никто не будет знать, что некогда я служил величайшему злодею, живущему на
земле с тех пор, как три тысячи лет назад в Хоршемише умер Тугра Хотан!"
Актер-хан, отомстивший за свое мужское достоинство, монотонно продолжал
тем же неумолимым голосом:
- Этот меч будет висеть на новых золотых крюках на стене за моим
троном, Зафра, и мне придется сдерживаться, чтобы время от времени не
подвергать его испытанию. А ты, о гений, впредь будешь именоваться
Волшебником Замбулы, советником хана, будешь жить во вторых по значению
покоях дворца, и служить тебе будут любой из моих собственных слуг по твоему
выбору и девушка, которую я выберу лично. И... сегодня ночью... тебя посетит
Тигрица!
- Мой господин, - с внезапной маслянистостью в голосе сказал Зафра, -
чрезвычайно щедр.
Хан взглянул на него, и его глаза над носом, похожим на орлиный клюв,
были блестящими, как у орла.
- Недостаточно щедр, Зафра, Волшебник Замбулы. Недостаточно - пока ты
служишь мне.
Зафра поклонился одним из своих едва обозначенных поклонов.
- Я твой преданный слуга. Хан Замбулы!
- Хорошо. Теперь принеси мне мой замечательный новый меч! Потом пойди в
город и найми двух головорезов за золотую монету, пообещав им еще три -
каждому - за час работы. Пусть эту девку разденут, изуродуют и вынесут
отсюда в кожаных мешках - нескольких. Мешки пусть оставят в Переулке
Захватчиков. После того как дело будет сделано, эти двое должны будут
вернуться к тебе, сюда, за дополнительно обещанными монетами.
Хан какое-то мгновение пристально смотрел на мага, потом добавил:
- Твои новые покои будут примыкать к тронному залу, Зафра.
Раздетая, изуродованная до неузнаваемости, - а потом разрубленная на
куски, словно туша! Зафра едва смог удержаться, чтобы снова не сглотнуть
подступившую к горлу тошноту, - ибо в эту минуту хан смотрел на него.
- Мой господин - я понял. И их наградой будет не золото, а сталь?
- Возможно, они отметят дело кружкой вина, щедро сдобренного
пряностями.
- Я понял, мой господин. У меня есть такие пряности.
- Никто, кроме нас с тобой, не будет знать, что произошло здесь.
Волшебник Замбулы, потому что сейчас, когда я буду уходить, я заберу
охранников с собой. Ты последуешь за нами через некоторое время
им дадут понять, что ты сам проводишь в ее комнаты ту дрянь, которую я
оскорбил именем трижды чувственной Деркето! Потом, маг, отправляйся в свои
старые покои, пока для тебя готовят новые, и смотри, принеси мне известия о
Глазе Эрлика прежде, чем я сяду за ужин!
Зафра кивнул и спустился, чтобы вырвать обремененный заклятием клинок
из сердца девушки.
5. ПОВЕСТЬ О ДВУХ ВОЛШЕБНИКАХ
Сначала Конан и Хассек скакали прямо на восток, чтобы как можно скорее
пересечь границу Заморы. Они обсудили возможность продолжить путь в этом
направлении и пересечь таким образом степи и узкую полоску земли, которая и
была собственно Тураном так они могли бы достичь берега и сесть на корабль,
идущий на юг по морю Вилайет. Мудро или нет, но они решили отказаться от
этого плана. Путешествие на юг посуху обещало быть долгим и нелегким. И все
же оно было несколько более надежным, чем путь по морю.
Итак, едва покинув Замору, они сориентировались во солнцу и повернули к
югу. Они не стали приближаться к восточной границе Хаурана, маленького
южного соседа Заморы, а направили своих лошадей на юг, через степи. Взгляды
путников постоянно блуждали по сторонам, ибо в этой земле жили кочевники, а
среди них были такие, которые постоянно совершали набеги и очень
по-собственнически относились к своим территориям в этих холмистых степях.
- Конан... - начал Хассек, слегка покачиваясь в седле крупной чалой
лошади, которую он называл Железноголовый. - Однажды ночью Аджиндар
отправился грабить дом Хисарр Зула, и надо же тебе было,
к несчастью, выбрать ту же самую ночь. Аджиндар так и не появился
больше, живым, я имею в виду его тело было найдено несколько дней спустя в
сухом русле реки за пределами Аренджуна. Он и в самом деле умер от укусов
змей. Только мне пришло в голову, что он был укушен не тогда, когда бродил
по этому сухому руслу. Примерно в то же самое время некто Конан, киммериец,
исчез из Аренджуна. Теперь, почти два месяца спустя, я нашел тебя в
Шадизаре. А что касается Хисарр Зула... несколько недель назад его дом
сгорел. Это была твоя работа?
- Я расскажу тебе эту историю, - сказал Конан. - Я был вором в
Аренджуне. Я ничего не знал о Хисарр Зуле. Я совершил пару удачных краж и
жил в таверне в верхнем городе - где мне было не место. Теперь мне кажется,
что все это было так давно! Столько всего случилось с той ночи, когда это
началось каким юным кажется тот Конан! Девушка, которую я обхаживал в той
таверне в Аренджуне, как оказалось, была любовницей префекта стражи, - ну,
вообще-то говоря, помощника префекта, - и он был очень ревнив. Он ворвался в
таверну со своими людьми и, уверяю тебя, очень старался меня спровоцировать.
Некто Кагуль. Наконец я услышал скрежет его меча - на него самого я не
обращал внимания, - и начал действовать. Их было четверо. Кагулю слегка
досталось, и паре других тоже. И вот тогда какой-то человек, которого я не
знал, убил одного из них и помог мне бежать, потому что услышал, что
приближаются еще несколько стражников. Это был Аджиндар. Я вылез через окно
и оттуда на крыши мы, киммерийцы, неплохо умеем лазать поверху.
- Ты был ранен?
- Ни царапины.
- Вы, киммерийцы, умеете не только лазать поверху.
- Угу. И вот так, случайно, я услышал, как двое агентов разговаривали в
одной из верхних комнат таверны агентов хана Замбулы. Карамек и Испарана -
женщина, и какая женщина! - планировали ограбить некоего волшебника. Хисарр
Зула. Когда я услышал их разговор о том, какую ценность для Актер-хана имеет
нечто, называемое Глазом Эрлика, и о том, что оно находится у Хисарр Зула. я
остановился послушать. Узнав, что они собираются ворваться в дом мага через
две ночи, я покинул эту крышу - обещая себе, что проберусь туда следующей
ночью и перехвачу у них добычу.
На следующий день я все разведал и составил план. В ту ночь я без
особых трудностей проник в замок Зула. Там я нашел Аджиндара, который
сражался с кошмарными созданиями Хисарр Зула - колдун украл у них самые их
души и заключил в зеркала, которые затем разбил. Это были тупые, пустоглазые
твари, созданные волей волшебника глупые сторожевые псы с мечами. Я узнал
Аджиндара он помог мне предыдущей ночью. Было бы умнее оставить его
отвлекать этих "людей", пока я искал амулет, но... я спас его. Мы очень мило
разрезали несколько этих существ на куски и, я думаю, оказали им этим
большую услугу! Когда мы с Аджиндаром назвали друг другу свои имена и он
обнаружил, что я тоже охочусь за Глазом, он, к моему потрясению, напал на
меня без всякого предупреждения. Если бы он не поскользнулся в крови одного
из этих мертвых бездушных чудищ, он поразил бы меня первым же своим
внезапным ударом! Мы только что разговаривали мы спасли друг другу жизнь, и
мы были друзьями, кровными братьями!
Конан потряс головой и некоторое время ехал с угрюмым лицом, в
задумчивом молчании.
- Он поскользнулся, как я уже сказал, и налетел на дверь. От толчка в
ней открылось потайное отделение, и оттуда в тот же миг выскользнули две
гадюки. За какие-то секунды они укусили его несколько раз - в лицо.
Хассек спросил:
- Это все?
- Нет, это не все. Он уже раз пытался убить меня. Теперь, хотя он
узнал, что должен умереть через несколько минут, он сделал еще одну попытку:
он швырнул в меня этих проклятых гадюк! К тому времени я уже выхватил меч, и
удар моего клинка разрубил их обеих в воздухе. Потом мне оставалось только
наблюдать за тем, как Аджиндар распухает на глазах, и чернеет, и умирает. Он
немного рассказал мне о Глазе, пытаясь завербовать меня для завершения своей
миссии: отвезти амулет в Иранистан. И умер. Хассек, я был опечален вдвойне.
Этот человек мне нравился, я уважал его способности и его понятие о чести. А
он пытался убить меня без предупреждения, внезапным ударом. И теперь умер не
достойной, а глупой и отвратительной смертью.
- Аджиндар заслуживал лучшего, - сказал Хассек.
- Я пошел искать Глаз. Двое замбулийцев проникли в эту комнату раньше,
чем я. Он был у нее - Испараны. Какая женщина эта Испарана! Карамек, ее
напарник, вступил со мной в бой, а она бросилась бежать, и к тому времени,
как я разделался с ним, она успела выскочить в дверь и запереть ее перед
моим носом.
- К этому времени, - задумчиво сказал Хассек, - были мертвы и несколько
бездушных приспешников Хисарра, и Аджиндар, и Карамек. Все, так или иначе,
от твоей руки или из-за тебя.
- Да, - равнодушно отозвался Конан. - Я отскочил от этой двери и
бросился к окну - и попал в ловушку, которую Хисарр устроил для тех, кто мог
влезть через это окно! Я оказался там зажат в железных челюстях. Я сломал
меч и несколько ногтей, пытаясь освободиться, но не смог этого сделать. Мне
оставалось только ждать, когда придет Хисарр. И он пришел, торжествующий,
злорадный, и сказал мне, что я должен буду отобрать Глаз у Испараны и отдать
ему:
Уф! Я согласился бы плясать целую неделю или слетать в Кхитай и
принести ему дракона и бороду императора впридачу - лишь бы выбраться из его
крепости и не попасть в тюрьму. Но он был слишком хитер для этого. С помощью
какого-то порошка он лишил меня сознания. Когда я 'очнулся, оказалось, что
он... забрал мою душу! Он показал ее мне - маленького меня в зеркале. Если
зеркало разобьется, сказал он, я навсегда останусь без дуиш - как те, бывшие
некогда людьми, что служили ему. После этого я согласился и отправился за
Испараной - ради Хисарр Зула.
Хассек услышал скрежет и, взглянув на Конана, увидел, что тот так сжал
зубы, что его челюсть побелела.