пока не закончится эта вечеринка в честь Монгрова, по крайней мере. Я
позднее придумаю специальное развлечение, на котором представлю их в лучшем
свете.
Шашурп, который частично подслушал их беседу. - Ваши люди уже высосали
Вселенную досуха, и мы не жа-жа-жалуемся. О, но мы все изменим (скр-р-р,
скр-р-р), когда освободимся-ся!
проецировалось маленькое четкое изображение вечеринки над ними.
Глава 12
ЛОРД МОНГРОВ НАПОМИНАЕТ НАМ О НЕИЗБЕЖНОЙ КАТАСТРОФЕ
Монгров в середине зала. - ...Но Юшарисп показал мне увядшие планеты,
истощенные звезды - материя рушится, распадается, исчезает в ничто... О, там
пусто. Невообразимо пусто, - его большая тяжелая голова упала на широкую
массивную грудь, на которой вырвался чудовищный вздох. Огромные руки
сцепились вместе как раз над мощным желудком. - Все, что осталось - это
призраки, и те исчезают. Цивилизации, что недавно простирались на тысячи
звездных систем, стали просто шорохом помех на экране детектора. Исчезли без
следа. И мы исчезнем, мои друзья. - Взгляд Монгрова был смесью симпатии и
обвинения. - Но пусть мой проводник Юшарисп, который рискнул своей жизнью,
прилетев к нам, чтобы предупредить о нашей судьбе, и которого никто, кроме
меня, не стал слушать, расскажет вам все своими словами.
шарообразный инопланетянин, - процесс разрушения продолжается быстрее, чем
(скр-р-р) я предсказывал. В этом частично (скр-р-р) вина людей этой планеты.
Ваши города вытягивают энергию из наиболее (скр-р-р) доступного источника.
Сейчас они сосут энергию из распадающейся Новой звезды, из уже умирающих
солнц (скр-р-р). В этом единственная причина, почему вы до сих пор живы!
развлечение из этого инопланетянина явно бесполезны, как он сейчас может
увидеть. - Но подняв голову, он закричал: Ура! Ура! - и зааплодировал.
вселенной. Если мы будем меньше использовать энергии на цели, вроде этой
вечеринки - мы уменьшим скорость разрушения. Все кончается, дорогие друзья!
"материализмом". Но этот разговор попахивает им, если я не ошибаюсь, - она
улыбнулась себе.
Касла.
себя, - она хихикнула. - Особенно я!
Монгров, повышая голос над общим шумом. - Раса Юшариспа послала нам свои
лучшие умы на помощь. Они должны были уже прилететь. Тем не менее, когда они
появятся, есть только маленький шанс, что времени хватит, чтобы спасти наш
мир.
зверинце Герцога, - сказала миссис Ундервуд. Она сжала руку Джерека. - Мы
должны рассказать лорду Монгрову где они находятся!
Герцога.
шестиконечных звезд.
отпихнул в сторону металлические штучки.
должны быть ими? Это кажется превосходным, - ответила с удивлением госпожа
Кристия. - Разве не за это, как нам говорили, человеческая раса боролась
миллионы лет?
защититься.
мистер Корнелиан.
деле? И что это за практический базис?
всегда стремились запутать разговор вопросами личных интересов?
абстрактной. Мы обсудили мораль и ее полезность в жизни. Это был предмет,
дорогой сердцу моего отца, и существо многих его проповедей.
сколько-нибудь значительный период времени. Через пару сотен лет она была
полностью уничтожена.
служит для персонального удовлетворения. Если человек ведет моральную жизнь,
полезную жизнь, он счастлив. Джерек почесал голову под кепи.
чем те, которых я встречал в вашей Эпохе Рассвета. А мораль - тайна для нас,
как вы знаете.
предупреждает нас Лорд Монгров?
здесь, как выдумаете, верит в катастрофу Монгрова?
не боитесь, даже чуть-чуть? - спросила она его.
существовало. Без сомнения, что-нибудь вроде этого будет существовать снова.
вас за самого мудрого и самого глубокого из философов. - Вы льстите мне,
Амелия.
неразличимы.
знания унаследованные от миллионов поколений!
Браннартом Морфейлом, рассуждения которого были очень похожи на то, что
говорил Монгров, хотя он явно не слышал главного, мрачного гиганта. С
некоторой тревогой Джерек услышал ее слова:
путешествие сквозь время сама. Я знаю, вы одобрите это, я буду полезна
вам...
головы, как выражение мимолетного каприза.
Содержанкой, в довольно оригинальной манере. Их переплетенные тела плыли
среди других гостей. В другом месте Орландо Чемби, Кимик Рентбрейн и О'Кала
Инкардинал сцепились за руки в сложном воздушном танце, в то время как
Графиня Монте Карло растягивала свое тело, пока не оказалась тридцати футов
высотой и почти невидимой. Все это как оказалось для развлечения детей из
Убежища, собравшихся вокруг нее и смеявшихся от восхищения.
время загороженный от взглядов слушавших его. Джерек подумал, что тот
похоронен где-то под неожиданной лавиной из голубых и зеленых роз,
свалившихся с влекомой Пегасом платформы доктора Велоспиона.
но чем-то заглушенный голосок.
кончится.
прежде никого не знал, кого нельзя было бы воскресить.
апокалипсиса.