Там сто больных. Каждый час умирают. Пришлось поставить стражу - больные в
бреду пытаются бежать.
бунгало с просторными верандами, с покатой крышей - стояла высоко на
гребне холма и смотрела поверх уродливо распластавшегося города на морской
прибой. В окнах ее шуршали и постукивали тростниковые жалюзи, и высокие
голые комнаты были оживлены узорными караибскими шарфами... Она
принадлежала портовому врачу, умершему три дня тому назад.
в большей безопасности: дом недоступен для крыс, а чуму врач подцепил на
пристани и умер, не возвращаясь в свое любимое бунгало, где он,
закоренелый холостяк, давал, бывало, самые шумные обеды на Сент-Губерте.
устроил ее в спальне врача, где были газ и водопровод. Рядом была его с
Леорой спальня, а за стеной - комната Сонделиуса, которой он тотчас придал
обжитой вид, разбросав по ней свою одежду и усеяв пол пеплом из трубки.
которые приняли их и распаковали их чемоданы, точно чумы и не бывало.
необычайно красивый молодой негр, с быстрыми движениями, с умными глазами.
Как большинство белых американцев, Мартин нередко говорил о низком
развитии негров, ничего не зная о них. В недоумении глядел он на гостя.
Молодой человек сказал:
вас перед уходом... я спешу, тут у меня под горой лежат в изоляторе трое
из семей видных чиновников... Да, в нынешней нужде негра-врача допускают к
практике даже среди белых! Так вот... Доктор Стокс утверждает, что вы с
Д'Эреллем правы, называя бактериофаг организмом. А как вы смотрите на
утверждение Борде, что фаг - энзим?
бубонной чуме, забыв другую, более жестокую чуму расовой нетерпимости,
чертили вдвоем диаграммы.
Знакомство с вами - большая честь.
дело будут тыкать носом во всякую всячину, которой я не знаю! - сказал
Мартин.
работу, выискивая, в чем ошибочны были действия Инчкепа Джонса, и
убеждаясь, что они представляли собой почти сплошную ошибку.
как в былые времена, когда люди падали мертвыми на улицах и возчики
выкрикивали: "Выносите ваших мертвецов!" Борьба с чумою ведется подобно
современной войне, - с телефонами вместо всадников на взмыленных конях.
Древний ужас принял черты деловитости: организуются штабы,
бактериологические исследования больных и крыс, создаются картотеки.
Назначается, или должен назначаться, единоличный начальник, облеченный
чрезвычайными полномочиями. Отпускаются большие суммы, население
просвещают посредством плакатов и через газеты, рассылаются бригады
истребителей крыс, отряды дезинфекторов; больных изолируют, чтоб насекомые
не перенесли с них микробов на здоровых.
правительство признать наличие чумы, ему и то пришлось выдержать бой с
купцами, которые держали в руках Палату депутатов: сперва они подняли вой,
что карантин их разорит, а теперь не соглашались предоставить главному
врачу всю власть и пытались управиться с эпидемией через Совет попечителей
народного здоровья, что было едва ли не хуже, чем поручить какой-нибудь
комиссии вести захваченный тайфуном корабль.
называли его деспотом и не помогали ему склонять население к борьбе с
крысами и земляными белками. Он попробовал окурить серой несколько
пакгаузов, но владельцы жаловались, что пары портят им товары и краску на
стенах. Господа попечители предложили подождать... немного подождать...
там будет видно... Пробовал он подвергать исследованию крыс, чтоб
установить очаги заразы, но у него не было других бактериологов, кроме
перегруженных работой Стокса и Оливера Марченда; а Инчкеп Джонс на обедах
в приличных домах говаривал не раз, что он не доверяет умственным
способностям негров.
себя, что не боится; напоминал самому себе, что честно заработал свой
орден "За боевое отличие"; он страстно хотел, чтоб ему давал приказы
кто-нибудь помимо "красноногих" - попечителей-купцов; и всегда в его
мозгу, истерзанном недосыпанием, туманно рисовались холмы Сэрри, и сестры
на обсаженных розами дорожках, и плетеные стулья вокруг чайного стола у
отцовской теннисной площадки.
нечестивый солдат Христова воинства, ворвался и стал диктатором.
в Индии и Монголии. Убеждал господ попечителей, что, если они не
перестанут соваться со своей политикой, чума навсегда укоренится на
Сент-Губерте, и придется им распроститься навек с любезными долларами
туристов и с утехами контрабанды.
даже в "Ледяном Доме"; и добился, что Инкчепа Джонса назначили диктатором
Сент-Губерта.
Инчкепом Джонсом, он арестовал оптовика, заявившего, что свои запасы какао
он портить не даст. Он повел к пакгаузу своих полисменов, дюжих черных
ребят, прошедших школу великой войны, выставил стражу и стал накачивать в
помещение газ синильной кислоты.
действительно что-то происходит, так как щели в стенах пакгауза были
тщательно законопачены и запах газа не ощущался. Но крыша была худая. Газ
пробирался сквозь нее, бесцветный, дьявольский; и вдруг круживший над
крышей сарыч метнулся в сторону, скатился по кривой и мертвым лег среди
зрителей. Кто-то, выпучив глаза, поднял его.
Сонделиуса, расхаживавшего среди своих солдат.
следя, чтобы в нем никто не остался, но в третьем пакгаузе заснул какой-то
бродяга, и когда дверь после окуриванья осторожно отворили, там оказались
не только тысячи мертвых крыс, но и мертвый, совсем окоченевший человек.
Антофагасте суда, мы всегда потом обнаруживали двух-трех "зайцев". Слишком
хорошо они прячутся. Несчастные!
носильщиков и посылал их донимать крыс ядом, капканами и газом или морить
голодом, замуравливая в амбарах и пакгаузах. Он вычертил великолепную
красно-зеленую карту распространения крыс по городу. Он нарушал все права
собственности, грабительски забирая в магазинах нужные припасы. Действуя
где лаской, где угрозами, он прибрал к рукам заправил Палаты. Он нанес
визит Келлету, рассказывал сказки его детям и чуть не прослезился,
объясняя, какой он хороший лютеранин, - а в доказательство пил без меры
(только не у Келлета).
холодные мраморные столики, белые с позолотой стены, - не закрылся, хотя
только самые старые пьяницы и самые юные удальцы, недавно прибывшие из
дому и отчаянно тоскующие кто по Уолтемстоу или Пекхему, кто по Хай-стрит
в Сайренсестере или по садам в Пиле, отваживались туда заходить, а из
прислуги там остался только один бармен, негр-исполин с Ямайки. Оказалось,
что именно он гениальней всех других умел смешивать вест-индский пунш,
новоорлеанскую шипучку и ромовый свизл. Сонделиус отдал должное его
шедеврам - единственный спокойный ценитель среди малочисленных клиентов,
которые теперь заходили не помечтать, а второпях опрокинуть стаканчик и
убежать. Проведя весь день в облавах на крыс и в дезинфицировании домов,
он сидел за столиком с Мартином, с Мартином и Леорой или с кем бы то ни
было, кто поддавался на уговоры и не удирал.
Мартин не без ревности подмечал иногда, что Сонделиус обращается к
какому-нибудь клерку из конторы по сбыту какао с тою же улыбкой, какою
дарил его, Мартина. Сонделиус часами говорил о Шанхае и эпистемологии
[наука о ценности и пределах познания] или о живописи Невинсона, часами
распевал скабрезные песенки Латинского квартала и гремел: "Эх! Как я
сегодня расправился с крысами на верфи Келлета! Не думаю, чтобы стаканчик