подумал: нет доказательств и обратного.
сомнительную точку зрения лейтенанта.
не отказался от каннибализма.
беспокоить, пока ученые с ними не разберутся. Мы обыскали все кусты
вокруг. И потом ушли, потому что солнце поднялось выше, дикарки выползли
из пещеры и принялись чистить корешки и грибы.
ждет нас.
знали одежды. В Центральной Австралии, например, вся одежда ограничивалась
у женщин передником, да и то не всегда, у мужчин - поясом из человеческих
волос и подвешенной к нему перламутровой раковиной... Знаком
принадлежности к определенным возрастным и тотемическим группам были также
рубцы на теле или раскраска тел во время обрядов".
проблемой. Разумеется, я могу придерживаться формальной схемы, как было
объявлено на первых страницах настоящего труда, то есть излагать события
только устами их участников. Но человеку свойственны слабости. И чем
тревожнее ситуация, чем сложнее обстоятельства, тем менее искренним он
становится.
впоследствии компетентным органам, то мне придется к каждой его фразе
давать комментарий, в котором я должен показать, как и почему мистер Матур
лжет. И лжет так изощренно, подробно и многословно, будто надеется издать
свои воспоминания в пятидесяти томах, как Александр Дюма.
разгадать тайну голого племени. Так что, начиная с этой части записок, в
тех случаях, когда считаю необходимым, я буду отступать от передачи
недостоверных свидетельств и сам расскажу о том, как все происходило. Тем
более что в моем распоряжении есть и протоколы допросов, и дополнительные
показания незаинтересованных лиц и, наконец, собственные наблюдения. Но,
повторяю, ни одного лишнего слова от меня не будет вставлено, ни один
эпизод не будет выдуман.
палатке один.
было и его спального мешка. В тот момент я еще не догадался, что виной
тому моя привычка храпеть, которая заставила английского профессора
сбежать из палатки посреди ночи и устроиться на открытом воздухе.
Профессор ни словом, ни намеком не дал мне понять, что я виновник его
неприятностей. И, лишь собирая главы для настоящей книги, я узнал из чужих
уст о профессорских неприятностях.
совершил скромный туалет и когда собирался, приведя себя в порядок,
подойти к наскоро сколоченному столу, где дымился кофейник, из леса вышел
майор Тильви в сопровождении молоденького лейтенанта и еще одного солдата.
Они выглядели усталыми и встревоженными. Помню, я подумал, как им трудно
выбирать время для своих профессиональных занятий, когда на них лежит
забота о нас и о дикарях.
неподалеку от стола и глядела на вершины гор, видные сквозь листву
деревьев.
какая-то тайна. Неужели они почувствовали личную склонность друг к другу?
- подумал я, и эта мысль, как ни странно, меня огорчила.
механическую бритву.
имеет ли право делиться новостями с учеными, которым, может быть, лучше
остаться в неведении. Но потом он принял решение и сказал:
нашли место, где он отдыхал и курил. Напротив пещеры.
ни в чем не бывало продолжая бритье. Меня несколько коробили шутки этого
человека. Казалось, жизнь подарила ему много разочарований, с которыми он
не смог справиться так, как положено достойному человеку, и от того он
озлобился. Он мне казался чем-то похожим на британскую колониальную
империю - все в прошлом, но признать это невозможно.
темный лес, перебрался через бурную реку и полез в пещеру к первобытным
людям. Для этого он слишком труслив.
которую он читал, усевшись возле костра.
рад бы воспользоваться советом старшего, но гордость и ответственность за
эти события не позволяют ему обратиться к нам.
духу нашей экспедиции, но, очевидно, имел определенный смысл:
кости.
голос. - Мы можем нанести им травму.
они знают о нашем здесь присутствии. Да и странно было бы, если б
охотники, следопыты не услышали шума, какой производим мы в
непосредственной близости от их убежища.
убежден, что не только мы за ними наблюдаем, но и они не чужды
любопытства. Вполне возможно, что, когда ваш неосторожный друг приблизился
к пещере, дикари увидели, что он один, и решили разобрать его на винтики и
поглядеть, как он тикает. Я убежден, что если мы сейчас подойдем к пещере,
то один из дикарей уже будет щеголять в его пиджаке, второй в дхоти, а
третьему достанутся ботинки и подштанники.
Никольсон, выдувая обрезки волос из бритвы, - и это любопытство порой
разрушительно.
Если бы у господина Матура был пистолет, он бы проявил свое любопытство в
трагической для дикарей форме.
воспользоваться.
проговорить до вечера. Мне нужен ваш совет. Имеем ли мы право войти в
пещеру и проверить, не находится ли там господин Матур, или вы считаете,
что мы не должны этого делать.
лихорадочно метались в голове. Но я понимал, что скажу одно: надо идти и
искать Матура. Так я и сказал. Сказал первым, так как был младшим по
званию.
пещеру предосудителен. Но если мы опасаемся за его жизнь, мы должны его
найти.
об опасности для первобытных людей. Я точно знаю, что у Матура был