read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Джон, так его мать, на свой окорок сел
И поднял свою башку.
А супруге Джона под пятьдесят,
Эй, мать вашу, слышите вы?
Она родила на днях поросят -
И все как один мертвы!
Я терся щекой об его пятачок,
Рыдая, мать в перемать.
И вот улыбнулся, очухался Джон
И что-то стал понимать.
Но его голова со стуком глухим
Напрочь слетела с плеч.
Супруга Джона ударом одним
Сумела ее отсечь.
Потом она отшвырнула тесак,
Не замечая меня.
"Господи", - крикнула (мать ее так!)
"Дождалась я этого дня!"
Гарри оставил почту на столе в гостиной, там где всегда оставлял ее в
День Хлама. Потом направился в кухню, на запах кофе. Он продолжал громко
петь: чтобы не приняли за грабителя. А то ведь могут встретить и выстрелом
из ружья.
Я брел сквозь город "Страна раба"
Меж придурков и подлецов.
И все, с кем сводила меня судьба,
Мне харкали гной в лицо.
Милость господня и благодать
Иногда нас приводят в смятенье.
И мы застываем, так вашу мать,
Раскрывши рот в удивленьи.
Господних замыслов смертная плоть
Не в силах понять конечно,
Но если кого возлюбил господь,
То это уже навечно.
На кухне было кофе! Горела газовая плита, и на ней стоял большой
кофейник, а неподалеку три чашки. Гарри налил себе полную чашку и запел с
триумфом:
Я это знаю, мне дан был знак.
Ни от кого не скрою,
Что происходит, мать его так,
Когда я голову мою.
Я не шучу, говорю всерьез:
Там где было говно,
Вода, стекая с моих волос,
Обращается вдруг в вино!
Бесплатно я это вино раздаю
(Пусть до отвала пьют!)
Людям, за жизнь познавшим свою
Одно лишь: тяжелый труд.
Ведь если почаще вино хлестать,
Поверишь, что все же есть
В подлунном мире, так его мать,
Любовь, доброта и честь.
И пусть упивается, мать их так,
Те, кто нужной поражен,
Но не пинают встречных собак
И не мордуют жен.
Гарри обнаружил вазу с апельсинами. Целых десять секунд боролся с
искушением, потом взял один. Идя через кухню к задней двери, Гарри очистил
его. И вышел из дому - к расположенной за домом апельсиновой роще. Миллеры
- коренные уроженцы здешних мест. Они должны знать, что произошло. Они
должны быть где-то поблизости.
Чудо если дар посылаемый нам,
Добрый подарок небес,
И кто-то шествует по волнам,
И мир этот полон чудес.
Душа у людей далеко не чиста -
В дерьме с головы до пят.
Люди распяли когда-то Христа,
Но я-то еще не распят!
Не надо смерти бояться и ждать,
Прозрев я вам говорю.
И ежедневно, так вашу мать,
Я голову мою свою!
- Эй, Гарри! - крикнул кто-то. Крикнул откуда-то справа. Меж
апельсиновых деревьев, проваливаясь в вязкую грязь, Гарри пошел на голос.
Джек Миллер, его сын Рой и невестка Цицелия, впав в полную панику,
занялись сбором урожая помидоров. Они расстелили на земле огромный кусок
брезента и складывали на него помидоры - так подряд, не разбирая, как
спелые, так и наполовину зеленые. - Если их оставить так на земле -
пропыхтел Рой - они сгниют. Отнесите их в дом... Быстрее. Вы должны помочь
нам.
Гарри посмотрел на свои заляпанные грязью ботинки, на почтовую сумку,
на набухшую от воды форму. - И не пытайтесь задержать меня, - сказал он. -
Это бы противоречило установленным правительством правилами...
- Ладно, - Рой спросил: - Скажите, Гарри, что происходит?
- А вы не знаете? - Гарри сделалось страшно.
- Откуда мы можем знать? Телефон не работает со вчерашнего дня.
Электричества нет. Телевизор не работает, этот проклятый телевизор не...
Извини, Цисси. Радиотранзистор не ловит ничего, кроме атмосферных помех. А
в городе так же?
- Не знаю, как в городе, я там не был, - сознался Гарри. - Мой
грузовичок сдох - в паре миль отсюда к дому Джентри. Еще вчера. Я провел
ночь в его кабине.
- Гм-м, - Рой перестал на мгновение лихорадочно срывать помидоры. -
Цисси, ты лучше иди в дом и начинай их консервировать. Выбирай только
спелые. Гарри, давайте заключим сделку. Завтрак, обед и кроме того, мы
отвезем вас в город. И еще: я никому не скажу, какую песню вы распевали в
моем доме. За это вы остаток сегодняшнего дня будете помогать нам.
- Ну-ну...
- Я отвезу вас и замолвлю за вас словечко.
Возможно, Волк и не сожрет его за потерю автомобиля. - Если я пойду в
город пешком, то все равно доберусь туда позже, если вечером поеду в
машине, - сказал Гарри. - Я согласен, - и принялся за работу.
Они почти не разговаривали, сберегая дыхание. Потом Цисси вынесла из
дома бутерброды. Миллеры еле-еле заставили себя прервать работу.
Торопливо поев они принялись срывать помидоры снова. Если они и
разговаривали, то лишь о погоде. Джек Миллер, проживший в долине пятьдесят
три года, никогда не видел ничего подобного.
- Комета, - отозвался Рой. - Ты сама слышала, что говорили во время
той телепередачи. Она прошла мимо Земли на расстоянии нескольких тысяч
миль.
- Значит, прошла мимо? Это хорошо, - сказал Гарри.
- Мы не слышали, что она прошла мимо. Слышали, что она _д_о_л_ж_н_а
б_ы_л_а_ пройти мимо, - сказал Джек Миллер, продолжая срывать помидоры.
Никогда еще Гарри за всю свою жизнь не приходилось работать столь
тяжко. Внезапно он понял, что день уже клонится к вечеру.
- Эй, мне нужно в город, - потребовал он.
- Ладно. Эй, Цисси, - позвал Джек Миллер, - выводи пикап. Заеду
кстати в магазин кормов, нам понадобятся большие запасы еды для коров и
свиней. - Из-за чертова дождя большая часть кормовых запасов, что у нас
есть, придет в негодность. Лучше сразу закупить корма, прежде чем
кому-нибудь придет та же мысль. Через неделю цены подскочат до неба.
- Если через неделю их вообще можно будет где-нибудь купить, -
сказала Цисси.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил ее муж.
- Ничего, - она пошла к гаражу. Тесно облегающие джинсы обрисовывали
все ее выпуклости, со шляпы падала вода. Она вывели "Додж"-пикап. Гарри
торопливо забрался в машину. Почтовую сумку, чтобы защитить ее от дождя,
он держал на коленях. На время работы он оставил ее в сарае.
Автомобиль без труда шел по грязи, покрывающей подъездную аллею.
Когда подъехали к воротам, открывать их вышла Цисси. Гарри с его огромной
сумкой просто не мог сдвинуться с места. Вернувшись, Цисси улыбнулась ему.
Они не проехали и полмили, как дорогу перегородил огромный разлом.
Участок дороги, упирающийся в разлом, был весь перекорежен, и весь
перекошен был склон холма, и тонны жидкой грязи, сорвавшейся со склона,
завалили дорогу по ту сторону разлома.
Гарри внимательным взглядом обозрел все это. Цицелия оглянулась,
собираясь развернуть машину в обратном направлении. Гарри начал вылезать.
- Но не собираетесь же вы идти пешком, - сказала Цицелия.
- Почта должна быть доставлена, - пробормотал Гарри. И рассмеялся: -
Если ее развозка не закончена вчера, то...
- Гарри, не делайте глупостей! Уже сегодня будут посланы чинить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [ 90 ] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.