read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сколько сейчас времени, но даю всем полтора часа. Потом мы уже должны
мчаться к замку, где находится наш новый Верховный король. Все согласны с
моим планом?
Одобрительный гул был ответом на его слова.
- Самим врагов не искать! - напоследок сказал герцог Вольдемар. - Нам
необходимо покинуть столицу с наименьшими потерями. Каждый рыцарь будет
необходим в битве. Но и ни одного встреченного варлака или саксонца живым
не оставлять!
Последние слова рыцари выслушали с наибольшим удовольствием.
- Да благословит нас Бог, благородные господа! Удача будет на нашей
стороне! - напутствовал герцог Вольдемар.
- А не захочет быть на нашей стороне, бычья требуха, - вполголоса
пробормотал сэр Гловер, рвущийся в бой, - мы ее заставим!

Через два с половиной часа Сэр Отлак, сэр Вольдемар, сэр Гловер и сэр
Ансеис, рядом с которым находилась Аннаура, так и не сменившая мужской
костюм, сидели на конях в полном вооружении на дороге за Ирландскими
воротами. Мимо них проезжали бриттские рыцари, воины и дамы, а также слуги
с лошадьми, гружеными оружием и самыми дорогими вещами, бывшими у рыцарей
в столице. Сэр Отлак распорядился просить следовать за ними и архиепископа
Камелотского со всеми священнослужителями. Святые отцы не хотели покидать
столицу, но граф лично посетил епископский дворец и нашел веские аргументы
убедить владыку покинуть захваченный врагами город.
Великий Камелот спал. Он не вздрогнул и не проснулся, когда умер
Верховный король Эдвин Пендрагон; не застонал во сне, когда цвет
рыцарства, словно псов распихали по тесным клеткам. Горожане - купцы,
ремесленники, нищие, калеки и стражники спали, пили, любились. Им еще
предстояло завтра узнать, что власть переменилось. И в некоторых сердцах
зажжется огонь негодования и жажда сопротивления саксонским поработителям,
но многие останутся совершенно безразличны к переменам - их будет
волновать только как изменения отразятся на их личной судьбе. А пока они
спали, в полной уверенности, что завтра увидят общее сражение рыцарей на
благородном празднике.
Спали и варлаки - дворец не заметил бегства всех пленников. Герцог
Иглангер отдыхал, охраняемый отрядом отборных варлаков от внешних врагов и
плотной магической стеной Ансеиса от внутренних возбуждений. Бриттам
удалось спасти всех женщин и оставшихся в живых воинов. Граф Маридунский
нашел тела погибших сыновей и забрал с собой, чтобы похоронить их как
подобает рыцарям в родовом замке. Нигде не нашли лишь Рогнеды, как ни
искали - ее не было во дворце. И нигде не нашли Пенландриса, чтобы
прервать его подлую жизнь. Принц Вогон валялся в глубоком обмороке,
истекая кровью, но жизнь еще теплилась в нем - бриттский же рыцарь принял
его за мертвого.
- Черт нас побери! - не сдержался Гловер, глядя на проезжающих
всадников. - Ведь целая армия, бычья требуха! Цвет бриттского рыцарства -
почти все здесь. Зачем нам уезжать, раздери меня гром? Ведь мы можем дать
бой прямо здесь!
- Барон Ансеис немного владеет магией, - ответил Отлак. - И он
говорит, что поистине неисчислимые армии варлаков и саксонцев окружили
Камелот. Нам необходимо будет собрать все силы, чтобы сразиться с ними.
- Я не понимаю, почему мы должны, бычья требуха, верить Ансеису, а не
собственным глазам.
- Граф, вы упрекаете меня в трусости? - спокойно спросил француз.
- Нет, бычья требуха, но...
- Если бы был малейший шанс победить, я бы первый призвал вас на
справедливый бой. Но враг коварен и сейчас намного сильнее. Разумнее будет
укрыться в неприступном замке. Уверяю вас, благородный Гловер, сражаться
нам придется в самое ближайшее время.
- Хорошо, - не унимался отважный воин. - Но для чего, бычья требуха,
мы везем с собой в замок наших дам. Они будут только мешать нам сражаться.
- Да, - заметил герцог Вольдемар. - Действительно, почему не
отправить их куда-нибудь подальше на север, скажем в замок графа Винвика
под охраной части рыцарей. И сердце будет за них спокойно. - У герцога в
столице были жена и две взрослые дочери и он волновался за них.
- Врагам помогает колдун, - терпеливо пояснил Ансеис. - Вы уже
догадались об этом, наверное сами, благородный герцог. Этот колдун
обязательно узнает, куда мы отправили женщин. И можете не сомневаться, он
непременно захватит их, и воспользуется ими, чтобы получить наши головы.
Нет, герцог, все дорогое на войне, рыцарь должен носить с собой.
- Вы правы, барон, - после недолгих раздумий сказал герцог Вольдемар.
- Я счастлив, что судьба послала вас к нам именно в эти суровые часы.
Знаете о чем я лишь жалею?
- О чем же?
- Что вы не бритт по крови!
- И вы правы, бычья требуха, - поддержал герцога Гловер. - Это рука
Судьбы или Божьего провидения, что барон с нами.

Гнали коней, что есть сил, не жалея бедных животных. Солнце поднялось
высоко над небом и лишь тогда остановились немного перекусить и
отдышаться. Женщины еле держались в седлах.
Барон Ансеис попросил собрать краткий совет старших рыцарей.
- Нам нельзя ехать дальше, - сказал барон. - Герцог Иглангер -
колдун, он знает куда мы направляемся. Впереди нас ожидает армия варлаков,
ею руководит брат Иглангера герцог Линксангер, тоже колдун.
- Что же вы предлагаете? - спросил герцог Вольдемар.
- Я не знаю, - пожал плечами Ансеис. - Принимать бой, смерти подобно.
- А нам необходимо добраться до замка, - твердо сказал Отлак. - Там
юный король Этвард, которому угрожает смертельная опасность.
Сэра Отлака гнала домой не только тревога за Этварда, но и за Уррия.
Его последнего сына, и последней надежды. Отлак хорошо помнил слова
Пенландриса на пиру.
- Впереди, значит, - смерть, и сзади - смерть, - констатировал
Гловер. - Остается, бычья требуха, одно - нападать первыми и погибнуть с
честью.
- Если мы погибнем, погибнет Британия, - сказал герцог Вольдемар. -
Все лучшие и знатные рыцари здесь. Наш народ никогда не оправится от такой
потери.
- Но другого выходя, раздери меня Преисподняя, я не вижу! -
воскликнул Гловер.
- Выход есть, - неожиданно сказал Отлак и с досадой хлопнул себя по
лбу: - Как я раньше не догадался.
Все вопросительно посмотрели на него.
Граф думал.
- Да, - наконец произнес он. - Завтра к вечеру мы будем в моем замке.
- Но как?
- Я знаю тропу. Через Честерские болота.
- Честерские болота! - выдохнули бриттские рыцари. Они много слышали
об этом зловещем месте.
- Да. Я ездил той тропой лет шесть назад. Это надо вернуться по
дороге мили две назад и повернуть влево, в лес. Мы проедем. Я знаю одного
лесовика. Он, возможно, умер, но у него было семь сыновей и все должны
меня помнить, я тогда...
- Но нам не пройти по болоту с женщинами, - перебил его Вольдемар, не
желая терять драгоценного времени на воспоминания.
- Пройдем, - уверенно сказал Отлак. - С нами слуги и солдаты -
помогут.
- Но если они откажутся идти в болото? - вновь спросил Вольдемар,
прекрасно знающий характер свой жены.
- Как это - откажутся, бычья требуха? - не понял сэр Гловер.
- А так - слезут с коней, сядут на придорожный камень и скажут: "Хоть
режь, а туда не пойдем!"
- Тогда, герцог, - холодно сказал сэр Гловер, - лишь вам придется
решать: гнать их вперед кнутом, бычья требуха, или заколоть мечом на
месте, чтобы они не достались врагу.
Герцог оглядел остальных рыцарей. Лица их были мужественны и суровы.
Разговор был закончен. Решение принято. Длинная вереница всадников
повернула в обратную сторону.


20. ЭКСКАЛИБУРН
- Пусть король его подымет! Пусть Верховный король
покажет нам меч Максена! - И последний одинокий, грубый
голос Лота: - Да. Пусть он берет его себе. Я все видел,
клянусь смертью бога, с меня довольно. Если это его меч,
значит, и бог с ним, мне он ни к чему.
Мэри Стюарт "Полые холмы"
Озеро Трех Дев совсем не было похоже на Герранбиль, Гуронгель или
другие, знакомые друзьям озера. Ярдов на восемьдесят берег был чист - ни
кустика, ни деревца, ни валуна, только невысокая янтарная трава. Почти
идеально круглой формы озеро было небольшим - не более трехсот ярдов
шириной, за несколько минут переплыть можно. В центре озера из воды
торчали три гранитные скалы, формой отдаленно напоминающие трех женщин,
одна в центре - с воздетыми к небу руками, а две, по бокам, словно стоящие
на коленях и плачущие. Много красивых легенд было связано с этими
каменными девами. Берег у озера тоже был необычен - обрывался резко, будто



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [ 87 ] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.