стала вращать кулаки все быстрее и почти задыхаясь.
посмотрел на нее.
отбросила прядь волос, свесившуюся ей на глаза резким движением вскинутой
головы и снова принялась вращать кулаки назад и вперед, назад и вперед.
по крайней мере, до той границы, которой он решился достичь. Это была
шестая подъездная дорожка от дорожной магистрали. Он полагал, что еще мог
бы безопасно проехать чуть-чуть вперед - в доме Бомонта никак нельзя было
услышать шум мотора патрульной машины на таком расстоянии да еще имея
между собой два холма - но все же лучше осторожность. Он поехал вниз к
А-образному коттеджу семьи Уильямсов, которые приезжали сюда на лето из
Линна, штат Массачусетс, и остановился на маленькой площадке из насыпного
гравия под старой сосной. Алан заглушил двигатель и вышел из машины.
деревьях, окружавших дом. Они усеяли скалы пониже у берега озера. Они
также кишмя кишели в сухом доке Уильямсов, почти полностью закрыв
деревянный корпус яхты. Везде были сотни и сотни этих воробьев.
почти к фундаменту дома Уильямсов, и спокойная гладь озера напротив дока,
и самолет, летящий на запад, к Нью-Гемпширу. А в остальном все было тихо и
пустынно. Не слышалось даже отдаленного шума моторной лодки на озере.
его скелету. Он видал собиравшихся в стайки воробьев весной и осенью,
иногда их насчитывалось там до ста или даже двухсот птиц вместе, но шерифу
никогда за всю его жизнь не приходилось сталкиваться с чем-то похожим на
это.
же сделать вызов. Все это было слишком дико и слишком необъяснимо.
проницательный, как говорит Тад, то он услышит это, конечно. Он это очень
хорошо услышит тут же.
появилась и осела на деревьях. Они его окружали теперь повсюду, уставясь
на него строгими глазами, словно жестокосердные присяжные глядящие на
убийцу на скамье подсудимых. Их не было только позади дороги. Деревья,
окаймляющие Лейк Лейн, были чисты от воробьев.
в голову - что это решение, быть может, самая крупная ошибка за всю его
профессиональную полицейскую деятельность.
не летают - а они, кажется, и не собираются этого делать - со мной все
должно быть о'кэй. Я могу подняться по этой дорожке, пересечь Лейн и
пройти лесом к дому Бомонта. Если "Торнадо" там, я увижу его. Если я увижу
машину, я могу увидеть и его. И если я это смогу сделать, по крайней мере,
будет ясно, с чем я столкнулся. Я узнаю, кто это - Тад или... кто-то еще".
обдумывать, потому что это может спугнуть удачу. Если он действительно
увидит хозяина черного "Торнадо", он, может быть, получит возможность
точно прицелиться. У него может появиться возможность прикончить этого
ублюдка прямо там, на месте. Если бы это действительно произошло, ему бы
крепко досталось от полицейского управления штата за невыполнение ясных
приказов... но Лиз и дети были бы спасены, а сейчас это было главным, что
его беспокоило более всего.
подъездной дорожки Уильямсов. Один из воробьев сидел менее чем в пяти
футах от ботинок Алана. Он сделал замахивающееся движение, чтобы отогнать
воробья и тут же пожалел об этом, почти ожидая, что вслед за этим воробьем
взлетит в небо вся эта ужасающая масса птиц.
глазам, но воробей сидел именно там. Алан махнул на него рукой, и воробей
пересел на нее. Его клюв раскрылся, будто воробей собирался клюнуть шерифа
в ладонь... а затем это прекратилось. С тяжело бьющимся сердцем Алан
опустил руку. Птица слетела, взмахнув разок крылышками и приземлилась на
дорожку, к своим коллегам. Она следила за Аланом яркими бесчувственными
глазами.
такое?
на этой стороне Кастл Лейк были полны птицами. Он слышал кое-где
потрескивание старых сучьев под их суммарным весом.
Сколько же их должно было налететь сюда, чтобы вызвать треск сука.
назад по крутому уклону дорожки к дому Уильямсов, прочь от воробьев. Когда
он достиг Лейк Лейн, которая являлась только грязной проселочной дорогой,
заросшей полосками травы между автомобильной колеей, лицо шерифа было
залито потом, а рубашка плотно прилипла к его спине. Он огляделся. Он мог
видеть воробьев на всем своем пути - сейчас же они сидели на крыше его
патрульной машины, закрыв собой почти весь корпус, капот и крылья машины -
но нигде рядом с ним не было ни одного воробья.
меня слишком близко... по крайней мере, не сейчас. Словно здесь их
театральные подмостки.
найти укрытие в зарослях сумаха. Нигде не видно ни души - только воробьи,
и все они вернулись на тот склон, где стоял коттедж уильямсов. Никаких
звуков, кроме сверчков и пары москитов, кружащихся вокруг его лица.
голова низко между приподнятых плеч, перепрыгнул большую яму и скрылся в
лесу. Оказавшись под прикрытием, он собирался дойти до дома Бомонта как
можно быстрее и бесшумнее.
холма. Лейк Лейн находилась посредине этого склона, и большинство домов
были настолько удалены отсюда, что Алан мог видеть только верхушки их крыш
со своей позиции, примерно на двадцать ярдов выше дороги, на холме. В
некоторых случаях дома вообще были не видны. Но он мог видеть дорогу и
отходящие от нее подъездные дорожки, и пока он не собьется со счету, все
будет о'кей.
дорожки Уильямсов, шериф остановился. Он посмотрел назад, чтобы проверить,
сопровождают ли его воробьи. Идея была странной, но никак не покидавшей
его. Он не заметил даже их признаков здесь, и ему вдруг пришло в голову,
не померещилась ли его возбужденному сознанию вся эта чертовщина с
птицами.
они все еще здесь".
своего места. Он начал спускаться, медленно бесшумно двигаясь. Он
действовал настолько тихо, что был готов сам себя поздравить с таким
достижением, но в этот момент Джордж Старк приставил револьвер к левому
уху шерифа и сказал: - Если ты дернешься, старина, основная часть твоих
мозгов окажется у тебя на правом плече.
слепым.
Куилл"? - спросил Старк <журнал "Золотое перо" - о наградах и премиях в
области литературы>. Он ухмылялся. Улыбка показывала столько его зубов (и
пустых дыр в деснах), чем это смогла бы обеспечить самая широкая улыбка
нормального человека. Лицо было покрыто язвами, и кожа свисала целыми
лоскутами. Но не это вызывало особый ужас - тот, который превращал живот
Алана в мешок, содрогающийся от конвульсий и судорог. Что-то непонятное н
неправильное отражалось в структуре лица этого человека. Оно, казалось, не
просто распадается, а подвергается какой-то особой мутации.
выглядел. Волосы, безжизненные и облезлые, были когда-то светлыми. Плечи
по-прежнему были почти столь же широки, как у игрока в американский футбол