второй этаж пишущую машинку. Путь мне освещали зарницы.
приятным, наверное, какими-то травами, собранными Джо. В студии тоже стоял
кондиционер, и он работал. Я включил его и какое время постоял перед потоком
холодного воздуха. Такое это удовольствие, когда холодный воздух обдувает
разгоряченное тело. О том, что при этом можно простудиться, я даже не думал.
придавило меня. Даже не грусть, скорее - отчаяние. Наверное, причиной тому
стал разительный контраст: так мало осталось от Джо в "Саре-Хохотушке", и
так много здесь. Я представил себе нашу семейную жизнь в образе кукольного
домика (а может, семейная жизнь и есть кукольный домик?), в котором
закреплена только половина игрушечной обстановки. Закреплена маленькими
магнитами или потайными кабелями. Что-то пришло и приподняло наш кукольный
домик за один угол, и я полагал, надо сказать спасибо, что наш домик пинком
не отбросили с дороги. Но не отбросили, только приподняли за один угол. Мои
вещи остались на местах, а вещи Джо заскользили... И вот куда их вынесло.
не стукнул по стене. Ворона не каркнула, сова не ухнула. Я положил руку на
стол, где стояла пишущая машинка, поводил ею по гладкой поверхности, собирая
пальцами и ладонью пыль.
словно ребенок, и огляделся. Изображение Сары Тидуэлл стояло на столе, а на
стене висела фотография, которой я не помнил. Очень старая, едва различимая.
Центральное место на ней занимал большой, в рост человека, крест,
поставленный на небольшой прогалине на склоне над озером. Прогалина эта,
должно быть, уже давно заросла деревьями.
ковер на полу. Стаканчик с карандашами на столе, карандашами, которые она
брала, которыми писала. Я взял один, моя рука замерла над чистым листом
бумаги.., но ничего не произошло. Я чувствовал, что в студии есть жизнь, я
чувствовал, что за мной наблюдают.., но желания помочь не ощущалось.
чего я не знаю, главное заключается в следующем: кто написал на холодильнике
"помоги ей"? Ты, Джо?
кондиционер, выключил свет и вернулся в дом. Вышел на террасу, понаблюдал за
всполохами зарниц. В какой-то момент я достал из кармана синюю шелковую
ленту, повертел в руке. Неужели она вернулась со мной из 1900 года? Мысль
эта казалась безумной и одновременно вполне логичной. Ночь выдалась жаркой и
душной, как и все предыдущие. Я представил себе, как старожилы Тэ-Эр, а
может, и Моттона, и Харлоу, вытаскивают из шкафов парадную одежду, готовясь
к завтрашним похоронам. А в трейлере на Уэсп-Хилл-роуд Ки сидела на полу и
смотрела по видаку "Книгу джунглей": мудрый Балу учил Маугли законам
джунглей. А Мэтти, устроившись на диване, читала новый роман Мэри Хиггинс
Кларк и негромко напевала. Обе были в коротких пижамах, Ки - в розовой,
Мэтти - в белой.
увеличением расстояния исчезает радиосигнал. Я направился в северную
спальню, разделся, лег на постель, которую с утра никто не застилал, и тут
же заснул.
моей спине. Повернулся и в свете молнии увидел лежащую рядом женщину. Сару
Тидуэлл. Она улыбалась. Зрачков в ее глазах не было. Сладенький, я почти
вернулась, прошептала она в темноте. Мне почудилось, что она вновь
потянулась ко мне, но, когда снова вспыхнула молния, вторая половина кровати
опустела.
Глава 24
буквы-магниты на передней панели холодильника. И во вторник утром меня
осенило. Случилось это, когда я брился и думал о том, как бы не забыть
купить пива. Откровение, по своему обыкновению, пришло ниоткуда. Меня словно
громом поразило.
Быстро глянул на сборник кроссвордов, лежащий на моей рукописи. Туда я
заглянул первым делом, стараясь понять, что означают указания "иди к
девятнадцати" и "иди к девяноста двум". С одной стороны, вроде бы и логично,
а с другой - какое отношение имел этот сборник к ТЬ-Эр-90. Я купил его в
Дерри, там и начал заполнять. Едва ли призраки Тэ-Эр могли выказать интерес
к сборнику кроссвордов из Дерри. А вот телефонный справочник...
всей южной части округа Касл - Моттон, Харлоу, Кашвакамак и Тэ-Эр. Прежде
всего я проверил количество страниц, чтобы убедиться в наличии девяносто
второй страницы. Она оказалась даже не последней. Номера владельцев
телефонов, фамилии которых начинались с двух последних букв алфавита,
располагались на странице 97.
телефонный справочник?
справочнике?
отданной на откуп букве F. Девятнадцатым на ней, значился Гарольд Фейллз.
Мне эта фамилия ничего не говорила. Хватало там Фелтонов и Феннеров, попался
один Филкершэм и несколько Финни, я насчитал полдюжины Флагерти и еще больше
Фоссов. Последнюю строчку на девятнадцатой странице занимал Фрэмингхэм. И
эту фамилию я вроде бы слышал впервые, но...
уж конечно, в этом мне нисколько не помогли послания на холодильнике.
бы ты покупал синий "бьюик"...
Кеннетом Фрэмингхэмом. - Приходится пинками расталкивать их, чтобы
освободить дорогу. Такая вот у нас жизнь. - Но мои руки дрожали, когда я
переворачивал страницы, добираясь до девяносто второй.
страницы уже пошла буква У. Я узнал телефон Элтона Убика и Кэтрин Уделл.
Девяносто вторую страницу я не стал и искать, потому что ключом к разгадке
служили отнюдь не холодильные шарады. И все-таки именно в справочнике таился
ответ. Я закрыл его, какое-то время посидел, держа его в руках (с обложки
мне улыбались счастливые мужчина и женщина, набравшие полные корзинки
черники), а потом открыл наобум, на этот раз на букве М. Если знаешь, что
искать, все становится ясным с первого взгляда.
Мизерв М., Мессер В., Джейхауз Т. Однако снова и снова я видел К. - люди
пользовались правом не указывать в справочнике свое имя. На странице
пятьдесят я насчитал больше двадцати К, и не меньше дюжины С <Английская
буква С (си) в сочетании с разными гласными может читаться или как "к", или
как "эс".>. Что же касается имен. Двенадцать Кеннетов на одной пятидесятой
странице, выбранной совершенно случайно, включая троих Кеннетов Муров и
двоих Кеннетов Мантеров. Четыре Катерины и две Кэтрин. А еще Кейзи, Киана,
Кифер.
ничем не отличалась от другой. Сплошные Кеннеты, Кэтрин, Кейты. Кимберли,
Кима, Кайма. Кэмми, Киа (а мы-то думали, что это оригинальное имя), Кендра,
Кейла и Къел, Кайл. Кирби и Кирк. Одну женщину звали Кисеи Боуден, одного
мужчину - Кито Ренни (Кито, имя с холодильника Ки и Мэтти). И везде инициал
К., превосходя числом обычно самые распространенные инициалы С., Т, и Э.
Россыпи К., от страницы к странице.
и заставлять ждать Джона Сторроу, но узнать время мне не удалось. Феликс не
только лишился глаз, но и остановился. Я громко рассмеялся и испугался
своего смеха: в нем слышались безумные нотки.
микроволновой печке. Четверть девятого. Времени больше чем достаточно, чтобы
успеть в аэропорт. Я вернулся к справочнику. И тут меня вновь осенило:
конечно, откровение было не чета первому, но зато куда более практичное.
населения все-таки наблюдался, а в последней четверти прошлого века место
это стало очень популярным у пенсионеров, предпочитавших активный образ
жизни: рыбалку, охоту, лыжи. Телефонный справочник позволял отделить
новичков от старожилов. Барбиксы, Паретты, Куидданы, Донахью, Смолнэки,
Дроваки, Блиндермейеры - пришельцы. Джелберты, Мизервы, Пиллсбюри, Спрусы,
Террье, Перро, Стэнчфилды, Старберды, Дюбэ - все из округа Касл. Вы
понимаете, о чем я, да? Если на странице двенадцать вы видите целую колонку
Боуи, не может быть и тени сомнения в том, что это семейство с давних пор
жило в западном Мэне. Не только жило, но и успешно пополняло свои ряды.
"К", но редко. Основной урожай "К" приходился на старожилов, семьи, с давних
пор обосновавшиеся в округе Касл.