тоже заметила их и направила на них фары, пытаясь заставить их остановиться.
Первый вроде как заколебался и потоптался на месте, пока его не догнал
второй, затем они побежали дальше. Полицейская машина покатила по тротуару,
водитель кричал в мегафон, чтобы бегуны остановились, но те знай себе
приближались к ?эвенджеру?. Келли вскинул винтовку М-16 и крикнул:
в пятидесяти ярдах от ?эвенджера?, у небольшого газетного киоска... Затем
вдруг оба остановились и опустили свои мешки.
Келли крикнул:
взрыв, прокатившийся по Моллу. Где-то возле Капитолия вспыхнуло яркое желтое
пламя.
дружище, отвечайте... Семьсот двенадцатый, вы слышите меня? Что это за
огонь? - Но Латроп уже знал, что это горел остов ?эвенджера?, стоявшего к
западу от Капитолия. Кто-то уничтожал по одному все противовоздушные расчеты
вокруг столицы...
где их было не видно расчету ?эвенджера?, и вдруг по ?эвенджеру? Латропа
открыли огонь из автоматов. Полицейская машина, которая неслась к ним, резко
затормозила, и ее прошила автоматная очередь. Укрывшись за ?эвенджером?,
Келли открыл ответный огонь из своей винтовки М-16, пробивая дыры в
фибергласовом киоске. Полицейская машина изрядно пострадала - бегуны
стреляли крупнокалиберными ...
Автоматные очереди тут же ударили по крыше, и девятимиллиметровые пули
оставили в ней вмятины, но, к счастью, не пробили ее. Один из бегунов
метнулся к полицейской машине, стреляя на бегу. Латроп легко выследил его в
окошко с инфрасканером, перевел рычаг на ?ОРУДИЯ?, нажал кнопку ?ОГОНЬ? на
левой контрольке башни и гашетку с правой стороны. С расстояния всего в
каких-то две сотни футов тяжелый пулемет пятидесятого калибра, назначением
которого было сбивать самолеты весом в пятьдесят тысяч футов с расстояния в
милю, моментально разнес первого бегуна на несколько больших кусков. Латроп
тут же повернул башенку, взял на мушку киоск, готовый разнести в клочья и
его...
противотанковую ракету, прицелился и выстрелил, и менее чем с двухсот футов
он просто не мог промахнуться. Казалось, будто ракета направлена Латропу
прямо между глаз. Он почувствовал, как невероятный взрыв потряс весь его
восьмитысячефунтовый грузовик, и увидел яркую вспышку света, а уж после
этого не видел и не чувствовал ничего...
ЗДАНИЕ ФБР ИМЕНИ ГУВЕРА, ТОГДА ЖЕ
Дебору Харли, Айэна Хардкасла, заместителя начальника полиции США Уильяма
Лэндерса вместе с несколькими полицейскими агентами и пилотами ВМС в течение
последних девяти часов допрашивали в зале заседаний директора о налете CV-22
на поместье Казье в Бедминстере и попытке перехватить Гарольда Лейка и Теда
Фелла в Ньюбурге. Ими занималась небольшая армия следователей. Их просили
начертить подробные карты маршрутов полетов и передвижений в особняке после
начала атаки, изложить все рутинные переговоры по радио и представить
всеобъемлющие записи обо всем, что касается этой операции, начиная с того,
где они купили горючее для самолета с наклонным несущим винтом ?отбойный
молоток?, до полного списка всего использовавшегося вооружения.
сотрудники и другие свидетели то и дело входили и выходили, принося записи,
которые запрашивало ФБР, Харли и Хардкасл пробыли там весь день и, встав при
появлении в зале Уилкс, почувствовали, до чего они устали.
Весьма вам признательна за то, что вы помогли бюро подготовить доклад для
министерства юстиции и Белого дома. Мне сказали, что вы здесь с полудня.
ответил Хардкасл. Он давно уже "избавился от кителя с галстуком и переоделся
в сорочку с короткими рукавами и удобные просторные брюки. Харли была в
деловом костюме, но сняла жакет. Она по-прежнему выглядела такой же
спокойной и свежей, как и в начале этого марафонского заседания, на котором
они отчитывались.
представить доклады о происшествии, - сказал Хардкасл. - Думаю, было бы куда
больше толку, если бы вы сначала ознакомились с нашими докладами, а уж потом
дополнили их подробностями. Большей частью мы дублируем наши сообщения, и
нас держат здесь как заключенных.
участвовала в тысячах уголовных и смешанных расследований, - решительно
оборвала его Уилкс, - так что, я полагаю, мне кое-что известно о том, как
проводить расследование и принимать доклад.
поместье, я сомневаюсь, имеете ли вы представление о том, как следует
соблюдать закон. Сделайте нам одолжение, адмирал, и позвольте бюро
заниматься своей работой... для разнообразия. - Она оглядела комнату,
заметила чашки из-под напитков и коробки из-под сэндвичей в корзинах для
бумаг. - Я вижу, о вас тут заботятся. Уже недолго осталось. Я уверена, вы
согласитесь, что лучше покончить со всем сразу.
особняке, это труп Анри Казье? - с легким раздражением в голосе спросила
Харли.
о ведущемся расследовании, агент Харли.
Хардкасл. - А может, даже и больше.
юстиции и разгромили гнездо террористов, еще не дает вам права все знать, -
прошипела Уилкс. - Если бы речь шла не об Анри Казье, я бы позаботилась о
том, чтобы вас разжаловали, а заодно и заместителя Лэндерса. Вам, похоже,
безразлично, а может, вы просто не отдаете себе отчета в том, что вы
вмешались в самое крупное расследование нашего бюро после попытки взорвать
центр мировой торговли. Однако я скажу вам, что оружие, которым вы
воспользовались, чтобы убить Казье и еще одиннадцать человек, находившихся в
доме, и впрямь достаточно мощное, коль скоро их лица изуродованы до полной
неузнаваемости.
судья Уилкс? - спросил Лэндерс, не желая, чтобы его запугивал кто бы то ни
было, пусть даже сама директор ФБР. - Вам необязательно запирать нас.
?Разбирайте? нас хоть полтора месяца, пока пресса не вываляет нас в горячих
угольях за ?жестокий? налет на поместье и ?безграмотность? при задержании
Гарольда Лейка.
столкнулись, не имеют никакого отношения ко мне, в них виноваты вы сами, вы
и адмирал Хардкасл, который действует по принципу ?плевать мне на торпеды,
полный вперед, атаковать собаку?, - сказала Уилкс. - Вы сами вмешались в
расследование ФБР, и теперь я вынуждена расхлебывать заваренную вами кашу.
На следующей неделе мы отчитываемся в Конгрессе по этому происшествию, и я
должна быть готова к слушаниям, так что, честно говоря, если это и причиняет
вам какие-то неудобства, мне все равно. Во всяком случае, я просила вас о
содействии. Если вы отказываетесь, мне не остается ничего другого, кроме как
назначить показания под присягой и заставить вас присутствовать.
- вставил Хардкасл.
даже не пытаясь скрыть презрения. - Ну-с, прошу прощения... - Тут заработал
ее пейджер, и она прошла к ближайшему телефону на столе конференц-зала. -
Директор Уилкс... Что? Когда? Я сейчас там буду... Нет, я не желаю размещать
ЧЕРНОГО ТИ... Я сказала, что сейчас спущусь. - Она резко положила трубку и
торопливо направилась к двери.
нечто ужасное.
ТИГРА - это не совсем ?ничего?, судья, - подчеркнул заместитель Лэндерс.
команды, предназначенной для защиты столицы, - объяснила Харли Хардкаслу. -
В мирное время отряд в основном используется в случае гражданских
беспорядков. Командует им генеральный прокурор, в нем представлены высокие
должностные лица из ФБР, контрразведки, службы шерифов США. Здесь их
представляет Билл, двухзвездный генерал, командующий вашингтонским военным
округом, плюс другие военные чины. Где-то в столице совершено нападение,
разве не так, судья Уилкс?
- сказала Уилкс и заспешила прочь.
по чрезвычайным операциям ФБР.