read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и аляповатым. Если судить по Хьюстону, техасцы представляли собой народ еще
более странный и свихнутый. Генерал, крупный человек с красным мясистым
лицом, возвышался - возможно, за счет тяжелых башмаков - на добрых шесть
футов. Его широкие плечи были укутаны в длинное домотканое одеяло или
попону, нечто вроде накидки с узором из каких-то дикарских полосок. Красное,
черное и коричневое, это одеяло мело сцену ?Гаррика?, как тога трагика. В
правой руке генерал держал толстую, красного дерева трость - не опирался на
нее, а только небрежно помахивал, однако ноги его подкашивались. Сибил
отлично видела, как дрожит золотая опушка лампасов.
Затем Сэм Хьюстон взошел на все еще затемненную трибуну, вытер нос и
отпил из стакана чего-то, что явно не было водой. Над головой у него
кинотроп выщелкнул цветную картинку: британский лев и нечто вроде
длиннорогого быка. Братающихся зверей осеняли скрещенные государственные
флаги Британии и Республики Техас. Одинаковая - сине-бело-красная -
расцветка ?Юнион Джека? и ?Одинокой Звезды? удачно подчеркивала их единство.
Руки Хьюстона, скрытые трибуной, что-то там поправляли, скорее всего -
небольшое зеркало, чтобы во время речи поглядывать на экран и ничего не
перепутать.
Изображение снова стало черно-белым, кубики мигали, опрокидываясь ряд за
рядом, как костяшки домино. Сверху вниз возник портрет, прорисованный чуть
зазубренными линиями: высокий с залысинами лоб, затем тяжелые брови,
мясистый нос, окаймленный густыми бакенбардами. Тонкие губы решительно
сжаты, подбородок вскинут. Затем под портретом возникла подпись: ?ГЕНЕРАЛ
СЭМ ХЬЮСТОН?.
Вспыхнула вторая друммондова горелка, пятно света выхватило трибуну,
отчего фигура генерала неожиданно появилась перед аудиторией. Сибил
захлопала первой - и кончила хлопать последней.
- Премного вам благодарен, леди и джентльмены Лондона. - У Хьюстона был
низкий хриплый голос умелого оратора, несколько подпорченный иностранной
тягучестью. - Вы оказываете чужаку большую честь. - Он окинул взглядом
партер. - Я вижу здесь немало джентльменов из войск Ее Величества. -
Движением плеча он распахнул свое одеяло, и приколотые к мундиру ордена
резко вспыхнули в друммондовом свете. - Ваш профессиональный интерес весьма
лестен, господа.
Впереди беспокойно ерзали дети. Один из мальчиков ткнул девочку - ту, что
побольше, - в бок; девочка негромко взвизгнула.
- Я вижу тут и будущего британского воина!
Последовала россыпь удивленных смешков. Хьюстон скосился в зеркало, потом
облокотился на трибуну; его тяжелые брови добродушно сошлись на переносице.
- Как тебя звать, сынок?
Вредный мальчишка вытянулся на своем стуле.
- Билли, сэр, - пропищал он. - Билли... Уильям Гринакр, сэр.
Хьюстон степенно кивнул.
- Скажите мне, мистер Гринакр, хотелось бы вам убежать из дому и жить с
краснокожими индейцами?
- О да, сэр, - выпалил мальчишка и тут же поправился:
- О нет, сэр!
В зале снова засмеялись.
- В вашем возрасте, мистер Гринакр, меня тоже манили приключения. И я
послушался этого зова.
Кубики за спиной генерала снова перетасовались, на экране возникла
цветная карта, контуры различных американских штатов, причудливой формы
провинции с малопонятными названиями. Хьюстон посмотрел в зеркало и
заговорил быстрее:
- Я родился в американском штате Теннесси. Моя семья была из шотландских
дворян, но жизнь на нашей маленькой пограничной ферме была тяжелая.
Американец по рождению, я, однако, не питал верноподданнических чувств к
далекому вашингтонскому правительству янки.
На экране возник портрет американского дикаря: безумное, утыканное
перьями существо, на щеках - разноцветные полосы.
- За рекой от нас, - продолжал Хьюстон, - жило могучее племя чероки,
безыскусные люди, исполненные врожденного благородства. Они привлекали меня
гораздо больше, чем жизнь в среде американцев, чьи души, увы, разъедены
алчностью, беспрестанной погоней за долларом.
Хьюстон сокрушенно покачал головой, показывая, насколько ему больно
говорить британской аудитории об этой национальной слабости американцев. Вот
он и расположил их к себе, подумала Сибил.
- Чероки покорили мое сердце, - продолжал Хьюстон, - и я убежал к ним, не
имея, леди и джентльмены, ничего, кроме куртки из оленьей кожи и ?Илиады?,
великой поэмы Гомера.
По экрану кинотропа прокатилась снизу вверх волна, кубики сложились в
черно-белый рисунок с греческой вазы: воин в шлеме с гребнем и с поднятым
копьем. В левой руке воина был круглый щит с изображением распростершего
крылья ворона. Картинка понравилась зрителям, кое-кто из них даже захлопал.
Хьюстон отнес эти аплодисменты на свой счет и скромно, с достоинством
кивнул.
- Дитя американского фронтира, - продолжил он, - я не могу утверждать,
что получил хорошее образование, однако, похоже, я наверстал упущенное и
смог возглавить нацию. В юности моими учителями были древние греки. Каждая
строка поэмы слепого певца навечно запечатлелась в моей памяти. - Левой
рукой Хьюстон поднял увешанный орденами лацкан. - Сердце в этой израненной
груди, - он ударил в означенную грудь кулаком, - билось и бьется в такт
благороднейшей из историй, чьи герои были готовы вызвать на бой самих богов
и хранили свою воинскую честь незапятнанной... до самой смерти!
Он замолчал. Через несколько секунд в зале захлопали - без особого,
правда, энтузиазма.
- Я не видел противоречия между жизнью гомеровских героев и жизнью моих
любимых чероки, - не сдавался Хьюстон.
На лице греческого воина проступила боевая раскраска, его копье обросло
перьями и стало похожим на индейский охотничий дротик.
Хьюстон заглянул в свои заметки.
- Вместе мы охотились на медведей, оленей и кабанов, вместе ловили рыбу в
прозрачных струях и растили золотую кукурузу. У костра, под звездным небом,
я рассказывал своим краснокожим братьям о нравственных уроках, какие мое
юношеское сердце почерпнуло из слов Гомера. И потому они нарекли меня
Вороном, в честь пернатого духа, которого они почитают мудрейшей из птиц.
Грек распался, вместо него на экране раскинул крылья величественный ворон
с полосатым щитом на груди.
Сибил его узнала. Это был американский орел, символ их разобщенного
союза. Однако здесь белоголовый хищник янки превратился в черного ворона
Хьюстона. Ловко придумано. Даже слишком ловко: два кубика в левом верхнем
углу экрана заело на осях, и там остались синие пятнышки - погрешность
мелкая, но раздражающая, как соринка в глазу. Кинотроп ?Гаррика? еле
справлялся с Миковыми изысками.
Отвлекшись, Сибил потеряла нить повествования.
- ...Призывный клич боевой трубы в лагере волонтеров Теннесси.
Возник еще один кинопортрет: человек, очень похожий на Хьюстона, но с
высокой копной волос и впалыми щеками, означенный как ?ГЕН. ЭНДРЮ ДЖЕКСОН?
<Эндрю Джексон (1767-1845) - генерал, седьмой президент США (1829-1837),
заслужил в народе прозвище Старый Гикори, что можно перевести как ?крепкий
орешек?>.
В зале послышалось шиканье, инициаторами которого были скорее всего
солдаты; толпа зашевелилась. Некоторые британцы все еще поминали Гикори
Джексона без особой приязни. По словам Хьюстона, Джексон храбро сражался
против индейцев и даже был одно время президентом Америки; но все это
упоминалось мельком. В первую очередь он восхвалял Джексона как своего
учителя и покровителя, ?честного солдата, который ценил в людях их
внутреннюю сущность, а не богатство и умение пускать пыль в глаза?; зал
захлопал, но как-то уж очень жидко и неуверенно.
Теперь на экране возникла другая картина, нечто вроде примитивного
пограничного форта. Хьюстон пустился в разглагольствования о какой-то осаде
в самом начале своей военной карьеры, когда он участвовал в кампании под
командованием Джексона против индейцев племени крик. Однако внимание
естественной своей аудитории, солдат, он, похоже, потерял - трое ветеранов
Крыма из одного с Сибил ряда продолжали поносить Гикори Джексона. ?Эта
проклятая война закончилась еще до Нового Орлеана...? <Эта проклятая война
закончилась еще до Нового Орлеана... - Если считать, что хронология романа
хоть немного напоминает реальную, то присутствующие на лекции Хьюстона
офицеры могли знать о событиях англо-американской войны 1812-1814 гг., в
частности о Новоорлеанской битве 1815 г. (мирный договор с Англией был
подписан в декабре 1814 г., но до Луизианы новость еще не успела добраться),
только понаслышке. Аналогично - с репликой Брайана в четвертой части
романа: ?Прекрасное заграждение - эти кипы хлопке... В Новом Орлеане, там
Гикори Джексон прятался точно за такими, измолотил он нас тогда
по-черному...?>
Зловещий кроваво-красный цвет внезапно залил экран - скрытый под сценой
Мик поставил светофильтр. Пушки форта окутались клубами порохового дыма,
пронеслись крошечные, в один элемент экранного изображения, пушечные ядра,
все это сопровождалось глухим грохотом - теперь Мик молотил в литавры.
- Ночь за ночью до нас доносились жуткие, леденящие кровь боевые песни
крикских фанатиков, - выкрикнул Хьюстон. - Яркое освещение превратило его в
огненный столп, будто подпиравший экран. - Нужно было идти на приступ,
врукопашную, с клинками в руках! Говорили, что штурмовать эти ворота -
значит идти на верную смерть... Но недаром я был теннессийским волонтером...
К крепости метнулась крохотная, в несколько черных квадратиков, фигурка,
затем вся сцена потемнела; раздались удивленные аплодисменты. Галерка
пронзительно свистела. Потом Хьюстона вновь окружил ореол друммондова света.
Генерал принялся похваляться своими ранами: две пули в руку, ножевой удар в
ногу, стрела в живот - Хьюстон не произнес этого вульгарного слова, а лишь
настойчиво потирал соответствующую область жилета; можно было подумать, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.