АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Где доктор Кобб? - внезапно пугаясь, повторил он. - Что ты с ним
сделал?
Обзор на экране видеофона расширился и Дэвид увидел Лео, держащего
Кобба на ногах. По скальпу старика тянулась до самого лба рана; от
запекшейся крови волосы у него слиплись, а по щеке прошли красные полосы.
Губы его выглядели распухшими, посиневшими.
Дэвида охватил вспыхнувший в нем жаркий гнев. Но к его удивлению, он
быстро угас, сменившись холодной рассчитанной ненавистью, спокойной, не
туманящей взор, неумолимой и такой же глубокой и леденящей, как
межзвездное пространство.
- Мы убьем этого старика, - пригрозил Хамуд, - если ты не дашь нам
лекарство от болезни, которой ты нас заразил.
- Так вы знаете, что я вас заразил?
- Да. И ты же нас и вылечишь. Или он умрет. Болезненно.
- Где Бхаджат? - спросил Дэвид.
- Без сознания. - Камера видеофона стояла под достаточно широким
углом, чтобы Дэвид видел руки Хамуда. Они дрожали. Лео, тоже, похоже,
трясло. Кобб был почти без сознания и висел, обмякнув в руках великана.
Затем еще двое партизан толкнули в поле зрения камеры Эвелин. Она
тоже выглядела больной.
- Она тоже умрет, - пообещал Хамуд. - Болезненно. И все остальные в
колонии... один за другим, если ты не дашь нам лекарства.
Дэвид покачал головой.
- У вас не будет на это времени. Вы все умрете через несколько часов,
задолго до того, как успеете убить больше, чем нескольких жителей. Доктор
Кобб - старик. Англичанка... - Он заставил себя пожать плечами. - Что с
нее? Она ближе к тебе, чем ко мне.
Хамуд бухнул кулаками по клавиатуре.
- Где ты? В чем лекарство?
- Никакого лекарства нет, - ответил Дэвид, - во всяком случае для
тебя. Тебе предстоит умереть. Возможно, я и сумею вылечить других... но не
тебя, Тигр. Тебе предстоит умереть, болезненно.
Глаза Хамуда горели, словно адские уголья.
- Если я умру, умрет и она. Бхаджат - Шахерезада. Я сам перережу ей
горло.
Дэвид сгорбился на пластиковом кресле, где он сидел.
- Ах, ты, ублюдок...
- Я убью ее, - ответил раскаленно жарким шепотом Хамуд. - Ты ее
никогда не вылечишь. Тебе никогда больше не видеть ее живой. Я уничтожу
ее.
Дэвид дал своим плечам безвольно обвиснуть.
- Я в биохимической лаборатории, - проговорил он тихим голосом. - Это
рабочий модуль рядом с госпиталем. Прикажи техникам с поста управления
космическими судами посадить вас в челночную сферу и отправить сюда.
Нужная вам сыворотка здесь. Хамуд мигом прервал связь. Экран погас.
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ЩИТ НОВОЙ АНГЛИИ: Главная притененная
ферма полностью обесточена. Мы не получаем ни ватта.
НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РАЗМЕЩЕНИЯ ЭНЕРГИИ: Не вы одни. Вся северная
зона без тока. И Канада тоже.
ЦРЩНА: Вы должны что-то сделать и по-быстрому. Здесь ниже точки
замерзания.
НУРЭ: Мы работаем над этим.
ЦРЩНА: Над чем, черт возьми, вы работаете? Они же отключили спутники.
НУРЭ: Не все. Аризона по-прежнему получает на все свои притенны
полную мощность.
ЦРЩНА: Вот как? Ну, так перекачайте ее сюда в темпе. Здесь люди
замерзают. У нас идет снег и...
НУРЭ: Мы должны пройти через каналы Всемирного Правительства, прежде,
чем сможем...
ЦРЩНА: Что?
НУРЭ: Нам нужно получить добро от филиала Всемирного Правительства,
прежде чем мы сможем перебросить вам энергию. Нам придется отвести то, что
обычно перекачиваем в Мексику...
ЦРЩНА: На хуй Мексику и на хуй Всемирное Правительство! Эта чертова
энергия нам нужна сейчас!
Прочитано в "Конгрешнл рекорд" членом палаты представителей
Элвином Р. Уоттсом (Д. Н. Мекс) 15 декабря 2008 г.
41
Бхаджат очнулась и обнаружила, что лежит на амортизованной кушетке.
Она чувствовала слабость, голова раскалывалась, тупая дерущая боль пилила
ей изнутри легкие.
Повернув голову вбок, она увидела, что англичанка лежит на соседней с
ней кушетке и выглядит так же скверно, как чувствовала себя она.
- Что случилось?
Эвелин поглядела на Бхаджат затуманенным взором.
- Ты потеряла сознание. В смотровом зале доктора Кобба. Дэвид заразил
нас какой-то ужасной болезнью.
- Я знаю. Где...
- Мы летим к нему. Он в биохимической лаборатории или в чем-то таком,
в одном из модулей снаружи главного строения колонии. Мы сейчас в
челночной сфере, направляемся к нему.
Бхаджат слабо улыбнулась.
- Дэвид... он уничтожил нас всех.
- Нет. Он сказал, что у него есть для нас лекарство.
- Ты ему веришь?
- О, да.
- Ты любишь его, - сказала Бхаджат.
Эвелин провела усталой рукой по глазам, а затем отозвалась:
- Но он любит тебя.
- Он говорил тебе это?
- Да.
Бхаджат попыталась чуть повернуться и лечь поудобнее. Но ремни
безопасности помешали ей и грызущая боль в груди продолжала скрежетать.
- У нас с Дэвидом могло выйти что-то очень прекрасное, - сказала она,
больше себе, чем Эвелин. - Но этому не суждено было случиться.
- Он любит тебя, - повторила Эвелин. - Меня он никогда не любил.
- Какая с того разница? Еще день, еще час и мы все умрем.
- Нет, это неверно. Дэвид...
- Моя жизнь закончилась тогда, несколько месяцев назад, - продолжала
Бхаджат. - Я погибла при взрыве вертолета. Все происходящее со мной с тех
пор было сном... не настоящим. Я несколько месяцев как умерла и видела
сон.
- При взрыве вертолета? - переспросила Эвелин.
- Мой любимый погиб при взрыве вертолета. Я тоже тогда умерла.
- Хамуд что-то говорил о взрыве вертолета...
Боль несколько ослабла. Бхаджат гадала, не начинает ли она умирать.
- Мы все умрем, чтобы не произошло. То, что мы пытались совершить -
ПРОН, все эти убийства - они вскоре настигнут нас. Мы все будем убиты.
- Он рассказывал мне о взрыве вертолета... кого-то там убили, то ли
архитектора, то ли еще кого...
- Да. - Бхаджат услышала сонное бормотание собственного голоса. -
Архитектора. Моего архитектора.
- Он погиб при взрыве, - сказала Эвелин.
Бхаджат почувствовала, как тело плывет, невесомо уплывает во тьму.
- Он умер из-за меня.
- Убийство совершил Хамуд. - Голос Эвелин казался слабым далеким
эхом. Он убил его - из-за тебя.
Слабо пожав плечами, Бхаджат ответила:
- Мы все убили. Все мы убийцы.
- Но Хамуд совершил хладнокровное убийство. Казнь. Из-за тебя. Он сам
мне об этом рассказывал.
- Нет... - сказала Бхаджат. - Не убийство. Мы ведем войну. На
самом-то деле это не убийство. Не преступление. А теперь - спать. Я
должна... спать. Я так устала.
Самое худшее в этом деле - ожидание.
Дэвид сидел перед видеоэкраном в наблюдательной гондоле биохимической
лаборатории и следил, как челночная сфера медленно скользила через пустоту
между главным цилиндром колонии и лабораторным модулем.
Он нервно повернулся вместе с креслом к видеофону и выбил номер
центра управления спутниками. Небольшой экран видеофона показал ему карту
обстановки: весь северный ярус американских штатов остался без энергии.
Вся Канада пылала мрачным обесточенным красным. Большая часть Европы тоже
отключена. И окрашенный красным район опасности разрастался, включив в
себя немалую часть России от "Пролетарской Ривьеры" на Черном море до
скованных льдами портов Мурманска и Архангельска.
Уже в двадцатый раз он выбил номер Кобба. Наконец разбитое лицо
старика появилось на экране.
- Вы живы. - Напряжение в голосе Дэвида было чуть ли не видимым.
Кобб нахмурился, а потом поморщился.
- Не благодаря ПРОН. Как только Хамуд услышал, где ты, он вылетел
отсюда, как из пушки.
- Вместе с Бхаджат и другими?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97
|
|