read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ей за спину, скрутил волосы в неаккуратный пучок. - У меня не создалось
впечатления, что Васа Луиджи собирается задерживать здесь Вербену после
того, как отпадет необходимость скрывать тайну. Когда меня отправят,
должны отпустить и ее. Готов поспорить, что, если они примут тебя за
Вербену, ты сможешь спокойненько уйти.
- И что... что мне говорить?
- Как можно меньше. Привет, доктор Дюрона, вас дожидается ваш
транспорт. Ты берешь чемоданчик и идешь.
- Я не смогу!
- А ты попробуй. Если не получится - ты ничего не потеряешь. А вот
если ты выберешься... ты могла бы сказать, где я. Кто меня захватил и
когда. Всего несколько минут решимости - а она бесплатная. Мы сами создаем
ее. Отвагу нельзя отнять, словно кошелек. Господи, да что я тебе это
рассказываю! Ты ведь улизнула от дендарийцев на одних только отваге и
хитрости.
Вид у нее был совершенно изумленный.
- Я это делала ради моей госпожи. Я в жизни ничего не делала ради...
себя!
Майлзу в пору было разрыдаться, так у него натянулись нервы. Обычно
он впадал в такое возвышенное красноречие, чтобы убедить людей рисковать
жизнью, а не спасаться. Подавшись к Лилли, он демонически прошептал ей на
ухо:
- Сделай это ради себя.
После завтрака Майлз постарался помочь ей уложить волосы так, как это
делала Вербена. Он совершенно не умел обращаться с волосами, но, поскольку
Вербена тоже не очень-то умела, результат, кажется, получился вполне
убедительный.
Когда к ним вошли, не постучав, Майлз сразу понял, что это не обед.
Вошли три охранника и еще один человек в ливрее дома Бхарапутра. Два
охранника, ни слова не говоря, связали ему руки - хорошо хоть не за спиной
- и вытолкали его в коридор. Ни Васа, ни Лотос не было видно. Может, ищут
пропавшую Лилли? Майлз оглянулся через плечо.
- Доктор Дюрона, - обратился ливрейный слуга к Лилли-младшей. - Мне
поручено вас отвезти. Куда желаете?
Она поправила волосы, взяла чемоданчик Вербены, шагнула вперед и
сказала:
- Домой.
- Вербена! - окликнул Майлз и, когда она повернулась к нему, тихо
сказал: - Бери все, потому что рано или поздно у тебя все будет отнято.
Это - святая правда. - Облизав пересохшие губы, он попросил: - Поцелуй
меня на прощание!
Лилли наклонила голову, повернулась, нагнулась, быстро прижалась
губами к его губам и ушла за водителем.
Ну, этого достаточно, чтобы произвести впечатление на охранников.
Уводя его в противоположную сторону, они добродушно поинтересовались:
- Как это тебе удалось?
- Ко мне быстро привыкают, - самодовольно ответил Майлз.
По пути к машине он дважды пытался сбежать. После второй попытки
самый рослый охранник взвалил его себе на плечо и пригрозил, что если
Майлз будет дергаться, то его просто уронят. Его запихнули на заднее
сиденье между двумя охранниками.
- Куда вы меня везете?
- К месту передачи, - ответил один.
- Какой передачи?
- Тебе знать не обязательно.
Он говорил без умолку, улещивая, угрожая, оскорбляя... но охранники
молчали. Поездка оказалась долгой. На машинах за городом почти не ездили -
дорога была отвратительная. А они были далеко от города. Уже совсем
стемнело, когда они затормозили у пустынного перекрестка.
Охранники передали Майлза двум невозмутимым как буйволы плосколицым
верзилам в красных с черным ливреях. Цвета дома Риоваль. Верзилы связали
ему руки за спиной и ноги тоже, а потом швырнули на заднее сиденье
флайера.
Флайер бесшумно взлетел в темноту.
"Похоже, Васа Луиджи получил, сколько хотел".
Вербена, если куда-то и доберется, скажет, что Майлз у Бхарапутры.
Где его уже не окажется. Майлз прекрасно понимал, что Васа Луиджи очень
хочет подставить Риоваля.
Но если бы Риоваля было легко разыскать, это уже сделали бы.
"Господи, похоже, я буду там первым агентом Службы безопасности!"
Надо не забыть подчеркнуть это в докладе Иллиану.


27
- Извините, барон, - сказал техник, - но жертва ваших пыток, похоже,
прекрасно проводит время.
Обжора ухмыльнулся, насколько мог с запихнутой в глотку трубкой,
наблюдая, как барон Риоваль обходит вокруг него, разглядывая со всех
сторон. Может, барона восхитило его непревзойденное брюхо?
- В таких ситуациях включается ряд защитных механизмов, - сказал
Риоваль, - в том числе расщепление личности и идентификация себя с
палачом. Я ожидал, что Нейсмит в конце концов все их задействует, но...
настолько быстро?
- Я тоже сначала себе не поверил, сэр, и несколько раз провел
сканирование мозга. Результаты получились необычные.
- Если у него действительно расщепляется личность, сканирование
должно это показать.
- Что-то сканирование показало. Похоже, он защищает определенные
участки мозга от воздействия наших стимулов, и внешние реакции
действительно говорят о расщеплении, но... картина ненормально
ненормальная, если можно так выразиться.
- Интересно. - Риоваль поджал губы. - Я посмотрю ваши результаты.
- Но что бы это ни было, это не притворство. Я уверен.
- Так невообразимо быстро... - пробормотал барон. - И когда,
по-твоему, он сломался? Как я мог это пропустить?
- Точно не знаю. В самом начале. В первый же день... Может, в первый
же час. Но если так пойдет и дальше, на него очень трудно будет давить. Он
может... менять дежурных.
- И я тоже, - холодно отозвался Риоваль.
Напряжение в желудке начинало перерастать в боль. Рева беспокойно
задергался, но Обжора не пожелал уступить место. Другой внимательно
прислушивался. Он всегда слушал, когда приходил барон Риоваль. Почти не
спал и почти никогда не разговаривал.
- Я думал, он еще долго не дойдет до стадии распада. У меня все планы
рушатся, - посетовал барон.
"Да, барон. Правда, мы очаровашки? Ты заинтригован?"
- Надо подумать, как лучше его сфокусировать, - размышлял Риоваль
вслух. - Приведите его потом ко мне. Посмотрю, какие результаты дадут
спокойный разговор и небольшие эксперименты. Может, наметятся новые
направления.
И под маской тупого аффекта Другой насторожился.

Два охранника доставили его (их?) в приветливую гостиную барона
Риоваля. Окон там не было, но одну стену занимал голографический экран, на
котором сейчас проецировался пейзаж с тропическим побережьем. Можно не
сомневаться, что Риоваль устроился под землей. Сюда никто не вломится
через окна.
Кожа у Марка все еще не наросла. Техники покрыли незажившие участки
какой-то штукой, а на раны наложили пластповязки, чтобы не испачкать
дорогую мебель.
- Думаешь, поможет? - спросил один техник, орудуя аэрозолем.
- Скорее всего нет, - вздохнул его напарник. - Наверное, стоит
заранее вызвать уборщиков. Брезент подложить, что ли.
Охранники усадили его в низкое широкое кресло. Обычное кресло, без
кольев или бритвенных лезвий. Руки у него были связаны за спиной - значит,
откинуться на спинку не удастся. Широко расставив колени, Марк постарался
выпрямить спину. Дышать было тяжело.
Старший охранник спросил Риоваля:
- Нам его привязать, сэр?
- А он сможет встать самостоятельно? - Риоваль приподнял бровь.
- Из такого положения - с трудом.
Глядя на свою жертву сверху вниз, Риоваль презрительно скривил губы:
- А, мы приближаемся к цели. Постепенно. Оставьте нас, - приказал он
охранникам. - Я вас позову. Сами не заходите. Даже если услышите шум.
- Звукоизоляция у вас прекрасная, сэр.
Откозыряв, плосколицые удалились. Эти охранники были какие-то не
такие. Когда они не исполняли приказ, они просто сидели или стояли,
бессловесные и тупые. Надо полагать, такими их и задумали.
Обжора, Пыхтун, Рева и Другой с интересом осмотрелись, гадая, чья
сейчас очередь.
"Твоя была только что, - сказал Рева Обжоре. - Теперь я".
"Не зазнавайся, - встрял Пыхтун. - Может, и я".
"Если бы не Обжора, - сердито заметил Другой, - я мог бы вступить в
игру немедленно. А теперь придется ждать".
"Ты все время чего-то ждешь", - с любопытством сказал Обжора, но
Другой опять затаился.
- Посмотрим-ка шоу, - сказал Риоваль, потянувшись за пультом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.