read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сделав несколько шагов, он остановился, упиваясь спокойствием,
переполнявшим это место.
- Все в порядке? - спросил голос сиделки.
- В порядке, - отозвался Камерон. - Это я, директор.
- Слушаю вас, мистер Камерон... Лифт зашипел. Запел тихий сигнал,
сообщая о вторжении в здание кого-то, не имеющего допуска. Голос сиделки,
доносившийся из динамика монитора, внезапно смолк. Камерон повернулся и
попятился.
Ощутив за собой плоскость двери, он нащупал ручку, но та смялась,
словно пластилиновая. Кто-то приближался по коридору, кто-то, издающий
рваные, хриплые звуки.
В противоположном конце зала раздвинулись двери лифта и появилась
массивная фигура курьера, подсвеченная сиянием из кабины.
В коридоре за дверью, на которую опирался Камерон, кто-то клекотал:
"Как-к-к-к-к".
Риджли направился к нему, и Камерон заметил в его руке цилиндр.
Директор выпустил бесполезную дверную ручку.
- Вам нельзя здесь находиться, - пискливо сообщил он. - Пожалуйста,
выйдите.
- У меня приказ. Это дело первостепенной важности.
- Обратитесь к Сету Пеллу.
- Военный Секретарь приказал вручить это лично вам.
До некоторой степени Камерон понимал, насколько иррационален этот
кошмар. Достаточно было принять от курьера посылку и, не открывая,
передать ее Пеллу. Так просто. Но почему-то это не казалось ему таким
простым, когда он видел перед собой эту мощную, сутуловатую фигуру,
неумолимо приближающуюся к нему.
Риджли вложил цилиндр в руку Камерона.
Дверь за спиной открылась, впустив внутрь поток яркого света. Камерон
повернул голову и увидел поблескивающий седой ежик Пелла; тот стоял на
пороге и сжимал рукой плечо юноши в больничной пижаме. Парень дрожал всем
телом, глаза его были закрыты, а из горла доносился хриплый клекот.
Вместе с ними был и Дю Броз, лицо его напряжено. Он протиснулся мимо
Камерона в амбулаторию.
- Спокойно, Бен, - сказал Пелл. - Шеф...
- Лучше возьми-ка это, - Камерон протянул ему цилиндр. - Курьер
Календера...
Пациент перестал дрожать и умолк, а потом забубнил прерывающимся
голосом:
- Все они слишком короткие, плоские люди, кроме этого нового... уже
видел его... он тянется в нужную сторону, далеко-далеко, гораздо дальше,
чем все другие, иже здесь суть... Не так далеко, как сверкающие создания,
но он более полон в своем существовании...
Парень умолк. Дю Броз, смотревший на Риджли, заметил на лице этого
человека что-то вроде дикого, необъяснимого восторга.
- Простите, если помешал, - произнес курьер. - Я выполнил приказ и
ухожу. Никто его не задерживал.
Час спустя Камерон вкушал Крепкий Сон в своем кабинете, а Дю Броз и
Пелл работали с Билли Ван Нессом. Парень находился под гипнозом третьей
степени, и из путаницы звуков начинали, помалу, выделяться отдельные
слова. Однако, прошло много времени, прежде чем они сложились в некое
логическое целое.
Дю Броз вращал диск семантического интегратора диктографа и следил за
словами, появляющимися на экране. Он читал их, шевеля губами, и слышал за
спиной тихое, спокойное дыхание Пелла.
- Итак, это не внечувственное восприятие, - констатировал Пелл, -
скорее, вневременное. Это объясняет то, что не давало мне покоя. Например,
зигзаги по которым движутся больные, страдающие той же болезнью, что Ван
Несс. Симптомы дезориентации. Они просто огибают стулья, которых там нет в
данный момент, но которые некогда стояли в этом месте или будут стоять.
Они тянутся за предметами, которые убрали недели назад, потому что
дезориентированы во времени и видят его течение.
- Но это же бессмысленно, - воскликнул Дю Броз. Пелл вглядывался в
экран.
- А что ты скажешь на такую гипотезу: некая раса, отстоящая далеко во
времени, организует экспедицию... не знаю, с какими целями. Они должны
невообразимо отличаться от человека, потому что живут на пятьдесят, а то и
сто миллионов лет в будущем. Может, они оказались перед лицом гибели и
ускользнули от нее не в пространство, а во время. И прибыли сюда двадцать
два года назад в Осечках, но все равно не выжили. Находясь здесь, а это
продолжалось час, они... э-э... разговаривали присущим им способом. С
помощью жесткого излучения, а не звуковых волн. А может, постоянно
испускали-такого рода лучи.
Дю Броз, вглядываясь в загипнотизированного парня, с трудом сглотнул.
А Пелл продолжал спокойным, бесстрастным голосом:
- Жесткое излучение. Бомбардировка генов, и в результате - мутация.
Но очень странный вид мутации, единственно возможный вид. Это было как
встреча двух диаметрально противоположных видов. Встреча на уровне
интеллектов. Вид Гоно Сапиенс встретился с видом X!
Возможно, они представляли собой последнюю форму жизни на Земле. Их
раса никогда не имела ничего общего с людьми, они выросли из иных семян в
прошлом невообразимом даже для них. И они умели перемещаться во времени,
хотя это было нелегко, поскольку существовать они могли только в строго
определенных, почти неповторимых условиях.
В мире Гомо Сапиенс внезапно появились семьдесят четыре временные
капсулы. Из этих раковин вид Х смотрел на планету, настолько же чуждую
ему, насколько чуждой была для человека кипящая лава, некогда покрывавшая
поверхность расплавленной Земли.
В течение часа от этих капсул шло жесткое излучение, неотъемлемо
присуще виду X. Генный материал человека отреагировал на него и изменился.
Прежде чем исчезнуть, вид Х успел передать нескольким еще не
родившимся особям вида Гомо Сапиенс некие тайные способности, непонятные
особенности, которые проявились у них только при вступлении в возраст
созревания. Наследники умели видеть жизнь во времени, но прежде чем смогли
осознанно использовать это, оказались необратимо безумны.
Остатки Осечек должны поддерживаться каким-то видом энергии, -
продолжал Пелл, - и эти мутанты чувствуют ее, а может, даже видят...
- А Риджли?
- Я порылся в документах. Это первый случай в практике, когда больные
пробуждаются от летаргии, не находясь рядом с Осечкой. Помнишь, что сказал
тот парень, когда увидел... почувствовал... Риджли?
- Это связано с остальными материалами, - сказал Дю Броз. - Есть
несколько возможных объяснений. - Он указал на экран.
- Да. Тому, кто может видеть жизнь во времени, ребенок должен
казаться совершенно плоским. Нет, пожалуй, не так. Это будет зависеть от
того, сколько предстоит прожить этому ребенку. Если это лет сто, он не
будет выглядеть плоским. Однако Билли уверял, что все здесь "короткие" за
исключением Риджли. По его словам, Риджли вытягивался в нужную сторону
дальше кого-либо из присутствующих... но все же не так далеко, как эти
блестящие создания.
- Осечки... Подожди-ка, Сет. Если Билли может видеть жизнь во
времени, это могло бы означать, что Риджли проживет очень долго.
Пелл откашлялся.
- Ты осознаешь, из какого далекого будущего прибыли Осечки? Нельзя
выразить длину муравья, используя в качестве эталона Эверест. Если время
жизни Риджли заметно "длинно" для чувств Билли, оно должно тянуться вдоль
темпоральных линий достаточно далеко.
- Ты делаешь поспешные выводы. У нас слишком мало данных...
- Ты слышал, как я расспрашивал парня. Слышал его ответы. Смотри, как
интерпретирует их интегратор! - Пелл указал пальцем на экран. - Что ты
скажешь об этом списке? Я спрашивал нашего пациента, что он чувствует в
нашей комнате, и он...
Список был большим и не соответствовал фактическому состоянию дел. В
нем перечислялось оборудование, находящееся сейчас в кабинете, и то,
которого здесь не было уже несколько лет, и аппарат для прогревания токами
УВЧ, который должны были доставить на следующей неделе, и центрифуга, уже
месяц находившаяся в ремонте, и много приборов, которых они вообще не
ожидали получить, включая устройства, которые, вероятно, еще не изобрели.
- "Сейчас" мало что значит для Билли Ван Несса, - продолжал Пелл. -
Он рассказал нам, что чувствует в этой комнате в прошлом, настоящем и
будущем. Обрати внимание на выводы, вытекающие из этих слов. Все они
связаны с протяженностью жизни, и Риджли имеет с этим нечто общее. Задавая
эти вопросы, Бен, я преследовал определенную цель.
Дю Броз облизал сухие губы.
- Какую?
- Я подозреваю, что Риджли может быть пришельцем из будущего. Но не
из такой невообразимой дали, как Осечки, а из более близкого.
- Сет, побойся Бога! Нет же никаких доказательств...
- Верно, никаких. А единственное доказательство, которое нам,
возможно, удастся получить, будет, скорее всего, эмпирическим. Но это
единственный ответ, позволяющий сложить все элементы головоломки.
- Если отказаться от принципа достаточности, можно взять с потолка
решение для любой проблемы, - запротестовал Дю Броз. - С тем же успехом
можно утверждать, что Риджли - это гоблин, нашедший лампу Алладина! i
- Я ничего не собираюсь утверждать. Это просто гипотеза, ничего
больше. Билли Ван Несс обладает способностью вневременного восприятия, и
по его наблюдениям следует, что продолжительность жизни Риджли меньше
периода полураспада радия, но равна таковому для железа. Будь парень
металлургом, я сумел бы вытянуть из него больше, а сейчас я не знаю, какой
изотоп железа он имеет в виду. Но как следует из вневременного восприятия



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.