read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет. Уцелевшие - те, кто спасся из подземного цеха, - рассказывали, что
сначала погасли лампы, а потом в темноте раздались крики. Судя по описанию,
на них напали Тени А затем появилось нечто невидимое Оно-то и вызвало
реакцию, приведшую к взрыву.
- Душелов?
- Бьюсь об заклад. Она начинает действовать мне на нервы.
- Начинает? Только сейчас? Коли так, нервишки у тебя крепче, чем я думал.
Кто-то выкрикнул мое имя. Я обернулся и увидел толпу, собравшуюся у
подножия холма.
Меня вызывает публика. Интересно, что за гадкий сюрприз подготовили мне
на этот раз. "Гадкий" было самым слабым словом для описания того, что мне
пришлось увидеть в пораженной зоне. Искромсанные, обугленные, искореженные
тела. Работники Госпожи пытались бежать из подземного ада, но он настиг их и
на поверхности.
- Где Госпожа? - спросил я Костоправа, поскольку он спустился вниз вместе
со мной.
- Пытается определить местонахождение Ловца. Надеется отыграться, если та
расслабится после достигнутого успеха.
- Зря надеется.
- Возможно. Этой ночью ты видел сны?
- Черта с два. Только ворочался без толку. Мне очень не хотелось идти
сюда.
- В конечном счете я бы все равно за тобой послал.
Я хотел спросить почему, но в следующий момент понял. Он опознал тело
первым.
В кольце людей лежал навзничь дядюшка Дой. Одно его плечо было обожжено
огненным шаром, другой шар спалил большую часть волос. Лицо исказила гримаса
боли, правый глаз скрывала корка запекшейся крови. Левый, открытый, смотрел
в небо. Бледный Жезл лежал у дядюшки на груди и казался каким-то поблекшим,
словно огонь выжег из острого клинка его закалку. Но руки Доя продолжали
судорожно сжимать меч Одежда выглядела так, словно на нее высыпали ведро
тлеющих угольков, на щеке запеклась кровь.
По телу пробежала дрожь, послышался вздох.
Стоявший рядом Тай Дэй подался вперед.
- Осади, парень, - сказал ему Костоправ. - Дай-ка мне место. Мурген, чеши
за моей медицинской сумкой. Я сделаю, что смогу.
Я припустил бегом, и, к моему удивлению. Тай Дэй поспешил за мной.
Правда, на ходу он что-то протявкал своим соплеменникам. И то сказать, не
мог же он оставить дядюшку на руках чужака без пригляда других нюень бао.
Нырнув в Старикову нору, я ухватил его сумку и, уже выскочив наружу,
спросил Тай Дэя:
- Что ты можешь сказать о дядюшке?
- Он забежал в мангровый лес.
Это было принятое у нюень бао выражение из притчи об охотнике, который,
преследуя дикую свинью, неосторожно углубился в мангровый лес и наткнулся на
голодного тигра.
Подбежав, я бросил сумку рядом с Костоправом. Он благодарно кивнул, а
затем зарычал на напиравших со всех сторон нюень бао. Надо же, и десяти
минут не прошло, а сюда уже, кажется, собрались все нюень бао, сколько их
было в лагере. Тай Дай принялся что-то сердито шептать - надо полагать,
напоминал своим соплеменникам о их долге перед оставшимися без
телохранителей подопечными. Это сработало, и толпа мгновенно рассеялась. Сам
Тай Дай остался.
Он опустился на колени слева от распростертого дядюшки, напротив
Костоправа. Тот протянул Тай Даю влажную тряпицу.
- На, протри ему лицо. Я хочу видеть, велики ли повреждения. - Было уже
достаточно светло, чтобы увидеть, что почти все лицо Доя покрывала грязная
корка спекшейся крови.
Пока мы бегали за сумкой. Костоправ уже раздобыл несколько полных сосудов
с водой, разрезал на дядюшке одежду и в первую очередь занялся плечом,
которое еще продолжало кровоточить.
Дядюшка снова содрогнулся. Он мог видеть, и, когда в поле зрения его
открытого глаза попал Тай Дэй, он признал соплеменника. Немыслимым усилием
он ухватил Тай Дэя за локоть и хрипло зашептал:
- Тысячегласая... Следи за Тысячегласой.
- Дядюшка, тебе нельзя напрягаться, - отозвался Тай Дэй.
- Ты должен... У меня осталось мало времени. Тысячегласая среди нас. Я
поверг ее, желая востребовать ключ, но мой удар оказался не смертельным.
Кажется, последнее его весьма удивляло.
Костоправ взглядом приказал мне слушать повнимательнее: было ясно, что
дядюшка пытается сказать нечто важное. Я кивнул и принялся следить за
дядюшкиными губами. Голос был так слаб, что я запросто мог и ошибиться.
Большинство нюень бао вернулись к своим обязанностям. Кроме Джоджо -
поскольку Одноглазый смылся, ему некого было охранять. Он остался рядом, а
теперь даже подался вперед - Дядюшка! Твой язык предает тебя!
По крайней мере, он хотел это сказать. Но в тот самый миг, как он открыл
рот. Костоправ подал знак Ведьмаку и Маслу, уже парившим поблизости на манер
ангелов, готовых схватить и покарать нечестивца. Они мигом скрутили нюень
бао, заткнули ему рот и уволокли бедалагу прочь, да так ловко, что не
привлекли ничьего внимания.
Дядюшка Дой считал себя умирающим и намеревался возложить на Тай Дэя
некие обязанности.
- Найди ее прежде, чем она оправится. Убей, пока она уязвима. Сожги ее
плоть. Развей ее прах. Развей по ветру. Тай Дэю это поручение не
понравилось.
- Я не тот человек, дядюшка. У меня уже есть свой долг. Лучше помолчи,
тебе нужен покой.
Дядюшкин глаз скосился в мою сторону. Он понимал, что я его слушаю, но,
полагая, что из-за моего плеча уже выглядывает смерть, продолжал говорить.
Сказанное им обретало смысл, если предположить, что Тысячегласая - это не
кто иная, как Душелов. Подходящее прозвище - болтала она и впрямь множеством
голосов. И едва ли удосужилась представиться жителям дельты.
К сожалению, даже в таких обстоятельствах дядюшка и Тай Дэй ухитрялись
напускать туману. "Ты знаешь" да "как известно" они твердили через слово, и
мне оставалось лишь складывать мозаику из сплошных догадок. Как я понял,
Тысячегласая похитила у нюень бао нечто важное, что дядюшка именовал ключом.
Ключом к чему - я так и не услышал. Тай Дэй не нуждался в разъяснении.
Желание вернуть эту штуковину могло объяснить, почему дядюшка Дой
увязался sa Отрядом, а заодно и его ночные прогулки и исчезновения. Кое о
чем можно было догадаться и раньше, не будь я таким непроходимым тупицей.
Дядюшка Дой слабел. Будучи необычайно силен и физически, и духовно, он не
привык ощущать слабость и воспринимал ее как знак приближения кончины.
Возможно, так оно и было.
Поддавшись нахлынувшему сочувствию, я уселся на землю, стараясь
скопировать манеру нюень бао, и, склонившись к нему, спросил:
- Может быть, у тебя есть какое-нибудь напутствие и для Сари? Я передам,
когда она прибудет сюда.
Неповрежденный глаз вперился в меня. Он заморгал, когда Тай Дай содрал
корку с другого глаза, но взгляд не дрогнул.
- Я давно все знаю. Знаю, что у нас есть сын. Вам нет прощения.
- Ему досталось больше, чем я думал, - перебил мои разглагольствования
Костоправ. - Рука сломана, да, кажется, и нога тоже.
- Он напал на Ловца, - пояснил я. - Возможно, когда она уже сделала свое
дело и сваливала. Кажется, он рубанул ее мечом.
- Тогда ясно, что случилось с клинком. А также и почему он в относительно
неплохом состоянии. Во всяком случае жив. А о чем они болтают?
Между собой мы с Костоправом говорили на одном из наречий Самоцветных
городов.
- Он уверен, что умирает, и хочет взвалить свою миссию на Тай Дэя. Тай
Дай отнекивается. Я не все понял, но, кажется. Ловец наведалась на болота в
промежутке между прорывом осады Дежагора и прибытием моих свойственников в
Таглиос. Она стащила у них что-то важное, священную реликвию или источник
магической силы, и дядюшка считал своим долгом вернуть эту штуковину в
дельту.
- Насчет смерти - это он напрасно. Выглядит этот малый жутковато, но на
самом деле все не так страшно. Кровища на нем по большей части чужая.
Конечно, досталось ему здорово, но он не умрет, если только мы не допустим
заражения. Но ты покуда держи язык за зубами. Пусть они болтают.
Я повернулся к нюень бао:
- Тай Дэй, мой Капитан сожалеет о том, что ваш народ никогда не был
по-настоящему честен по отношению к нам. Однако во имя Сари я, как член
семьи, попросил его сделать все возможное, дабы облегчить дядюшке
возвращение в Као Гнум.
Као Гнум представляло собой некое понятие, и место, и в то же время
состояние бытия, которое приблизительно можно было охарактеризовать как
всемирное хранилище душ. Большего я не понял, нюень бао не любили
разговаривать с чужаками о своей вере. Так или иначе, пребывая в Као Гнум,
души дожидаются нового воплощения, если только в прошлом не обрели карму,
позволяющую освободиться от круговорота Колеса Жизни. Гунниты именовали
нечто подобное Сега, причем для них это понятие могло означать и рай, и ад,
а также то и другое одновременно.
Мои слова задели Тай Дэя.
- Слишком много неуважения, брат.
- Вот как? Тогда объясни, почему я должен относится к нему лучше, чем
какой-нибудь четвероюродный племяш с занозой в заднице?
- Невежество - твой щит, - сказал Тай Дэй. - Могу я просить тебя об
одолжении?
- Слушаю.
- Не говори больше ничего.
- Так тому и быть.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.