read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Роумэн понял, что именно сейчас настал тот момент, когда вспыхнул
сигнал тревоги: "Этот эсэсовец не имеет права говорить "постараюсь"
посланцу из их вонючего центра, это не по их правилам, он п р о б у е т
меня. Или же я так и не понял в них ни черта".
Роумэн недоуменно обсмотрел собеседника, неторопливо поднялся, достал
из кармана две долларовые монетки, бросил их на стол и, не попрощавшись,
пошел к выходу.
Райфель догнал его возле двери, тронул за локоть:
- Господин Ниче, постарайтесь понять меня.
- Пусть этим занимается ваша жена, Райфель. У меня другие задачи.
Если вы намерены покрывать Ригельта - так и скажите, а финтить со мной не
надо, у меня мало времени и достаточно много дел, о которых я обязан
отчитаться. И я отчитаюсь, уверяю вас. Я не умею подводить тех, кто отдает
мне приказ и платит деньги.
- Господин Ниче, вы, как и я, понимаете, что писать отчет о работе и
передавать его незнакомому человеку... Такого еще не было...
- А просьбы, вроде той, с которой к вам обратился Ригельт, случались
и раньше?
- Нет, это было впервые, меня это тоже удивило, не скрою.
- Что из себя представляет Шиббл?
- Лондонский уголовник. Мы к нему обращаемся в редких случаях.
- Кто к нему обращался, кроме вас?
- Я думаю, Фройбах.
- Псевдонимы?
- Я знаю только один: Шнайдель.
- От кого он получил санкцию на обращение к ч у ж о м у?
- Речь шла о переправке Зибера...
- Я спрашиваю, кто дал ему санкцию?
- Мне казалось, что он получ...
- Казалось? Или убеждены?
- Я не располагаю фактами.
- Он обсуждал с вами этот вопрос?
- Нет.
- Так и напишите: "Со мной вопрос о переправке Зибера не обсуждался,
санкции получено не было, Фройбах обратился к Шибблу по собственной
инициативе". Ясно?
- Да. Я понимаю.
- Понимает теоретик от математики! Я спросил: "Ясно"?
- Да, мне ясно.
- Нам в Европе приходится работать в условиях разрухи и террора.
Германия лежит в руинах. Голод. Мы вынуждены скрываться и каждую минуту
быть готовыми к выстрелу в спину! А вы здесь, видите ли, решили, что
ц е н т р далеко, и начали делать, что душе угодно, да?!
- Мне было приказано легализоваться и наладить бизнес. Я выполнил это
задание. Придет другое - выполню и то.
- Приведете с собой Фройбаха... Ко мне, вечером...
- Да, но ведь он в Монте-Карло...
- По мне хоть в Париже. Сколько туда километров? Сто? Меньше?
Достаньте машину и привезите его к восьми часам.
- Я не успею к восьми, его лодочная станция закрывается только в
семь... Мы сможем приехать к девяти.
- Кто в Эльдорадо мог знать о звонке Ригельта? И вообще о Штирлице?
- Вальдман. Он приезжал к Ригельту, пока тот ждал возвращения Шиббла.
- Достаньте мне машину. Я не знаю, как вы это сделаете, но машина
должна быть. Счет за нее передадите мне, предложите любые деньги. Как
найти Вальдмана?
- Зоосад Вер-Майера. Он там живет постоянно, слева от дороги есть
указатель.
- Ваш к нему пароль?
- "Заказанные вами генераторы находятся в пути, сейчас это дефицит в
Европе".
- Отзыв?
- "Да, но в Канаде нет того сечения, которое мне нужно, поэтому
приходится искать в Британии".
- Оставайтесь здесь, пишите отчет, можете сделать это моими
чернилами, - Роумэн передал ему пузырек с с и м п а т и к о й - раствором
луковой эссенции, абсолютно незаметным между строками. - Фройбаха я навещу
после визита к Вальдману. Пароль?
- "Нельзя ли организовать лов исключительно большой рыбы, поддающейся
обработке в мастерской Хорхе, где делают чучела?" Отзыв: "Придется ждать
до завтра, сегодня вода мутная, большая рыба не возьмет наживу".
- Каких-либо иных условных фраз нет?
- В случае, если вы решите принять на себя руководство этими людьми,
назовите номер татуировки "братства" СС вашего шефа. Если она в сумме
будет в два раза меньше моей, они перейдут в ваше подчинение... Какой,
кстати, ваш номер?
- Дело в том, Райфель, что я никогда не состоял в СС. Никогда. Ясно?
Я всегда выполнял личные поручения партайляйтера Боле. А номер моей
членской карточки НСДАП запомните, может пригодиться: семьдесят две тысячи
триста двадцать два.
"Штирлиц не зря назвал мне номер своего партийного удостоверения. То,
что я сказал Райфелю на единицу больше, дела не изменит. Пусть ищет, если
все же решится отправить запрос. Да, они до сих пор раздавлены страхом
перед тем, кто стоит над ними; это хорошо - до поры; когда они наберут
силу, будет плохо; слепая устремленная масса, готовая на все, лишенная
права на вопрос, - штука страшная. На короткое время, понятно, потом
развалятся, слепота общества - гарантия его гибели, но могут успеть такое
натворить, что мир снова содрогнется...

...Через два дня Роумэн вернулся в Асунсьон, встретился со Штирлицем,
передал ему информацию, которую смог получить в Игуасу, Эльдорадо и
Монте-Карло, и сразу же вылетел в Лиссабон, понимая, что Грегори
просто-напросто не сможет дольше держать в с х о р о н е Ригельта и
Ланхера - слишком опасно.



РОУМЭН, КРИСТА, СПАРК (Лиссабон, декабрь сорок шестого)
__________________________________________________________________________
Пансионат "Пингвин" оказался небольшим красивым особняком в довольно
запущенном парке, на спуске к реке. Роумэн подъехал на автобусе к
центральной площади, затерялся в шумной толпе (близилось рождество,
магазины работали до девяти часов вечера, чтобы люди успели загодя
присмотреть подарки), дважды проверился в салоне готового платья и
лавочке, где торговали игрушками, но ни того парня, которого ему по памяти
нарисовал в Асунсьоне Штирлиц ("Он вас т о п ч е т, поверьте мне, но он не
знает, что за вами смотрит кто-то еще; я того, второго, определить не
смог, видимо, агент очень высокой квалификации"), ни кого-то еще,
холодноглазого, упершегося в спину с т о я ч и м и глазами, не было. "Или
я не заметил его, - сказал себе Роумэн. - И в самолете - я не зря поменял
рейс в Рио - тоже не было никого подозрительного; тем не менее надо взять
такси, посмотреть, нет ли кого сзади, поменять на другое, а потом, отдав
заранее деньги шоферу, перескочить на трамвай, - только после этого я
вправе идти к Кристе".
(Именно то, что он выпрыгнул из такси, отдав заранее деньги шоферу,
спасло его от "хвоста"; его вели с первой же минуты, как он прилетел в
Лиссабон. Джек Эр сообщил, что Роумэн приобрел билет со сменой рейса
человеку, который ждал его в аэропорту Асунсьона; сам он получил приказ
взять в наблюдение Штирлица; Роумэна же в Лиссабоне п о д х в а т и л а
частная детективная контора - наняло представительство ИТТ; объекта столь
высокой квалификации не чаяли встретить, особенно когда он выскочил на
ходу из вагона трамвая и скрылся в проходном дворе.)
Роумэн надел очки, которые заметно меняли его внешность (подсказал
Штирлиц), спрятал свои седые пряди, столь заметные каждому, кто встречал
его, под кепи, которое надвинул на лоб, и вошел в дверь пансионата, зажав
в руке - так, чтобы видел портье, - трубку-носогрейку: это легко
запоминается, пусть себе ищут человека с трубкой - на здоровье!
Он сразу же прошел на второй этаж; обычно портье не обращают внимания
на тех, кто идет смело и сосредоточенно; окликают, как правило, тех, кто
проявляет хоть тень нерешительности.
Около комнаты Кристы он остановился и заставил себя отдышаться:
сердце вдруг часто-часто замолотило. "Черт тебя подери, заячья лапа,
хватит же! Ну, стучи же, - сказал он себе, - стучи вашим условным стуком,
чего ты ждешь?" "А может, я подслушиваю?" - услыхал он в себе тот давешний
п о д л ю ч и й, чужой голос, что впервые, помимо его воли, заговорил еще
в Асунсьоне, когда он позвонил Спарку, а трубку в его номере сняла Криста.
Он удивился тому, что сначала решил откашляться, а уж потом стучать;
это привело его в бешенство, он положил ладонь на холодную, скользящую
эмаль цвета слоновой кости и выбил дробь: "тук-тук - здравствуй, друг!" -
так переговаривались узники в камерах нацистских тюрем.
Никто не ответил.
"Девочка спит, - подумал Роумэн, - уже почти неделю они где-то держат
этих паршивых наци: р а б о т а, которую совсем не просто делать бригаде
здоровых мужиков, а их здесь двое, Спарк и Криста, каково такое выдержать?
Конечно, она спит, бедненькая".
Он постучал еще раз.
Молчание.
Сердце замолотило еще чаще, в горле сразу появилась горечь, спазм,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.