расовыми и социальными различиями жителей Харему, однако здорово
продвинулась в понимании их речи на слух. - Я технократ второго класса,
садхану бхаи. И я... я очень благодарен вам за внимание. Для меня ваше
посещение - большая честь! Я так счастлив!..
честь своего класса и семьи! Вы еще столь юны, а уже инспектор полиции!
волнения. Он попытался сдержать тяжкий приступ кашля, но не сумел; гости
ждали с вежливым сочувствием.
Джеруше было приятно удивление, написанное на лице Гундалину, ибо она
сказала это на его родном сандхи. Мун молча стояла среди них с какой-то
затаенной улыбкой на лице. Джеруша в первый раз обратила внимание на ее
тунику. Синяя туника красиво оттеняла ее белую кожу и светлые
серебристые волосы. То был традиционный наряд кочевников Зимы; Джеруша
однажды видела такой - в витрине антикварного магазина в Лабиринте,
выставленный там как весьма редкий экземпляр. [Кто же ты, девочка!]
ладонь вверх, что по традиции Харему было равносильно рукопожатию. Мун,
услышав его имя, как-то странно напряглась. Гундалину сделал шаг вперед
и тоже поднял ладонь. Секундное замешательство, и руки их
соприкоснулись. Джеруша заметила, что ладонь Гундалину раскрывается не
полностью: пальцы были скрючены и торчали, как когти. Она заметила и.
бело-розовые шрамы у него на запястье... [О боги, БиЗед?..]
окаменело, когда надушенный спикер отказался коснуться его руки.
[Неужели боится заразиться?] Джеруша нахмурилась. Она прекрасно
понимала, откуда эти шрамы, и знала, что уроженцы Харему поймут это еще
быстрее.
плену у дикарей, инспектор Гундалину? - Слова Сайруса служили как бы
трамплином для ожидаемых от Гундалину разъяснений.
Я действительно попал в плен, и эти бандиты... обращались со мной очень
плохо... - Он потупился, страдая от устремленных на него упорных
взглядов посетителей, и стиснул руки. - Если бы не эта девушка, я бы
никогда не вернулся назад. Она спасла мне жизнь. - Он взял Мун за локоть
и подтолкнул вперед. - Это Мун, Покорительница Зари, дочь Лета. -
Взглядом он словно пытался объяснить Мун, какая это честь для нее - быть
представленной столь высоким гостям. Мун улыбнулась ему и снова
уставилась на Сайруса.
Невежественная юная варварка спасает инспектора полиции, молодого
технократа с Харему? Это вовсе не так забавно, Гундалину-эшкрад!
тихий голос его звучал холодно. Джеруша попыталась предостеречь его
взглядом, но он в ее сторону не смотрел. - Мун - вовсе не невежественная
варварка. Она самая мудрая, самая благородная из всех здесь
присутствующих! Она - сивилла! - Гуидалину осторожно отогнул воротник ее
туники, и она гордо вскинула голову: стала видна, полузажившая рана,
видимо, нанесенная ножом, и татуировка в форме трилистника. Джеруша
поморщилась. [Боги, вот ты сам ее и выдал!]
своего замешательства. Впрочем, спикер был настолько пьян, что оказался
не способен не только уважительно, но и просто вежливо вести себя.
ее в красивое платье, назовите госпожой - все равно технократку вы из
нее не сделаете! Сивилла - на этой планете!.. - спикер поперхнулся:
кто-то сзади заставил его замолчать, шепнув ему прямо в ухо явно что-то
не слишком приятное.
щеки - видимо, она понимала каждое слово. Она вдруг отодвинулась от
Гундалину и, запинаясь, проговорила на сандхи:
бедна содержащая их чаша. Ведь мудрой меня делает мудрость тех, кто пьет
из моей чаши. Глупцам же предсказатели кажутся глупцами и безумцами
везде, ще бы эти глупцы с ними ни встретились! - Джеруша вздрогнула: в
голосе Мун слышалась откровенная насмешка.
восстановить мир. - На вашей планете вы считаетесь святой, а потому
заслуживате того же уважения и от нас. - Легкая виноватая улыбка
промелькнула у него на губах. - Но где она выучила сандхи, комиссар?
подыскать нужный ответ, и обнял Мун за плечи, снова притянув ее к себе и
словно пытаясь заслонить собой. - И при всем моем уважении в
высокочтимому спикеру я вынужден заявить, что если бы Мун согласилась
стать Гундалину-эшкрад, если бы она согласилась стать мне женою, то
оказала бы честь всей моей семье!
граничило с ужасом. Джеруша не сводила с Гундалину глаз.
понимаю, вы подверглись тяжким испытаниям, так что...
его поникли, однако руки по-прежнему лежали на плечах Мун.
желаю слушать, как ее здесь оскорбляют. Она спасла мне жизнь.
жениться на ней?..
вывернулась из-под его руки и заглянула ему в глаза.
Что ж, у вас и гордости совсем не осталось? Неужели вы настолько
опустились, что не стыдясь говорите подобные вещи! Вы,
самоубийца-неудачник! - Это слово в системе понятий Харему означало
только одно: "трус".
неудачу! - Он протянул вперед изрезанные руки.
незнакомых Джеруше гостей. - Самоубийца-неудачник не заслуживает права
жить дальше.
противника. Он отшатнулся от сказавшего это и уцепился за край стола,
^словно каждое следующее слово могло сбить его с ног.
свою семью. - Он не мог поднять глаз. - Я не заслуживаю ни вашего
уважения, ни вашего присутствия здесь. Я заслужил лишь всеобщее
порицание. Вы правы: после случившегося я ничуть не лучше раба,
бессловесной скотины... - Руки у него дрожали; Джеруша быстро подошла к
нему и успела вовремя подхватить, когда он потерял сознание.
Что вам от него нужно? Неужели вы хотите, чтобы он снова вскрыл себе
вены? Чтобы оставшаяся у него "честь" на глазах у вас утекла с кровью в
эту раковину? - Она только рукой махнула. - Он же ваш соотечественник!
Храбрый, порядочный офицер! Он прошел через все круги ада и оказался
достаточно силен, чтобы выжить. А вы способны лишь сказать ему на это:
"Лучше бы ты умер!"
Гундалину... он понимает... но вы, видимо, никогда не сумеете понять!
больше не обращать внимания на негодующих высоких гостей, гуськом
направившихся к выходу. Она услышала лишь, как спикер громче остальных
сказал что-то гнусное в адрес Гундалину, но поняла только последнее
слово, обозначавшее самую низшую касту Харему. Гундалину скривился и
судорожно сглотнул.
все-таки отвернулась от Гундалину, чтобы, во-первых, посмотреть на
девчонку, а во-вторых, дать Гундалину возможность взять себя в руки. Она
видела, как Сайрус, замешкавшись на пороге, оглянулся, и как девушка с
белым от сдерживаемого гнева лицом смотрит на него. Потом на лице ее
отразились иные чувства.
упрямо помотала головой; ее вьющиеся светлые волосы рассыпались по
спине.
Высокие гости и их охрана уже удалялись по коридору, смеясь и ворча по
поводу происшедшего. Джеруша зажмурилась, почувствовав, как напрягся
Гундалину. - Я хочу поговорить с вами о вашем сыне. Который родился на
Тиамат после прошлого Фестиваля.
жестом пригласил Мун в соседнюю комнату. Она последовала за ним, быстро
оглянувшись на Гундалину, который не сводил с нее глаз. На лице его была
написана полнейшая безнадежность.