read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



высказал напрямик своего неодобрения и даже сказал, что, может быть, у
кого-нибудь другого найдется нужное средство... Поэтому немного погодя
Клайд снова набрался храбрости, походил еще взад и вперед, заглядывая в
окна, и наконец в седьмой по счету аптеке заметил одиноко стоявшего
продавца. Он вошел и повторил свое первое объяснение; продавец (это был не
сам владелец аптеки) - худощавый, смуглый и, видимо, очень хитрый субъект
- таинственно и в то же время небрежно сообщил, что такое средство есть.
Да. Угодно получить коробку? Это стоит (Клайд спросил о цене) шесть
долларов - потрясающая сумма для Клайда при его заработке. Однако,
поскольку этот расход казался неизбежным, - хорошо уже, что удалось вообще
что-то найти, - он тотчас заявил, что берет лекарство. Продавец принес
коробочку и, заворачивая ее, намекнул, что это очень "эффективное"
средство. Клайд заплатил и вышел.
Он почувствовал такое огромное облегчение, - его нервы были безмерно
напряжены до этой минуты, - что теперь готов был плясать от радости. У
него в руках лекарство, и оно, конечно, подействует, за это говорит
непомерная, возмутительно высокая цена. И обстоятельства таковы, что он
даже может считать эту сумму не слишком большой: ведь он так легко
избавился от стольких затруднений! Забыв спросить, не могут ли ему дать
еще какие-либо полезные сведения и наставления, он положил пакетик в
карман, поздравил себя с удачей и, очень довольный собственным бесстрашием
и энергией, проявленной в столь критическую минуту, сейчас же вернулся в
Ликург и поспешил к Роберте.
Она, как и сам Клайд, очень обрадовалась, что ему удалось добыть
какое-то средство: оба они боялись, что такого лекарства вовсе не
существует или же его будет очень трудно достать. На нее вновь произвели
большое впечатление его ловкость и энергия - качества, которыми она до сих
пор всегда наделяла его. И он оказался гораздо великодушнее и
внимательнее, чем она ожидала. По крайней мере, не бросил ее на произвол
судьбы, а она сначала с ужасом думала, что это может случиться. И одного
этого было довольно, чтобы, несмотря на его недавнее равнодушие, она снова
смягчилась. Возбужденная, воспрянув духом в надежде на эти пилюли, она
развернула коробку, прочла наставление и горячо поблагодарила Клайда,
уверяя, что никогда не забудет, как он был добр к ней в этот трудный час.
Но тут же, пока она развязывала пакетик, у нее мелькнула мысль: а вдруг
лекарство не поможет? Что тогда?.. Как условиться с Клайдом на этот счет?
Однако пока что, рассудила она, нужно удовлетвориться тем, что есть, - и
она немедля приняла одну пилюлю.
Но как только Клайд выслушал ее восторженную благодарность и
почувствовал, что Роберта, пожалуй, считает возможной дальнейшую близость
с ним, он сразу снова принял тот же равнодушный вид, который сохранял в
последнее время на фабрике. Ни в коем случае он не должен больше позволять
себе никаких обольщений и нежностей в этом доме. И если, как он от души
надеется, лекарство подействует, это должно быть их последним свиданием,
разве что случится какая-нибудь совершенно нечаянная и ничего не значащая
встреча. Все эти неприятности доказали, что отношения с Робертой для него
чересчур опасны... Он слишком многим рискует, в сущности всем, а взамен -
одни только заботы, тревоги и расходы.
И поэтому он опять стал сдержанным и холодным.
- Ну, теперь все уладится, правда? Во всяком случае, будем надеяться.
Тут сказано, что нужно принимать по одной пилюле через каждые два часа в
течение восьми или десяти часов, и если ты почувствуешь себя не совсем
хорошо, это ничего, не нужно обращать внимания. Может быть, надо будет
день или два не ходить на фабрику, но не беда, - зато разделаешься со всей
этой историей. Я зайду завтра вечером узнать, как ты себя чувствуешь, если
ты не придешь на работу.
Он весело улыбнулся, а Роберта удивленно смотрела на него, не понимая,
откуда эта черствость. Ведь еще недавно он был такой пылкий, такой нежный
и заботливый. Как он ее любил! А теперь! И все же, искренне благодарная
ему в эту минуту, она от души улыбнулась в ответ. Но когда он вышел, не
обменявшись с нею ни одним ласковым словом, и дверь за ним закрылась,
Роберта опустилась на постель и с сомнением покачала головой. Вдруг это
средство все-таки не подействует? А Клайд останется все таким же холодным
и чужим... Что тогда? Он так равнодушен, что, если лекарство не
подействует, он, пожалуй, больше не захочет ей помогать. Но может ли он
так поступить? Ведь это он виноват в ее несчастье. Ведь она не хотела
этого, а он так настойчиво уверял, что с нею ничего не случится. А теперь
она должна лежать здесь одинокая и измученная, и нет ни одного человека,
кроме того, к кому она могла бы обратиться за помощью, а он уходит от нее
к другим, заявив, что все уладится. А ведь это он виноват во всем! Разве
это справедливо?
О, Клайд, Клайд!



35
Но купленное им лекарство не подействовало. Роберту тошнило, и, следуя
совету Клайда, она не пошла на фабрику, а лежала дома, терзаясь тревогой.
Не дождавшись спасительного результата и желая, чего бы это ей ни стоило,
ускользнуть от настигшей ее страшной беды, она стала принимать пилюли
каждый час, и не по одной, а по две, и почувствовала себя совсем больной.
Когда Клайд в половине седьмого пришел к ней, он был по-настоящему тронут:
какое у нее мертвенно-бледное лицо, какие впалые щеки и огромные,
лихорадочно блестящие глаза, с неестественно расширенными зрачками! Она
явно страдала, и все из-за него, - это его испугало, и ему стало ее жаль.
В то же время он был крайне смущен и растерян: раз ее состояние не
изменилось, перед ним вставали новые трудности, и он стал торопливо
обдумывать возможные последствия этой неудачи. Очевидно, необходимо
обратиться за советом и помощью к доктору. Но к какому доктору, где и как
его найти? И, кроме того, спрашивал он себя, где достать на это денег?
Не придумав ничего другого, он решил опять отправиться к тому же
аптекарю и попросить, чтобы он дал какое-нибудь новое средство или хоть
посоветовал бы, что можно сделать. Или пусть укажет какого-нибудь
недорогого, тайно практикующего врача, который помог бы Роберте за
небольшое вознаграждение или согласился бы получить гонорар в рассрочку.
Но хотя все это было так серьезно, почти трагично, настроение Клайда
поднялось, как только он вышел на улицу: он вспомнил, что в этот вечер в
девять часов ему предстоит встретиться у Крэнстонов с Сондрой и со всей
остальной компанией.
Однако там, на веселой вечеринке, несмотря на все очарование Сондры, он
не мог не думать о положении Роберты, которая стояла перед ним, словно
призрак. Что, если бы у кого-нибудь из собравшихся здесь - у Надины
Гарриэт, Перли Хайнс, Вайолет Тэйлор, Джил Трамбал, у Беллы, Бертины или
Сондры - явилось малейшее подозрение о том, где он сейчас был и что видел?
И хотя Сондра, сидевшая за роялем, приветливо улыбнулась ему через плечо,
когда он вошел, его не покидала мысль о Роберте. Когда вечеринка
окончится, он опять зайдет к ней; может быть, ей лучше, тогда и у него
станет легче на душе. Если с нею все по-прежнему, надо скорей написать
Ретереру и просить у него совета.
Несмотря на все свое беспокойство, он старался казаться, как всегда,
веселым и беззаботным. Он танцевал сперва с Перли Хайнс, потом с Надиной;
затем, в ожидании случая потанцевать с Сондрой, подошел к группе,
старавшейся помочь Ванде Стил сложить новую картинку-головоломку, и
объявил, что он умеет читать письма в запечатанных конвертах (старый
фокус, объяснение которого он нашел в старинном сборнике игр, валявшемся
на полке в гостиной Пейтонов). Он еще раньше собирался при помощи этого
фокуса удивить всю компанию своей ловкостью и теперь воспользовался им,
чтобы отвлечься от угнетавшей его куда более сложной задачи. С помощью
Надины, которую он посвятил в секрет своего трюка, ему вполне удалось
мистифицировать всю компанию, но мысли его были далеко. Перед ним
неотступно стояла Роберта. Что, если положение в самом деле серьезное и он
не сумеет помочь ей от этого избавиться? Пожалуй, она потребует, чтобы он
на ней женился: ведь она так боится и родителей, и всех окружающих. Что
ему тогда делать? Он потеряет прекрасную Сондру, и она еще, пожалуй,
узнает, что заставило его с нею расстаться! Но нет, со стороны Роберты
было бы безумием ожидать, что он на ней женится. Он на это не пойдет. Он
не может. Одно несомненно: он должен сейчас помочь Роберте. Должен! Но
как? Как?
В двенадцать часов Сондра сделала ему знак, что собирается уходить и
что он может, если хочет, проводить ее до дому и даже зайти к ней на
несколько минут. В воротах, в тени широкой арки, она позволила ему
поцеловать себя и сказала, что он начинает все больше нравиться ей и что
весною, когда Финчли переедут на Двенадцатое озеро, она постарается
устроить так, чтобы он мог приезжать туда по воскресеньям. Но Клайд был
слишком удручен необходимостью немедленно что-то сделать для Роберты и не
мог даже как следует обрадоваться этому новому, столь необычайному и
волнующему свидетельству привязанности Сондры - этой новой, удивительной
светской и личной победе.
Надо сегодня же послать письмо Ретереру. Но сначала он должен, как
обещал, зайти к Роберте и узнать, не лучше ли ей. А завтра утром
непременно надо съездить в Скенэктеди и поговорить с тем аптекарем.
Необходимо что-то предпринять, если только Роберте не стало лучше сегодня
вечером.
И вот, еще чувствуя на губах поцелуи Сондры, он отправился к Роберте;
бледное лицо и страдальческий взгляд Роберты ясно сказали ему, едва он
переступил порог, что в ее положении не произошло никакой перемены. Она
чувствовала себя даже хуже, чем прежде: от слишком больших доз лекарства
она совсем расхворалась. Но это было ничего, - сказала она, - если бы
только лекарство подействовало... Лучше смерть, чем то, что ее ожидает!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 [ 88 ] 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.