read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лась ему нелегкой, зато более славной; иное дело - победа над падшей. Но
и в том и в другом случае можно было сделать попытку и надеяться на ус-
пех.
Андзолето был слишком наблюдателен, чтобы не заметить досады и беспо-
койства канониссы по поводу долгой прогулки Порпорины с ее племянником.
Так как он еще не видел графа Христиана, то мог заключить, что проводник
был плохо осведомлен, что на самом деле семейство со страхом и неудо-
вольствием относится к любви молодого графа к авантюристке и что она
смиренно опустит голову перед своим первым возлюбленным.
После четырех мучительных часов ожидания Андзолето, который успел за
это время немало передумать, решил, судя по своей собственной, далеко не
безупречной нравственности, что такое продолжительное пребывание Консуэ-
ло с его соперником говорит об их полной близости. Это придало ему сме-
лости и решимости во что бы то ни стало дождаться ее, и после первого
порыва нежности, охватившего его при появлении Консуэло, Андзолето, ви-
дя, как она, смущенная, задыхаясь, опустилась на стул, решил, что стес-
няться нечего. Это сразу развязало ему язык. Он начал обвинять себя во
всем, что произошло, притворно унижаясь, проливал слезы, рассказывал об
угрызениях совести и страданиях, описывая свои переживания в более поэ-
тических красках, чем они могли быть в действительности, и наконец со
всем красноречием венецианца и ловкого актера стал молить о прощении.
Консуэло, взволнованная сначала самим звуком его голоса, больше боя-
лась собственной слабости, чем могущества соблазна. За последние четыре
месяца она тоже много передумала, и это помогло ей настолько прийти в
себя, чтобы узнать в страстных уверениях Андзолето повторение того, что
ей не раз приходилось слышать в последнее время их злосчастной любви. Ее
оскорбило, что он повторяет все те же клятвы, те же мольбы, как будто
ничего не произошло со времени тех ссор, когда она была еще так далека
от предчувствия его гнусной измены. Возмущенная его наглостью к красно-
речием, тогда как были бы более уместны безмолвие стыда и слезы раская-
ния, Консуэло встала и резко оборвала его разглагольствования, холодно
проговорив:
- Довольно, Андзолето. Я вам давно простила и больше не сержусь. Воз-
мущение сменилось жалостью; забыв свои страдания, я забыла и вашу вину.
Нам больше нечего сказать друг другу. Благодарю за добрый порыв, который
заставил вас прервать свое путешествие для примирения со мной. Как види-
те, вы были прощены заранее. Прощайте же и продолжайте свой путь.
- Уехать! Мне! Расстаться с тобой, снова потерять тебя! - вскричал
Андзолето с непритворным испугом. - Нет, лучше прикажи мне сейчас же по-
кончить с собой! Нет! Нет! Никогда я не соглашусь жить без тебя. Это не-
возможно, Консуэло, я уже убедился в этом. Там, где нет тебя, ничто для
меня не существует. Отвратительное мое честолюбие, мерзкое тщеславие,
из-за которых я тщетно хотел пожертвовать своей любовью, являются для
меня источником не радости, а муки. Твой образ преследует меня всюду.
Воспоминание о нашем счастье, таком чистом, целомудренном, таком восхи-
тительном (ты сама разве можешь найти подобное?), всегда перед моими
глазами. Все химеры, которыми я пытаюсь себя окружить, возбуждают во мне
отвращение. О Консуэло, вспомни наши чудесные венецианские ночи, нашу
лодку, наши звезды, наши нескончаемые песни, вспомни твои уроки и наши
долгие поцелуи! Вспомни твою узкую кровать, где я спал один, пока ты чи-
тала на террасе свои молитвы! Разве я не любил тебя тогда? Разве чело-
век, для которого ты была святыней всегда, даже когда спала, оставаясь с
ним наедине, разве такой человек не способен любить? Если я был негодяем
по отношению к другим женщинам, то разве я не был ангелом подле тебя?
Чего мне это стоило, одному богу известно! О! Не забывай же всего этого!
Ты уверяла тогда, что любишь меня, а теперь все позабыла! Я же, неблаго-
дарный, чудовище, подлец, ни на мгновение не мог забыть нашей любви! И я
не могу от нее отречься, а ты отказываешься без сожаления и без усилий!
Но, видно, ты, святая, никогда не любила меня, а я, хоть я и дьявол,
обожаю тебя...
- Возможно, - ответила Консуэло, пораженная искренностью его тона, -
что вы непритворно сожалеете о потерянном, оскверненном вами счастье, но
это - возмездие, которое вы заслужили, и я не должна препятствовать вам
нести его. Андзолето, счастье развратило вас, так пусть же небольшое
страдание вас очистит! Ступайте и помните обо мне, если эта скорбь цели-
тельна для вас, а если нет, забудьте, как забываю вас я, которой нечего
ни искупать, ни исправлять.
- Ах! У тебя железное сердце! - воскликнул Андзолето, удивленный и
задетый за живое ее бесстрастным тоном. - Но не думай, что ты можешь так
легко выгнать меня! Возможно, мой приезд стесняет тебя и мое присутствие
тебе в тягость. Я прекрасно знаю, что ты готова пожертвовать воспомина-
ниями нашей любви ради титула и богатства. Но этому не бывать! Я не отс-
туплюсь от тебя! И если мне придется тебя потерять, то это будет не без
борьбы! Если ты меня вынудишь, то знай: в присутствии всех твоих новых
друзей я напомню тебе наше прошлое, - скажу о клятве, которую ты мне да-
ла у постели твоей умирающей матери и которую сто раз повторяла мне на
ее могиле и в церквах, где мы, стоя на коленях, прижавшись друг к другу,
слушали прекрасную музыку, а порою шептались. Смиренно, у ног твоих я
напомню тебе - тебе одной - о некоторых вещах, и ты выслушаешь меня, а
если нет... горе нам обоим, Консуэло! Мне придется рассказать при твоем
новом возлюбленном о фактах, ему неизвестных. Они ведь ничего о тебе не
знают, не знают даже, что ты была актрисой. Вот это я и доведу до их
сведения, и посмотрим тогда, вернется ли к благородному графу Альберту
его рассудок, чтобы оспаривать тебя у актера, твоего друга, твоей ровни,
твоего жениха, твоего любовника! Не доводи меня до отчаяния, Консуэло,
или...
- Что? Угрозы? Наконец-то я узнаю вас, Андзолето! - с негодованием
проговорила Консуэло. - Что ж, я предпочитаю видеть вас таким и благода-
рю, что вы сняли с себя маску. Да, слава богу, теперь в моем сердце не
будет ни сожалений, ни сострадания. Я вижу, сколько злобы в вашем серд-
це, сколько низости в вашем характере, сколько ненависти в вашей любви!
Ступайте же, вымещайте на мне свою досаду - вы окажете мне этим большую
услугу! Но если вы не научились еще клеветать так, как научились оскорб-
лять, то не можете сказать обо мне ничего, за что мне пришлось бы крас-
неть.
Высказав все это, она направилась к двери, открыла ее и собиралась
уже выйти, как вдруг столкнулась с графом Христианом. При виде этого
почтенного старика, который, поцеловав руку Консуэло, вошел в комнату с
приветливым и величественным видом, Андзолето, устремившийся было вслед
за девушкой, чтобы удержать ее во что бы то ни стало, в смущении отсту-
пил, и от его смелости не осталось и следа.

LVIII
- Прошу прощения, дорогая синьора, - начал старый граф, - что я не
оказал лучшего приема вашему брату. Я сделал распоряжение не беспокоить
меня, так как все утро был занят не совсем обычными делами, и мое распо-
ряжение было выполнено слишком хорошо, ибо мне даже не доложили о приез-
де гостя, который и для меня и для всей моей семьи может быть только са-
мым дорогим.
Затем, обращаясь к Андзолето, он прибавил:
- Поверьте, сударь, что я очень рад видеть у себя такого близкого
родственника любимой нами Порпорины. Очень прошу вас остаться и гостить
у нас, сколько вам будет угодно. Полагаю, что после такой долгой разлуки
вам есть о чем поговорить, да и побыть вместе это уже большая радость.
Надеюсь, что здесь вы будете чувствовать себя как дома, наслаждаясь
счастьем, которое я разделяю с вами.
Против обыкновения, старый граф совершенно свободно говорил с посто-
ронним человеком. Застенчивость его уже давно стала исчезать подле крот-
кой Консуэло, а в этот день его лицо было озарено каким-то особенно яр-
ким светом, напоминавшим солнце в час заката. Андзолето растерялся перед
величием, которое сияло на челе почтенного старца - человека с прямой и
ясной душой. Юноша умел низко гнуть спину перед вельможами, в душе нена-
видя и высмеивая их, - в большом свете, где в последнее время ему прихо-
дилось вращаться, у него было для этого слишком много поводов. Но никог-
да еще ему не доводилось встречать такого истинного достоинства, такой
радушной, сердечной учтивости, как у старого владельца замка Исполинов.
Он смущенно поблагодарил старика, почти раскаиваясь, что обманом выманил
у него такой отеческий прием. Больше всего он боялся, что Консуэло может
разоблачить его обман и сказать графу, что он вовсе не ее брат. Он
чувствовал, что в эту минуту не в силах был бы ответить ей ни дерзостью,
ни местью.
- Я очень тронута вашей добротой, господин граф, - ответила после ми-
нутного размышления Консуэло, - но брат мой, хотя он и бесконечно это
ценит, не может воспользоваться вашим любезным приглашением: неотложные
дела заставляют его спешить в Прагу, и он уже простился со мной...
- Но это невозможно! - воскликнул граф. - Вы почти не виделись!
- Он потерял несколько часов, ожидая меня, и теперь у него каждая ми-
нута на счету, - возразила Консуэло. - Он сам прекрасно знает, что ему
нельзя пробыть здесь ни одного лишнего мгновения, - прибавила она, бро-
сая на своего мнимого брата выразительный взгляд.
Эта холодная настойчивость вернула Андзолето свойственные ему наг-
лость и самоуверенность.
- Пусть будет как угодно дьяволу, то есть я хотел сказать богу, -
поправился Андзолето, - но я не в состоянии расстаться с моей дорогой
сестрицей так поспешно, как этого требуют ее рассудительность и осторож-
ность. Никакое, даже самое выгодное дело не стоит минуты счастья, и раз
его сиятельство так великодушно разрешает мне остаться, я с великой бла-
годарностью остаюсь. Обязательства мои в Праге будут выполнены немного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [ 90 ] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.