побережется! И только сегодня ночью впервые с Раздола я буду спать без
страха. Я хочу крепко уснуть и хоть на время забыть свое горе. Сердце мое
и руки устали.
сон. Проснувшись, они увидели, что лужайка перед павильоном освещена ярким
светом дня и фонтан сверкает на солнце.
солнце, только изредка выпадал мягкий теплый дождь и, проходя, оставлял
все живое свежим и чистым. Воздух был прохладен и мягок, как ранней
весной, однако путники чувствовали, что вокруг усиливается зима. Им
казалось, что они ничего не делают, только едят, пьют, отдыхают и
прогуливаются меж деревьями, и этого было довольно.
эльфами: мало кто из лесного народа знал язык вестрон. Халдир распрощался
с ними у шел обратно к северным границам, где были установлены сильные
посты после тех новостей о Мории, что принесли путники. Леголас почти все
время проводил с Галадримом и после первой ночи не спал с товарищами, хотя
возвращался, чтобы поесть и поговорить с ними. Уходя, он часто брал с
собой Гимли, и остальные удивлялись этой перемене.
нем, ярко вставало перед их глазами. Когда прошли усталость и боль, горе
от потери стало осознаваться острее. Они часто слышали поблизости голоса
эльфов и знали, что те слагают плачи о гибели Гэндальфа: они часто слышали
это имя среди мягких звучных слов, которых не могли понять.
любили называть его. Но когда Леголас был с товариществом, он не переводил
им песни, сказав, что не обладает нужным искусством и что горе его так
велико, что вызывает слезы, а не песню.
словах. Ему редко хотелось сочинить песню или стихотворение, даже в
Раздоле он слушал, но сам не пел, хотя в памяти его хранилось множество
стихотворных строк. Но сейчас, когда он сидел у фонтана в Лориене и слышал
вокруг голоса эльфов, его мысли приняли форму песни, и песня эта
показалась ему красивой. Но когда он попытался повторить ее Сэму, то смог
вспомнить лишь часть.
сочинить.
словечко о его фейерверках, - сказал Сэм. - Что-нибудь вроде этого:
могу больше говорить об этом. Не могу представить, как сообщу ему эту
новость.
вновь почувствовали беспокойство. На Фродо внезапно пала тень предстоящего
расставания: он каким-то образом знал, что близко время, когда он должен
будет покинуть Лотлориен.
тот же вопрос, что и раньше - кажется, это было много веков назад, но с
тех пор ты многое повидал.
Все они достаточно эльфы, но по-разному. Этот народ в Лориене, больше не
путешествует бездомно и больше похож на нас: эльфы кажутся сроднившимися с
Лориеном больше, чем хоббиты с Уделом. Трудно сказать, они ли сделали
землю такой или земля сделали их, если мы понимаете, что я имею в виду.
Здесь удивительно спокойно. Кажется, ничего не происходит, и никто не
хочет, чтобы происходило. Если в этом какое-то волшебство, то оно
настолько глубоко, что я его не вижу.
Никаких фейерверков, которые обычно показывал бедный старый Гэндальф.
Интересно, что мы не видим в эти дни господина и госпожу. Теперь мне
кажется, что _о_н_а_ может делать удивительные вещи, если захочет. Мне так
хочется посмотреть эльфийское волшебство, мастер Фродо!
фейерверков Гэндальфа, а его густых бровей, его вспыльчивого характера,
его голоса.
него. Просто я хотел взглянуть на колдовство, о котором рассказывают
старые сказки. Никогда я не видел земли прекраснее этой. Как будто ты дома
в праздник, если вы меня понимаете. Я не хочу уходить отсюда. Но я
чувствую, что нам придется уходить и нужно это делать побыстрее.
обычно мой старик. Не думаю, чтобы этот народ мог еще чем-то, даже
волшебством, помочь нам.
перед уходом мы еще раз увидим госпожу эльфов.
Высокая, белоснежная, прекрасная, шла она под деревом. Не сказав ни слова,
она поманила их.
Пройдя через ворота в высокой живой изгороди, они оказались в замкнутом
пространстве. Здесь не росли деревья, и оно лежало открытым под небом.
Взошла вечерняя звезда и сверкала белым огнем над западными лесами.
Госпожа по длинному лестничному пролету спустилась в глубокую зеленую
лощину, через которую, журча, пробегал серебряный ручей, начинавшийся от
фонтана на холме. На дне лощины на низком пьедестале, вырезанном в форме
ветвистого дерева, стоял серебряный бассейн, широкий и неглубокий, а рядом
с ним - серебряный кувшин.
и, когда вода успокоилась, заговорила.
вы взглянули в него, если захотите.
благоговейного страха.
некоторым я могу показать то, что они желают видеть. Но зеркало также
показывает и непрошенное, и эти картины часто более неожиданны и ценны,
чем то, что мы хотим увидеть. Что вы увидите, если зеркало будет
показывать свободно, я не могу сказать. Оно показывает то, что было, и то,
что есть, и то, что может быть. Но кто что увидит, не может предсказать
даже мудрейший. Хотите посмотреть?
ваш народ называет магией, хотя я не совсем ясно понимаю, что вы имеете в
виду: иногда вы то же слово используете для коварства врага. Но это, если
хотите, магия Галадриэль. Разве вы не говорили, что хотите увидеть
эльфийское волшебство?
взгляну, госпожа, если вы того хотите.