read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



груди, который что-то яростно черкал на кусках пергамента. Эти куски у него
услужливо выхватывали нетерпеливо ожидавшие своей очереди мальчишки и бегом
тащили их к счетоводам, продираясь сквозь толпу ожесточенно спорящих
чиновников. Счетоводы же упрямо сидели за столами и щелкали костяшками
счетов. И как только один из мальчишек поднес одному из счетоводов кусок
пергамента, озеро тут же показало нам его крупным планом. Там было написано:
"Взять по два пенни с каждого крестьянина". Но прямо у нас на глазах слова
"Взять" и "по" расплылись и вместо них появились другие. В конце концов
распоряжение стало выглядеть так: "Выдать по два пенни каждому крестьянину".
- Что это за заклинание такое? - ошарашенно вымолвил Фриссон.
- Это все Гремлин, - ответил я. - Хотя я не сомневаюсь, что руководит им
не кто иной, как наш приятель Крысолов. Картина подернулась рябью и исчезла,
и на ее месте тут же появилась другая. Она напоминала самую первую, вот
только досок на столах не было, и толпившиеся одеты были более ярко и
богато, на большинстве - дублеты и облегающие штаны. Кроме того, на
нескольких я разглядел мужские сорочки - они белели под куртками.
- Это место, откуда командуют армией, - воскликнул Жильбер, не отрывая от
озера пристального взгляда.
- И судя по одежде, это верховное командование, - добавил я. - Похоже,
что это просто-таки в соседней комнате.
- Это в замке королевы, - пробормотал Игнатий. Жильбер нахмурился.
- Как это? Рыцари и лорды сидят и пишут на пергаменте?
- Это называется централизованным командованием, - объяснил я. - Они
пишут свои приказы, а курьеры разносят их полевым генералам.
- Они боятся, как бы поле боя не оказалось у них в штабе, - брезгливо
пробурчал Жильбер. - Видимо, это может произойти очень скоро, иначе они не
вырядились бы в доспехи.
Я надеялся, что он прав. Какой-то генерал закончил что-то диктовать
писарю. Тот посыпал пергамент песком, потом стряхнул песок, убедился, что
чернила высохли, и отдал пергамент курьеру, который бегом бросился к двери,
на ходу убирая пергамент в сумку. Однако озеро успело увеличить изображение,
а мы успели прочитать: "Набрать по пять крестьян-мужчин из каждой деревни".
Не успели мы и глазом моргнуть, как приказ изменился: "Отпустить по пять
крестьян-мужчин в каждую деревню". Затем приказ исчез в сумке у курьера, и
картина на поверхности воды снова сменилась. Мы смотрели сверху на длинную
грязную дорогу, по которой плелись десятка два воинов с пиками на плече. Они
смеялись и хлопали друг дружку по спине.
- Их отпустили домой из армии? - воскликнул Жильбер. - Во время войны?
- Похоже, королева Сюэтэ совершила грубую ошибку, превратив своих вояк в
бюрократов, - сказал я. - Тем самым она сделала их легкой добычей для
Гремлина - ну, и для Крысолова, конечно...
- Крысолов? Неужели этот чиновник с нежными ручками может чем-то
повредить рыцарям на поле боя?
- Не на поле боя, - поправил я. - Только на пути к нему.
Зеркало вод вновь подернулось рябью. Перед нами предстала комната с
задрапированными стенами. Богато одетый человек восседал за столом, стоящим
на возвышении. Перед ним сгорбился сильно избитый мужчина в лохмотьях и
кандалах. По обе стороны от него переминались весьма упитанные мужики в
коричнево-зеленой форме.
- Лесничие, - прошептал Жильбер. - И магистрат графства.
- Это суд? - поинтересовался я.
- Рыцарский суд, быть может, - отозвался сквайр. - Хотя простой рыцарь
вряд ли может править суд.
- Но на самом деле там именно судят, - сказал я. Мне было ужасно жаль
беднягу, стоявшего перед скамьей подсудимых. - Что он такого натворил, что
его арестовали?
- Те двое по бокам от него - это лесничие, - ответил Фриссон. - Готов
поклясться, этот крестьянин шастал по чужому лесу.
Прозвучало это так, словно он знал о таком по собственному опыту.
Я задержал дыхание. Мне всегда казалось, что средневековые законы о
лесных угодьях несправедливы, хотя вынужден был признать - и в моем времени
хватало дурацких законов. И тем не менее одно дело, когда на оленей и
фазанов охота запрещена вообще, а совсем другое - когда они попадают на стол
только к богатым аристократам.
Похоже, на сей раз правосудие руководствовалось скорее духом, нежели
буквой закона. Рыцарь махнул рукой. Лесничие окаменели от неожиданности.
Рыцарь стукнул по столу кулаком, побагровел, и лесничие принялись нехотя
снимать с крестьянина кандалы. Крестьянин отупело уставился на свои
освобожденные руки, один из лесничих подтолкнул его к двери. Крестьянин
запнулся, но тут же бросился бегом - наверное, испугался, что рыцарь
передумает.
А рыцарь все сидел с красной мордой и таращился в пергамент, лежащий
перед ним на столе.
- Это снова Крысолов! - усмехнулся я. - Это он подсказал Гремлину, как
перехитрить судебную систему.
- Ясно, - улыбнулся Фриссон. - "Перехитрить" тут - значит начать судить
по справедливости.
И снова наморщилась водная гладь, и вот перед нами оказались две армии,
собравшиеся на широком лугу и вытянувшиеся в длинную цепь. Во главе обеих
армий ехал вооруженный и закованный в броню рыцарь, сопровождаемый
эскадроном похожих на серебристых омаров гвардейцев, восседающих на солидных
першеронах.
- Это герцог Дегмабургский! - вскричал Жильбер. - Я узнал его по
доспехам!
- Всего лишь герцог? - нахмурился я. - Не министр никакой?
- Нет. Он неподкупен. Он один из немногих, кому удалось сохранить свой
титул и положение под игом королевы.
- А теперь у него появился шанс восстановить могущество древнего рода, -
прошептал я, - то бишь своего рода.
И как только я сказал это, конь герцога галопом поскакал вперед.
Бронированный эскадрон рысью пустился за ним. Воины-крестьяне опустили пики
и зашагали следом.
Жильбер нахмурился.
- Как это? Рыцари королевы идут далеко позади? Что они там делают?
Скоро он понял что: за несколько мгновений до того, как рыцарь и его
свита должны были столкнуться с армией противника, линия крестьян с пиками
распалась и из задних рядов вырвались всадники. Они опустили копья и
попытались пустить коней в галоп. Похоже, они вовсе не намеревались драться.
Но герцог и его люди мчались слишком быстро. Они налетели на рыцарей
королевы, многих сбили с коней, потом бросили копья и перешли на дубинки и
широкие мечи. Потом все смешалось. Рыцари просто принялись рубить друг
дружку на куски.
Тем временем какой-то пехотинец положил свою пику на землю, и, откуда ни
возьмись, в его руках явился бурдюк с вином. Ряды воинов смешались. Потом и
воины герцога опустили пики, положили их наземь и тоже откуда-то достали
бурдюки и закуску. Еще через несколько минут они уже хохотали и весело
переговаривались с воинами вражеской армии, веселясь напропалую, в то время
как серебристые рыцари-омары упрямо вскрывали друг у дружки панцири.
- Неужели они надеются, что это им сойдет с рук? - изумленно пробормотал
Жильбер.
- Хороший вопрос, - кивнул я и показал на серебристое месиво. - А вот и
их командиры.
Рыцари мчались обратно во весь опор. Их широченные мечи начали рубить
собственное войско. Они занесли мечи, и...
Мечи обломились сами по себе.
То есть в буквальном смысле, словно это были не настоящие мечи, а
какие-нибудь игрушки из папье-маше. Рыцари таращились на осиротевшие
рукоятки, потом дружно взревели и выхватили дубинки.
Не тут-то было. Головки дубинок отлетели в тот же миг, стоило им только
замахнуться.
Пехотинцы замахали руками - вроде бы от радости. Потом они заработали
пиками, и их пики ухитрялись находить бреши в доспехах рыцарей, а кому-то
удавалось, работая пикой, как рычагом, скинуть рыцаря с коня. Вскоре все
рыцари до единого исчезли в гуще пехотинцев. Древки пик взлетали и
опускались.
Жильбер побледнел.
- Воины убивают своих рыцарей! У него это в мозгу не укладывалось.
Страшнее, наверное, и быть не могло.
- Это Сюэтэ пожинает плоды, - сказал я ему, надеясь, что смог его
утешить. - Она так обучила свою армию. Они приучены забирать себе все, что
только смогут, издеваться над слабыми, убивать любого, кто встанет у них на
пути. Она только забыла, что может случиться так, что сила окажется не на ее
стороне.
Однако кое-какая сила на стороне королевы еще имелась. Вот среди воинов
появился колдун в одеянии, похожем на полосатую ночную сорочку, и замахал
руками.
- Колдун второсортный, - нахмурился Фриссон. - Что-то они недоглядели
там.
- Да, может, и не они недоглядели, - уточнил я. - А Гремлин поработал.
Вдруг пошел дождь - маленький такой дождик. Судя по всему, под ним
оказался только колдун. Он натянул покрепче шляпу и побежал, но дождь гнался
за ним по пятам.
Я сдвинул брови.
- Что это за дождик такой. Какой-то желтый... нет, коричневый. И
пенится...
- Пиво! - вскричал Фриссон.
Колдун бежал, преследуемый пехотинцами, которые чуть ли не на каждом шагу
останавливались, чтобы хлебнуть из луж.
Но их фигурки на водной глади становились все мельче и мельче. Поле стало
уже, к нему с обеих сторон подступили леса. А потом верхушки деревьев стали



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 [ 88 ] 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.