АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
будет он.., пусть это будет он.., пусть..."
Шаги.
Отодвинулась задвижка.
Она увидела, как начала поворачиваться дверная ручка О Боже.., пусть это
будет он...
Дверь открылась, и человек с опухшими со сна глазами выглянул сквозь
щелочку.
- Да? - спросил он.
Она не могла говорить. Это был красивый мужчина крепкого сложения, но на
голове у него был пучок вьющихся седых волос и было ему, по всей видимости,
далеко за шестьдесят.
- Чем могу служить, мисс?
В его голосе слышалась острая нотка раздражения.
- Э.., э... - Шестеренки у нее в мозгу заело. - Э.., вы... Ник Хадли?
- Да. - Его карие глаза сузились, и она увидела, как они скосились на ее
значок-"улыбку".
- Я.., заблудилась, - сказала Мэри. - Я ищу Муир-роуд.
- Вон туда. - Он показал направо, дальше вдоль Оверхилл, дернув
подбородком. - Я вас знаю?
- Нет. - Она отвернулась и заторопилась к "чероки".
- Эй! - окликнул Хадли, выходя из двери. На нем были пижамные штаны и
зеленый халат с рисунками парусников. - Откуда вы знаете мое имя?
Мэри скользнула за руль, закрыла дверь и задним ходом выехала на
Оверхилл-роуд. Ник Хадли стоял во дворе, где птицы сражались за владычество
над купальней. Псы выли, пристроившись в унисон к сирене. Мэри поехала
дальше, ведомая своей звездой.
В четверти мили от дома Хадли направо отходила Муир-роуд. Мэри повернула
туда. К туманному океану уходили зеленые холмы с точками домов красного
дерева, далеко раскиданными друг от друга и отодвинувшимися от извилистой
дороги. Мэри высматривала фамилии и номера на почтовых ящиках. Она проехала
плавный поворот, где буйно разрослась степная трава, и на почтовом ящике с
рисунком голубого кита увидела имя: "Кавано".
Подъездная дорожка из толченого гравия вела на двадцать ярдов вверх по
холму, к дому из красного дерева с балконом, глядящим на Тихий океан. Перед
домом стоял пикап цвета бронзы. Мэри подогнала "чероки" впритык к пикапу и
остановилась. Барабанщик, чем-то раздраженный, заплакал. Мэри смотрела на
дом, вцепившись в руль. Она не будет знать, пока не постучится в дверь. Но
если откроет он, пусть сразу увидит своего сына. Она повесила сумку на
плечо, взяла Барабанщика и вышла.
Это был красивый, ухоженный дом. В него вкладывали труд и душу. Солнечные
часы стояли на возвышении во дворе, вокруг по клумбам росли красные цветы,
похожие на помазки для бритья. Воздух был прохладен, с далекого океана
задувал бриз, но солнце согрело лицо Мэри и его тепло уняло плач
Барабанщика. Она увидела надпись на водительской дверце пикапа: ВАШИ ДАЛЕКИЕ
КОРНИ, ИНКОРПОРЕЙТЕД. Под этой надписью курсивом были выведены имена
супругов Кавано и телефонный номер.
Мэри крепко держала ребенка, как сон, который страшилась потерять,
поднимаясь по ступеням красного дерева к входной двери.
На двери был бронзовый дверной молоток в виде старческого бородатого
лица. Мэри воспользовалась кулаком.
Ее внутренности пульсировали от напряжения, мускулы натянулись стальными
лентами. Пот струился по ее щекам, и она неотрывно смотрела на дверную
ручку, а рука Барабанщика нашла у нее на груди значок-"улыбку" и крепко в
него вцепилась.
Она не успела постучать второй раз, как услышала щелканье замка.
Дверь открылась так быстро, что Мэри вздрогнула.
- Привет! - В дверях стояла стройная симпатичная женщина с длинными
светло-каштановыми волосами и карими глазами. Она улыбалась, морщинки
очерчивали ее рот.
- Мы вас в окно высматривали! Заходите!
- Я.., я приехала...
- Порядок, все готово. Заходите.
Она отошла от двери, и Мэри Террор перешагнула через порог. Женщина
закрыла дверь и повела Мэри в большой кабинет со сводчатым потолком,
сложенным из больших камней камином и дедовскими часами.
- Вот он. - Женщина, одетая в розовый спортивный костюм и бледно-голубые
кроссовки, расстегнула сумку, стоящую на бежевом диване. Внутри было что-то
в лакированной деревянной рамке.
- Мы хотели, чтобы вы посмотрели сначала, пока он не запакован, -
объяснила женщина.
Это был герб - две каменные башни по сторонам, а посередине зверь -
полуконь-полулев на фоне языков пламени. По низу герба затейливой надписью
вилась: Михельхоф.
- Цвета отлично вышли, как по-вашему? - спросила она.
Мэри не знала, что сказать. Явно эта женщина - Сэнди Кавано, как
предположила Мэри - ожидала сегодня утром кого-то, кто должен был забрать
этот герб.
- Да, - решила Мэри. - Отлично.
- Ох, я очень рада, что вам понравилось! Разумеется, пакет с историей
семьи прилагается. - Она повернула раму, чтобы показать конверт, приклеенный
лентой к реверсу герба, и Мэри уловила блеск обручального и венчального
кольца. - Вашему брату это понравится, миссис Хантер.
- Я уверена, что понравится.
- Тогда я его заверну. - Она положила герб в сумку и застегнула. - Вы
знаете, я должна сознаться, что ожидала женщину постарше. По телефону голос
у вас был старше.
- В самом деле?
- Угу. - Женщина поглядела на Барабанщика. - Какой чудесный ребенок!
Сколько ему?
- Почти месяц.
- И сколько у вас детей?
- Только он, - сказала Мэри и слегка улыбнулась.
- Мой муж просто помешан на детях. Что ж, если вы выпишите чек на "Ваши
далекие корни", я пройду вниз и заверну ваш герб. О'кей?
- О'кей, - сказала Мэри.
Сэнди Кавано вышла. Пока дверь не закрылась, Мэри успела услышать ее
голос:
- Миссис Хантер приехала с ребенком. Пойди поздоровайся, пока я это
заверну.
Невидимый собеседник прочистил горло и спросил:
- Все в порядке?
- Да, ей понравилось.
- Это хорошо, - сказал он.
Послышался звук шагов вниз по лестнице. У Мэри закружилась голова, она
оперлась рукой на стену - на случай, если колени подкосятся. Где-то в
глубине дома работал телевизор - показывал мультфильм, судя по звуку. Мэри
захромала к прихожей. Но не успела она туда дойти, из-за угла в комнату
вошел мужчина и остановился, чуть не налетев на нее.
- Здравствуйте, миссис Хантер! - сказал он, одаривая ее улыбкой и
протягивая руку. - Я Кейт Кава... Его улыбка погасла.
Глава 8
ЗАМОК НА ОБЛАКЕ
Под голубым утренним небом Фристоуна вопила сирена тревоги.
Лаура поехала на звук. Она повернула "катлас" Мичем-стрит, и увидела
зелено-серый полицейский автомобиль, припаркованный перед кирпичным зданием,
от вывески которого у нее перехватило дух. Рядом стоял мусоровоз, двое
мужчин что-то говорили полицейскому. Один из них указывал вдоль Мичем-стрит
в противоположном направлении. Были и зрители: элегантная пожилая пара в
спортивных костюмах, совсем молоденькая девочка в куртке с надписью "МТВ" и
молодой человек в ядовито-оранжевом свитере и велосипедных шортах; велосипед
стоял на выдвинутой подножке, а его владелец разговаривал с девушкой. Лауре
было видно, что стеклянная дверь магазина Дина Уокера разбита и второй
полисмен расхаживает внутри помещения.
Лаура остановила автомобиль на другой стороне улицы, вышла и подошла к
группе зрителей.
- Что случилось? - спросила она молодого человека. Сирена эхом
разносилась по всему городу.
- Кто-то туда вломился, - ответил он. - Не больше десяти минут назад.
Она кивнула, потом вытащила из кармана листок блокнота "Мотор Лодж".
- Вы не знаете, где я могу найти этих людей?
Она показала ему три имени, и девушка тоже взглянула.
- Это же заведение мистера Уокера, - напомнил ей молодой человек.
- Я это знаю. Вы не можете мне сказать, где он живет?
- В самом большом доме в Нотика-Пойнт, - сказала девушка и откинула с
лица длинные волосы. - Вот где.
- А остальные двое?
- Кейта я знаю. Он живет на Муир-роуд. - Молодой человек показал на
северо-запад. - Это вот туда, миль этак пять.
- Адреса, - настаивала Лаура. - Вы знаете адреса? Они покачали головой.
Пожилая пара смотрела в ее сторону, и Лаура подошла к ним.
- Я ищу этих трех человек, - сказала она. - Не можете ли вы мне помочь?
Мужчина поглядел на список, на ее забинтованную руку, а затем ей в лицо.
- А вы кто будете?
- Меня зовут Лаура Клейборн. Пожалуйста... Очень важно, чтобы я нашла
этих людей.
- В самом деле? А почему?
Она готова была уже разразиться слезами.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 [ 88 ] 89 90 91 92
|
|