подобного.
Великого Осеменителя, какая же еще? Если это не твой выбор, тебя могут
прокатить на шесте для вразумления. Говорят, помогает.
веры.
в этом сомневаешься. - Она вдруг улыбнулась зловещей ведьминской улыбкой.
- Бывает, правда, что наутро после Каролининой ночи некоторых прокторов и
священников находят холодными, с сардонической усмешкой на лице - я не
единственная вдова с длинной памятью.
заключаются на Небесах, как известно, вот мой духовник и подобрал мне
суженого, назначенного Небом, - а как же иначе, я ни слова против и не
сказала. Но когда Делмер, мой суженый, попал в немилость и его урезали,
плакала я недолго. Теперь он прислуживает в алтаре и, говорят, выделяется
в хоре своим ангельским голосом. Вся беда в том, что он не умер, а просто
урезан, и я, стало быть, не могу опять выйти замуж. - Дагмар приуныла, но
тут же опять оживилась. - Так что ночь Санта-Каролиты для меня великий
праздник, после целого-то года неусыпного надзора.
отменяются только на одну ночь?
подстраиваться под твою роль марсианки - если это роль.
планете и ничего не понимаю в ваших порядках.
вот, триста шестьдесят четыре дня в году - а в високосный год триста
шестьдесят пять - у нас одно обязательно, а другое запрещено. Мы живем по
"золотому правилу", как выражается Верховный Епископ, по Божьему плану. Но
в ночь Каролиты, от заката до восхода, все это отменяется. Каролита -
покровительница уличных певцов, шлюх, цыган, бродяг, актеров - всех, кто
живет за городской стеной. Так что в ее день... Босс! Вы что, в таком виде
на улицу собрались идти?
из-за чего шум. Доктор вышел из душа в том же, в чем мылся, снабженный
самым потрясающим пенисом, который мне доводилось видеть. Он торчал прямо
вверх из буйной поросли каштановых локонов, возвышаясь над своим кучерявым
основанием дюймов так на двенадцать. Головка была толщиной с мое запястье
и слегка загибалась к докторскому волосатому животу.
Я уставилась на это диво в ужасе, точно птица на змею, чувствуя, как
затвердели у меня соски. Уберите это от меня! Возьмите палку и убейте его!
назад. Или я сейчас смою это в унитаз!
надену это дома, а вы в это время щелкните Зенобию - какое у нее будет
лицо. Потом сниму, если только Зенобия не захочет, чтобы я пошел так на
оргию к мэру. Давайте, облачайтесь в свой костюм - надо еще заехать за
Даффи и его ассистентом - его гусочкой, хотя доктор утверждает обратное.
Давай, шевели задницей.
еще ничего не ели. Идемте к нам обедать, а там решим, что делать дальше.
Моя жена готовит лучше всех в городе, верно, Дагмар?
Морин они в одном месте будут тесны, а в другом велики. (Дагмар хотела
сказать, что я устроена, как груша, а она - как сельдерей.)
доберетесь - мы пообедаем в роботакси. Пиксель! Обедать, парень!
кухарка - мы с Пикселем оценили ее, а она оценила Пикселя и отнеслась ко
мне тепло и гостеприимно. Зенобия - почтенная матрона лет сорока пяти,
красивая, с рано поседевшими подсиненными волосами. Она не изменилась в
лице, увидев жуткое изделие, в котором щеголял ее муж.
это на свадьбу. Ну, по мне, лучше поздно, чем никогда. А почему на нем
написано "Сделано в Японии"? А, привет, Дагмар, рада тебя видеть.
Счастливой фиесты!
звать вас "Морин"? Вот попробуйте-ка этих крабов. Они прилетели из Японии,
как и новая пиписька моего мужа. А что вы будете пить? - К нам подъехала
вежливая машинка с крабовыми ножками и прочими деликатесами и приняла мой
заказ - я попросила "Куба либре", только без рома.
обтягивающего все тело и голову, но открывающего все, что нужно для
сатурналий: низ живота, груди и рот. Вид был ослепительно бесстыдный.
цвет глаз, не слишком многое скрывающая. Даффи Вайскопф так и кинулся на
нее с обезьяньими воплями. Она только улыбнулась:
по-моему, верны - от него не так пахло и от меня, на его взгляд, наверно,
тоже, хотя мой запашок уже начинал появляться, знаменуя улучшение моего
настроения. В моем "Куба либре" рома, как я и просила, не было, но я
успела выпить половину, прежде чем сообразила, что в коктейль добавлена
стоградусная водка. Водка - вещь коварная: ни запаха в ней, ни вкуса, а
под стол укладывает мигом.
Морин возбудители ни к чему - отродясь в них не нуждалась.
превратились из двусмысленных в похабные. Маленький робот, обслуживающий
меня, исправно наполнял мой бокал, но слово "вода" в его программе
отсутствовало - и мама Морин надралась.
только притворяться, будто пью. Но в ночь Каролиты оплошала. Я слишком
мало ела, слишком много пила, не выспалась.
праздника, когда город придет в себя, заняться своими делами. Для начала
мне требовалась какая-нибудь одежда и немного денег - их можно раздобыть,
и не воруя. Женщина всегда найдет, где занять без отдачи - лишь бы
подвернулся мужик, который не прочь ее дружески ущипнуть. Намекнешь ему
прозрачно, чем готова заплатить - вот и все. Почти все агентки Корпуса
Времени делают нечто подобное в случае надобности. Трепетных девственниц
среди нас нет, и нас не выпустят из Бундока без вакцинации против
беременности и двадцати других напастей, которые могут приключиться, если
тебя укусит червячок, живущий в штанах. Слишком разборчивые особы не
годятся для нашей профессии. Мы, женщины, справляемся с разведывательными
заданиями лучше мужчин, потому что такие фортели легче сходят нам с рук.
Моя брачная сестра Гвен-Хейзел может увести пятна со шкуры леопарда, а тот
и ухом не поведет. Если бы за золотом Нибелунгов послали ее, у Фафнира,
страдающего недержанием пламени, не было бы ни единого шанса.
заняться следующими изысканиями: 1) как добыть в условиях этой цивилизации
побольше денег, не попадая в тюрьму; 2) где находится явка Корпуса
Времени, если здесь имеется таковая; 3) если ее здесь нет, где скрываются
подпольные сообщники Хильды. Почти все это можно ненавязчиво выяснить в
публичной библиотеке или с помощью телефонного справочника.
прокторам и ничего не успела сделать.
уже недостаточно соображала, чтобы отказаться. Она мне и подобрала костюм:
длинные прозрачные чулки, круглые зеленые подвязки, туфли на каблуках и
плащ... и мне почему-то этот костюм пришелся очень по душе, хотя я не
могла вспомнить почему.
представьте себе пир, который устроили совместно Калигула с Нероном,
заснятый Сесилом де Миллем [продюсер-постановщик зрелищных фильмов первой
половины XX века: "Клеопатра", "Самсон и Далила" и т.д.] на обалденном
"Техниколоре". Помню, что толковала какому-то кретину (лица не помню;
может, у него и не было лица), что повалить меня возможно - многие
пробовали, и почти всем удавалось, - но мне нужен романтический подход, а
не такой, будто хватаешь бутерброд со стойки быстрого обслуживания.
насилуют: кто знает, на кого нарвешься.
напыщенный осел в длинном балахоне вроде ризы из белого шелка, густо
расшитом алым и золотым шитьем. Впереди балахон распахивался, и
Flaggenstange [флагшток (нем.)] торчал наружу. Обладатель последнего был
до того важной особой, что ему ассистировали четверо служек.