read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Твой голос печален, когда ты говоришь,
А слезы затуманили твои любящие глаза.
Я возьму тебя обратно, Кэтлин,
Туда, где твое сердце перестанет страдать,
Туда, где цветущие и зеленые холмы.
Я возьму тебя домой, Кэтлин.
Скарлетт присоединилась к аплодисментам. Это была прекрасная песня.
- Это было так здорово, что я забыл выучить, - сказал Билли с сожалением. - Спой ее снова, Дэнни, чтобы я заучил мелодию.
- Нет! - Кэтлин О'Хара вскочила. Ее лицо было в слезах. - Я не могу слушать ее еще, я не могу!
Она вытерла глаза ладонями.
- Простите меня, - всхлипнула она. - Мне нужно идти.
Она осторожно переступила через спящих детей и убежала.
- Я извиняюсь, - сказал парень.
- Пустое, это не твоя вина, юноша, - сказал Колум. - Ты доставил нам настоящее удовольствие. Несчастная девочка тоскует по Ирландии, и случайно ее зовут Кэтлин. Ты будешь очень любезен, если споешь под аккомпанемент.
Музыка играла до тех пор, пока солнце не село, и ветерок стал прохладным. Потом они пошли домой. Дэнни Мюррей не смог принять приглашения Джейми на ужин. Он должен был возвращаться на корабль с наступлением сумерек.
- Джейми, я думаю, что мне нужно взять с собой Кэтлин, когда я уеду,
- сказал Колум. - Она пробыла здесь достаточно долго, чтобы почувствовать тоску по дому, а ее сердце до сих пор тоскует.
Скарлетт чуть не пролила кипяток себе на руки.
- Куда вы едете, Колум?
- Назад, в Ирландию. Я приезжал только погостить.
- Но епископ еще не изменил своего мнения относительно Тары. К тому же мне нужно поговорить с вами кое о чем еще.
- Но я ведь не уезжаю в эту минуту, дорогая Скарлетт. На все хватит времени. Что вы чувствуете вашим женским сердцем? Должна Кэтлин ехать домой?
- Я не знаю. Спросите у Морин. Она была с ней с тех пор, как мы вернулись.
"Какая разница, что делает Кэтлин? Мне нужен Колум. Как мог он вот так подняться и уехать, когда я нуждалась в нем? И почему только я сидела там и распевала с этим отвратительным грязным парнем? Мне нужно было пригласить Колума прогуляться со мной, как я и хотела".
Скарлетт почти не притронулась к бутерброду с сыром и картофельному супу, которые приготовили на ужин. Она чуть не плакала.
- Уф, - тяжело вздохнула Морин, когда кухня снова была чистой. - Я собираюсь уложить мои старые кости в постель пораньше сегодня. После сидения на земле в течение всех этих часов я не могу разогнуться. Я окостенела, как ручка плуга. И вы тоже, Мэри Кейт и Хелен. Вам завтра в школу.
Скарлетт тоже чувствовала себя одеревеневшей. Она вытянулась у огня.
- Спокойной ночи, - сказала она.
- Подожди немного, - сказал Колум, - пока я докурю трубку. Джейми так зевает.
Скарлетт села напротив Колума, а Джейми ушел спать.
Колум затянулся. Запах табака был едко-сладким.
- Горящий очаг - хорошее место для разговора, - сказал он. - Что у вас на уме и на сердце, Скарлетт?
Скарлетт глубоко вздохнула.
- Я не знаю, что делать с Реттом, Колум. Мне страшно, что я могла все разрушить.
Кухня была теплой и слабо освещенной, замечательное место, чтобы распахнуть свою душу. Кроме того, у Скарлетт было смутное ощущение, что поскольку Колум - священник, все, что она скажет ему, останется секретом, как будто она исповедуется в церкви.
Она начала с самого начала, рассказав правду о своем замужестве.
- Я не любила его или не знала, что любила. Я любила другого человека.
А сейчас, когда я поняла, что я люблю Ретта, он не любит меня больше. Так он сказал. Но я не верю, что это правда, Колум, это не может быть правдой.
- Он оставил вас?
- Да. Но затем я оставила его. Была ли это ошибка, хотела бы я знать.
- Позвольте откровенно вам сказать...
С безграничным терпением Колум распутывал клубок истории Скарлетт. Уже перевалило за полночь, когда он вытряс остатки табака из давно
холодной трубки и положил ее в карман.
- Вы сделали то, что должны были сделать, моя дорогая, - сказал он. - Некоторые люди, глядя на наши воротнички, считают, что священники не
мужчины. Они ошибаются. Я могу понять вашего мужа. Я даже чувствую сострадание к нему. Его проблемы глубже и обиднее, чем ваши, Скарлетт. Он борется с самим собой, а для сильного человека - это трудная битва. Он придет за вами, и вы должны быть благодарны ему, когда он это сделает.
- Но когда, Колум?
- Этого я не могу сказать. Хотя я знаю одно. Он должен искать вас, вы не можете сделать это за него. Он должен бороться с собой наедине, пока не обнаружит нужду в вас.
- Вы уверены, что он приедет?
- В этом я уверен. А сейчас я пойду спать. Советую вам сделать то же самое.
Скарлетт свернулась на подушке и старалась сопротивляться тяжести закрывающихся век. Она хотела растянуть этот момент, насладиться успокоением, которое Колум дал ей. Ретт будет здесь - может, не так скоро, как она этого хотела, но она может подождать.
ГЛАВА 45
Скарлетт была недовольна, когда Кэтлин разбудила ее на следующее утро. После того как она засиделась допоздна, разговаривая с Колумом, ей ничего так не хотелось, как поспать подольше.
- Я принесла вам чай, - мягко сказала Кэтлин. - А Морин спрашивает, хотите ли вы пойти с ней на рынок?
Скарлетт отвернулась и снова закрыла глаза.
- Нет, я думаю, что я посплю еще.
Скарлетт чувствовала, что Кэтлин еще здесь. Почему глупая девчонка не уходит и не дает ей спать?
- Что ты хочешь, Кэтлин?
- Я прошу у вас прощения, Скарлетт, я хочу узнать, будете ли вы одеваться? Морин хочет, чтобы я пошла вместо вас, если вы не пойдете, и я не знаю, когда мы вернемся.
- Мэрри Кэйт может помочь мне, - пробормотала Скарлетт в подушку.
- О, нет. Она в школе. Уже около девяти часов.
Скарлетт с усилием открыла глаза. Она готова была спать вечно, если бы люди дали ей возможность.
- Хорошо, - сказала она, - достань мои вещи. Я надену красно-голубой плед.
- О, вы выглядите в нем чудесно, - радостно сказала Кэтлин. Она считала Скарлетт самой элегантной и красивой женщиной в мире.
Скарлетт пила чай, пока Кэтлин приводила ее волосы в порядок, укладывая их восьмеркой на затылке. "Я выгляжу, как страх господний", - думала она. Под глазами были легкие тени. "Может, мне надеть розовое платье, оно больше идет к моей коже, но Кэтлин придется все зашнуровывать снова, а ее мельтешение сведет меня с ума".
- Замечательно, - сказала она, когда последняя шпилька была на месте,
- пошли.
- Принести вам еще чашку чая?
- Нет. Пошли.
"И на самом деле мне хочется кофе, - подумала Скарлетт. - Может, я пойду на рынок после всего. Нет, я слишком устала". Она припудрила синяки под глазами и поморщилась, глядя на себя в зеркало, перед тем, как пойти вниз и поискать себе что-нибудь на завтрак.
- О Боже! - сказала она, когда увидела на кухне Колума, читающего газету.
Она думала, что дома никого нет.
- Я пришел попросить вас оказать мне любезность, - сказал он.
Он нуждался в женском совете, чтобы выбрать вещи для людей в Ирландии.
- С вещами для парней и их отцов я могу управиться сам, но девчонки всегда загадка. Скарлетт знает, сказал я себе, какая самая новая вещь в. Америке.
Скарлетт засмеялась над необычным выражением.
- Мне очень хочется помочь вам, но вы должны заплатить - чашка кофе и сладкая булочка в булочной на Бротон-стрит.
Она больше не чувствовала усталости.
- Я не знаю, почему вы попросили меня пойти с вами, Колум! Вам не понравилась ни одна вещь, которую я предложила.
Скарлетт с раздражением смотрела на груду лайковых перчаток, шелковых чулок, вышитых бисером сумок, разрисованных вееров, а также отрезы шелка, бархата и сатина. Помощник мануфактурщика выложил отборные товары самого модного магазина в Саванне, а Колум отрицательно качал головой.
- Я извиняюсь за все неудобства, причиненные вам, - сказал он натянуто улыбающемуся клерку. Он предложил Скарлетт руку.
- Я прошу прощения у вас, Скарлетт, также. Я боюсь, что не разъяснил вам достаточно ясно, что я хочу. Пойдемте, я выплачу вам долг, а потом мы попробуем еще раз. Чашечка кофе будет кстати.
Потребуется гораздо больше, чем чашечка кофе, чтобы она простила его за дурацкие поиски! Скарлетт нарочито не обратила внимания на предложенную руку и вышла из магазина.
Ее настроение улучшилось, когда Колум предложил ей пойти выпить ко-
фе в отель Пуласки. Отель был очень модным, а Скарлетт никогда не была там. Когда они сели на бархатное сиденье в одной из богато украшенных комнат с мраморными колоннами, Скарлетт посмотрела вокруг с удовольствием.
- Это замечательно, - сказала она радостно, когда официант в белых перчатках поставил нагруженный серебряный поднос на покрытый мрамором столик.
"Народ в Ирландии, - объяснял Колум, - живет гораздо проще, чем
Скарлетт могла себе представить. Люди живут на фермах, никаких городов поблизости, только деревня с церковью, кузницей и трактиром - местом, где останавливается почтовая карета. Единственный магазин - это комната в углу трактира, где можно отправить письмо, купить табак и кое-что из продуктов. Единственное развлечение - это посещение домов друг друга".
- Но это очень похоже на жизнь на плантации, - воскликнула Скарлетт.
- Тара всего в пяти милях от Джонсборо, и если вы приедете туда, вы увидите, что там нет ничего, кроме железнодорожной станции и крошечного продуктового магазина.
- Ах, нет, Скарлетт. На плантациях есть особняки, а не простые побеленные дома фермеров.
- Вы не знаете, о чем вы говорите, Колум О'Хара! "Двенадцать дубов" Уилкса был единственным особняком во всем графстве Клейтон. Большинство людей имеют дома, в которых сначала были только пара комнат и кухня, затем они пристраивают еще, что нужно.
Колум улыбнулся и признал поражение. И тем не менее, подарки для семьи не могут быть городскими вещами. Девушкам больше подойдет отрез хлопка, чем сатина, и они вряд ли знают, что делать с разрисованным веером.
Скарлетт поставила чашку с решительным звоном.
- Набивной ситец! - сказала она. - Я полагаю, что им понравится набивной ситец, он бывает ярких расцветок и идет на прелестные платья. Мы все используем набивной ситец для повседневной домашней одежды.
- И ботинки, - сказал Колум.
Он взял толстый бумажный конверт из кармана и развернул его.
- Все имена и размеры у меня записаны здесь.
Скарлетт рассмешил размер куска бумаги.
- Они так и видят ваш приезд, Колум.
- Что?
- Ничего особенного. Американское выражение.
Каждый мужчина, женщина, ребенок должны были записать свое имя в список Колума. "Это как у тетушки Элали". "Поскольку ты все равно идешь по магазинам, не могла бы ты купить что-нибудь для меня?" Иногда она забывала расплатиться, и Скарлетт подумала, что ирландские друзья Колума могли быть столь же забывчивы.
- Расскажите мне об Ирландии, - сказала она. - В кофейнике еще осталось много кофе.
- Ах, это редкостно прекрасный остров, - начал Колум.
С любовью в голосе он говорил о зеленых холмах, увенчанных замками, о стремительных реках, обрамленных цветами и полных рыбы, о прогулках между рядами кустарника во время дождя, о музыке повсюду, о небе, которое выше и шире любого другого неба, с солнцем, добрым и теплым, как материнский поцелуй...
- Похоже, что вы почти так же скучаете по дому, как и Кэтлин.
Колум рассмеялся.
- Я не разрыдаюсь, когда корабль отплывет, это правда. Никто не восхищается Америкой так, как я, и я всегда с нетерпением жду приезда сюда, но я не пролью слез, когда корабль поплывет домой.
- А я, может, и пролью. Я не знаю, что буду делать без Кэтлин.
- Так не оставайтесь без нее. Поехали с нами, посмотрите на родину вашего народа.
- Я не могу этого сделать.
- Это будет прекрасное путешествие. Ирландия прекрасна в любое время, но весной ее очарование разобьет ваше сердце.
- Мне не нужно разбитое сердце, спасибо, Колум. Мне нужна служанка.
- Я пришлю вам Бриджит, она очень хочет приехать сюда. Я полагаю, она должна быть самостоятельной, но Кэтлин мы хотим отослать.
Скарлетт почувствовала сплетню.
- Почему же вы хотите отослать эту очаровательную девочку? Колум улыбнулся.
- Женщины и их вопросы, - сказал он. - Вы все похожи даже по обе стороны океана. Мы не одобряем человека, который хотел соблазнить ее. Он был солдатом, и к тому же язычником.
- Вы имеете в виду - протестантом? Она любила его?
- Ей вскружила голову его униформа. Только и всего.
- Несчастная девочка. Я надеюсь, он будет ждать ее.
- Хвала господу, его полк отправили обратно в Англию. Он больше не будет ее беспокоить.
Лицо Колума было твердым, как гранит. Скарлетт прикусила язычок.
- Что с вашим списком? - спросила она. - Нам лучше вернуться к покупкам. Вы знаете, Колум, у Джейми в магазине есть все, что вы хотите. Почему бы не пойти туда?
- Я не хочу ставить его в затруднительное положение. Он будет вынужден назначить цену, которая может повредить его делам.
- Колум, у вас нет и блошиного ума в отношении бизнеса. Даже если Джейми продаст вам товар по первоначальной стоимости, все равно он будет выглядеть лучше в глазах поставщиков, и он получит большую скидку, делая следующий заказ.
Она рассмеялась над замешательством Колума.
- У меня свой магазин, я знаю, что говорю.
- Колум! - заревел Джеймс, когда они вошли в магазин. - А мы только что вспоминали вас. Дядя Джейм, Колум здесь.
Старик вышел из кладовой с рулонами тканей.
- Ты ответ на наши молитвы, - сказал он. - Какой цвет вам нужен?
Он вывалил ткани на прилавок. Они все были зеленые, но разных оттенков.
- Этот самый милый, - сказала Скарлетт.
Джейми и его дядя попросили Колума сделать выбор.
Скарлетт надулась. Она уже сказала им, какой самый лучший. Что может знать мужчина, даже Колум?
- Где вы собираетесь это повесить? - спросил он.
- Над окном снаружи и внутри, - ответил Джейми.
"Он серьезен, как будто подбирает цвета для печатания денег, - сердито думала Скарлетт. - Зачем вся эта суета?"
Джейми заметил ее недовольную гримасу.
- Это для украшений на день Святого Падай, дорогая Скарлетт. Колум один из тех, кто может сказать, какой оттенок ближе всего к цвету трилистника. Мы не видели их так давно.
"О'Хара говорят о дне Святого Патрика с тех пор, как я встретила их".
- Когда это? - спросила она из вежливости.
Трое мужчин изумленно взглянули на нее.
- Ты не знаешь? - спросил старый Джеймс недоверчиво.
- Я не стала бы спрашивать, если бы знала, не так ли?
- Это завтра, - сказал Джейми, - завтра, дорогая Скарлетт, будет самый счастливый день в твоей жизни.
Ирландцы в Саванне - так же, как и ирландцы повсюду, - праздновали 17 марта. Это бы праздничный день святого покровителя Ирландии. Праздник имел не только каноническое, но и мирское значение. Хотя он приходился на великий пост, никто не постился в день Святого Патрика. Вместо этого была еда, выпивка, музыка и танцы. Католические школы были закрыты так же, как и все католические учреждения, за исключением салунов, которые ожидали самого прибыльного дня в году.
Ирландцы жили в Саванне с самых первых дней - Джаспер и Грине первыми дрались во время американской революции - и день Святого Патрика был самым главным праздником для них. Но во время унылого упадочного десятилетия после поражения Юга весь город начал присоединяться к ним. 17 марта стал праздником весны в Саванне, и на один день все становились ирландцами.
В ярко украшенных палатках торговали едой и лимонадом, вином, кофе и пивом. Фокусники и дрессировщики собак собирали толпы на углах улиц. Скрипачи играли, на лестнице городского холла и других великолепных городских домов. Зеленые ленты свисали с цветущих ветвей деревьев. На улицах продавали шелковые трилистники. Бротон-стрит была украшена зелеными флагами, а гирлянды из свежих виноградных гроздьев, привязанные к фонарным столбам, свешивались над дорогой, до которой должен пройти парад.
- Парад?! - воскликнула Скарлетт.
Она потрогала зеленую ленточную розу, которую Кэтлин воткнула ей в прическу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [ 90 ] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.