шест, силач ловко схватил его за другой конец и принялся вертеть этой
огромной тросточкой, как барабанщик своей палочкой. Исчезновение друга,
по-видимому, казалось Матифу явлением вполне естественным.
были, наверно, слышны за пределами оазиса. Однако никто не усомнился, что
ловкий гимнаст улетел вместе с аистами в их заоблачное царство.
может объяснить.
3. ДОМ СИДИ ХАЗАМА
стали расходиться. Одни возвращались в Триполи, другие в оазис Менхие,
третьи в соседние деревушки. Не пройдет и часа, как равнина Сунг-Эттелате
опустеет, затихнет. Убрав шатры, сняв лагерь, негры и берберы уже
разбрелись в разные стороны по дорогам Триполитании, а сенуситы
направились в Киренаику, в вилайет Бенгази, где они должны были
сосредоточить свои силы под начальством калифа.
ночь. С тех пор как исчез Пескад, они были готовы ко всему, и каждый занял
наблюдательный пост у высоких стен дома Сиди Хазама.
шест, Пескад одним прыжком перескочил на плоскую кровлю и очутился у
подножия минарета, венчавшего жилище Сиди Хазама.
из второго внутреннего двора, где собрались сенуситы, часть которых спала,
а другая стояла на страже по приказанию мокаддема.
ведь смельчаку могло встретиться столько непредвиденного. Ему было
незнакомо устройство дома, он не знал, где заключена Сава, находится ли
она одна, или ее охраняют, и хватит ли у девушки сил последовать за своим
спасителем. Приходилось действовать наугад. И вот он сказал себе:
Шандор. Допустим, она не сможет пойти со мной или я не сумею ее похитить
этой ночью, в таком случае придется дать ей знать, что Петер Батори жив,
что он здесь, у стен дома, что доктор Антекирт и его спутники готовы
прийти ей на помощь, - словом, она не должна уступать угрозам, ведь рано
или поздно мы ее освободим!.. Правда, меня могут схватить, прежде чем я
доберусь до нее!.. Ну, да там поглядим, что делать!"
многочисленные бойницы, Пескад первым делом вытащил веревку с узлами,
которую он предусмотрительно спрятал под своим легким одеянием клоуна;
потом привязал веревку к угловому зубцу стены так, что конец ее свесился
до самой земли. Это была лишь мера предосторожности, но принять ее не
мешало. Затем Пескад лег ничком на кровлю и, прижавшись к ограде, замер.
Ведь если его заметят, тут же сбегутся люди Сиди Хазама, и Пескаду
останется только воспользоваться веревкой, приготовленной для спасения
Савы Шандор.
обитатели дома не принимали участия а празднике аистов, и дверь жилища не
открывалась с раннего утра.
минарет. Лестница внутри минарета вела, очевидно, в первый двор. Тут же
была и дверь, через которую можно было пробраться сперва на лестницу, а
затем в дом. Но она была заперта изнутри, правда не на ключ, а на засов.
Чтобы отодвинуть его, пришлось бы проделать дыру в створке двери. Пескад
легко справился бы с этой задачей, ведь в кармане у него лежал нож с
несколькими лезвиями - драгоценный подарок доктора. Однако такая работа
заняла бы слишком много времени и Пескад наделал бы шуму.
минарета, было пробито оконце, напоминающее по форме бойницу. Окно,
правда, маленькое, но ведь и Пескад был невелик. К тому же он приходился
сродни кошкам и мог пролезть, вытянувшись в струнку, там, где это казалось
на первый взгляд невозможным. Итак, он рискнул и, слегка поцарапав себе
плечи, очутился внутри минарета.
Пескад.
придется возвращаться тем же путем.
боязни, как бы не заскрипели деревянные ступени. Внизу он остановился
перед второй дверью, но стоило слегка толкнуть ее, и она отворилась.
двор, куда выходили и другие двери комнат минарета. После кромешной тьмы
здесь казалось несколько светлее. Впрочем, нигде не было видно света, не
слышно ни малейшего шума.
которого росли в огромных глиняных кувшинах различные кустики и деревца:
перечники, пальмы, Лавры, кактусы, образуя зеленый островок.
Можно было подумать, что все люди вымерли. Однако за одной дверью ясно
слышались негромкие голоса.
раз слышал его в Рагузе. Затем приложил ухо к двери и все же не разобрал
того, что говорилось в комнате.
от двери и спрятаться позади громадного кувшина, стоявшего возле бассейна.
разговор, прогуливаясь по галерее.
ибо он не знал арабского языка. Два слова, или, точнее, два имени, все же
поразили его: имя Сиди Хазама - в самом деле, сам мокаддем беседовал с
Саркани - и название острова Антекирты, несколько раз повторявшееся в
разговоре.
Неужели Сиди Хазам, Саркани и все триполитанские разбойники собираются
напасть на наш остров? Тысяча чертей! Какая жалость, что я не понимаю
языка этих негодяев!"
прячась среди зелени, когда Саркани и Сиди Хазам приближались к бассейну.
Но было так темно, что они не могли его заметить.
Пескад, - пожалуй, я схватил бы его за горло, и негодяю пришел бы конец!
Впрочем, это не спасло бы Саву Шандор, а ведь только ради нее я совершил
этот опасный прыжок!.. Но терпение!.. Очередь Саркани еще придет!"
было названо несколько раз и к нему прибавлено слово "арус", - тут Пескад
вспомнил, что это означает по-арабски "невеста". Очевидно, мокаддему были
известны намерения Саркани, и он содействовал их выполнению.
дверь. За ней находилась, очевидно, другая часть дома.
галерее и остановился перед той же дверью. Толкнув ее, он очутился в узком
коридоре и ощупью стал пробираться дальше. В конце коридора оказалась
двойная арка с небольшой колонной посредине, а за ней второй внутренний
двор.
на плиточный пол. Было бы неосторожно идти дальше, тем более что за дверью
этого помещения слышался гул многочисленных голосов.
мог только случай.
фонарем в руках, украшенным по арабской моде кистями и медными
завитушками, вышла из угловой комнаты и направилась по галерее прямо к
"скифе".
необходимо проследить за Намир, но прежде всего надо дать ей пройти,
оставаясь невидимым. От этой минуты зависело все: и счастливый исход
смелой попытки Пескада и судьба Савы Шандор.
свет на плиточный пол, оставляя в темноте верхнюю часть галереи. Женщина
неминуемо должна была пройти под двойной аркой, и Пескад не знал, что ему
делать, как вдруг луч фонаря озарил, верхнюю часть этого архитектурного
сооружения - каменное кружево мавританских арабесок.
резьбу и, подтянувшись на руках, поместился а овальном углублении арки,
как святой в нише.
галереи. Дойдя до двери "скифы", она открыла ее.
наступила кромешная тьма.
подходило для такого рода занятий.
направляется не в комнату Савы Шандор! Но, может быть, она вышла оттуда?..