положила немного
сонного порошку.
дружинника из ворот резиденции. У ворот сундук должны были проверить и
дать соответствующую справку. Идари же, переодевшись в мужскую одежду,
должна была ждать его вместе с Полосатым Касой в харчевне у Красных Ворот.
Шаваш должен был заехать в харчевню. Там Идари намеревалась залезть в
сундук под тряпье. После этого Шаваш должен был ехать вон из города, и
показать у городских ворот пропуск сундуку, подписанный стражей первого
министра. Идари знала, что никто не посмеет осматривать такой сундук.
еды и толстый томик, - "Книгу уважения". Он попросил меч, и Идари принесла
ему меч.
такому человеку, как ты, поможет меч.
самое оружие, которое сделал себе яшмовый араван для бегства, и которое
Шаваш, в свое время, послал вместе с томиком "Книги уважения" Нану. В
"Книге Уважения" невидимыми чернилами были записаны все схемы и пояснения
к устройствам, придуманным яшмовым араваном, а оружие Шаваш приложил к
отчету, чтобы первый министр не подумал, будто его подчиненный сошел с
ума. И чем долго описывать это оружие, скажем, что это был самодельный, но
добротный револьвер.
через подземный ход в город. Они пришли к харчевне у Красных Ворот, и
ждали там полчаса, и еще полчаса, и еще час.
послышались шум и крики.
улицы едет Киссур с десятью конниками, и они гонят перед собой человека на
поводке и с венком вокруг шеи. Правая рука у человека была обрублена. Тут
толпа отрезала Идари от Киссура, а Киссур остановился у Красных ворот.
Дружинники разостлали оленью шкуру и повалили на нее человека, а Киссур
закричал, чтобы голову потом посадили на шест, потому что завтра, выезжая
в поле, он хочет перемигнуться с красавчиком. Полосатый Каса вскрикнул и
от ужаса проломил головой перильца у веранды, а Идари побежала к Киссуру и
закричала, чтобы он не смел этого делать.
Шаваш, а какое-то недоразумение. Сердце у нее упало, и она сказала:
отрубленной рукой, и это приносит тебе несчастье. Я не очень поверила
этому сну, но все же пришла к Красным Воротам. И вдруг мой сон сбывается
точь-в-точь!
хотел обшарить небо, а другой - землю. "Что-то тут не так, - подумал
Киссур". Он дал знак развязать преступника, кинул ему кошелек и сказал:
облака.
лошадьми, на одной из которых ехал сундук, а на другой - он сам. И все
могло бы кончится благополучно, если бы Полосатый Каса, который наконец
очнулся, не побежал в ужасе к Шавашу и не завопил:
мгновение ока окружили Шаваша, стащили его с коня и открыли сундук.
подарки, что Идари вчера подарила Идди, но это не совсем тот человек!
меча, долго-долго глядел и сказал:
ты искал меня в Харайне, чтобы убить. Но зачем же ты явился сюда - не за
подарками же Идди?
Финику и сказал:
нечистое, и я, кажется, понимаю, куда делась старуха, укравшая серебряное
запястье.
что напротив - дом господина Шамии, близкого друга Арфарры. По приказу
Киссура его дружинники сделали проход в толпе и поволокли Шаваша в дом
напротив. Киссуру не любил откладывать судебные разбирательства на долгий
срок, и едва за ними закрылись ворота в сад, как один из дружинников
вытянул Шаваша плеткой так, что тот упал на капустную грядку, из которой с
осени торчали кочерыжки, и закрыл голову руками.
маленькая сафьяновая книжечка. Дружинник поднял пирог и положил за пазуху,
а книжечку спихнул в канавку. Идари оттолкнула дружинника и подняла
книжечку, но Шаваш в это время лежал глазами вниз и не видел, что книжечку
подняли.
тыква, просыпающиеся деревья стояли как бы в зеленой дымке, и за канавкой
начиналось небольшое поле, сплошь в белых цветущих крокусах. Сбоку стояла
большая разрушенная теплица: стекла из нее выбили еще во время бунта, а
потом стекло подорожало, а господин Шамия обеднел. Теперь редкие растения
с далекого юга торчали в кадках, как засохшие веники, выжило лишь
несколько пальм и агав, да у какой-то лианы с толстыми воздушными корнями
набухли почки.
имевших должность ближайших друзей Киссура. Остальных Киссур прогнал.
и сказал:
ну-ка выкладывай, что тебе понадобилось в моем городе?
хрюкнул, как капустный лист, который раздавили сапогом. Дружинники
заржали. А Идари усмехнулась и сказала Киссуру:
расскажу. Ведь это такой человек, что даже под пыткой не может не
лукавить.
ковырял кончиком меча между камней. Случилось так, что он нажал сильнее,
чем следовало, и кончик сломался. Идари кончила рассказ и спросила, может
ли Киссур сказать, что он не убивал ее отца?
скажут, что такая жена не принесет тебе удачи.
ойкумене, и тот, кто победит в этой игре, заберет эту женщину и сделает с
ней то, что она пожелает.
траву.
старинную железку; а теперь он увидел, что это хороший меч инисской
работы, длиной в два с половиной локтя и с лезвием, чуть изогнутым и
утяжеленным книзу. Клинок так и сверкал синевой от капель росы,
посыпавшихся на него, и из этих капель вставали маленькие радуги.
Несколько капель скатилось в желобок для стока крови. Шаваш был, конечно,
далеко не тот завитой и надушенный чиновник, которого Киссур видел полтора
года назад, но, признаться, он всегда владел языком лучше, чем оружием, и
когда ему приходилось казнить людей собственноручно, он ужасно боялся, что
не сможет перерубить шею с одного удара, и он не любил меча, которым
дерутся лицом к лицу, а предпочитал лук, которым стреляют из засады.
выходил живым, и ты наверняка изрубишь меня, кусочек за кусочком.
столь великодушны.
и ты сам знаешь это. Наши шансы никак не равны. Если ты убьешь меня, этим
дело и кончится, а если я убью тебя, то твои дружинники изрубят меня, как
репку, и никто не выпустит меня из городских стен.