видения до обидного сузилось, однако крышу Красного дворца он все-таки
различал... За это время огонь успел перекинуться на две башни. Защитникам
пришлось отступить под одну из внутренних силовых оболочек. От ударов
атакующей стороны тонкий магический уровень сотрясался подобно скатерти в
руках домохозяйки, устроившей генеральную уборку.
мир запылал гневливыми огнями. Рэп закачался от немыслимого грохота и
боли... Он чувствовал, как рушатся здания - целые кварталы зданий, - он
видел погребенных под развалинами людей, пожары, кромешный ужас, смерть...
прислужником нового господина. Измене он предпочел смерть.
ГЛАВА 2
НОВЫЙ МИР
1
совсем ненадолго, а если на дворе стоит непогода, то местные жители этого
даже не замечают. Лица у етунов становятся такими же бледными, как их
пепельные волосы; импы - те и вовсе начинают чахнуть. Куда бы ни шли етуны
или импы, они постоянно носят с собой фонари - к запаху горящего в очагах
торфа примешивается вонь заливаемой в фонари ворвани. Повсюду снуют и
скалятся огромные тени, и тому, кто боится теней, в Краснегаре делать
решительно нечего.
одним-двумя каминами, находившимися со стороны кухни, в особых же случаях,
таких, как королевские дни рождения, он буквально блистал огнями. Так было и
сегодня. Пажи зажигали свечи и лампы, на высоком столе сверкали хрусталь и
серебро. На вертеле жарилась баранья туша. Примерно через час принц Гэт и
принцесса Кейди должны были принимать приглашенных на званый обед гостей.
"Для того чтобы отметить начало пятнадцатого года нашей жизни" - так писала
Кейди на пригласительных билетах. Пятнадцать звучало куда солиднее, чем
четырнадцать.
хоть немного получше. Инос стала объяснять ей, что в этом возрасте мальчики
не любят танцевать с девочками, которые выше их ростом, и потому обычное
застолье в любом случае являлось бы предпочтительным. "Мальчики смогут
натанцеваться и через год" - так решила про себя Кейди.
распоряжения, все перепроверить... Впрочем, слуги не обращали на принцессу
особого внимания. Теперь за инспекцию стола взялась сама Инос.
которые были черны как смоль и вызвали бы зависть у любого моржа. Мажордому
вспомнился подобный обед, состоявшийся двадцатью годами ранее... На нем тоже
отмечалось пятнадцатилетие... Гости, шокированные тем, что с ними обходятся
как с простолюдинами... Он объелся тогда так, что оказался в совершенно
дурацком положении...
лучших бокалов?
глаз - глаза мятежника и глаза тирана, . Тиран победил.
сохранить все эти фрукты, которые, кстати сказать, стоили куда дороже
вина...
нового платья запутался у нее в ногах, и она едва не потеряла равновесие.
Платье было подарено ей родителями; что до шкатулки с королевскими
драгоценностями, то она явно была взята без спроса.
усмехнулся в усы - бокалы будут убраны, королева может не волноваться.
Может, ты его пока спрячешь?
заворачивать. Он наверняка знает, что там лежит. Я хочу подарить его Гэту
еще до прихода гостей.
развернет его, но Кейди волновало вовсе не это.
расстраивались из-за своих подарков...
принцессы Керита". Это был исполненный немыслимых страстей роман с
выцветшими, раскрашенными от руки иллюстрациями. Кейди обнаружила его в
лавке старьевщика, находившейся неподалеку от гавани, и тут же возжаждала
его заполучить. Вытянуть из матери нужную сумму она смогла только после
того, как книга была объявлена подарком, который она собирается сделать
Гэту.
до корки и не собиралась отдавать его Гэту надолго. Впрочем, Гэта книги
нисколько не интересовали. В данном случае Кейди делала подарок самой себе.
Ее друзья сразу же поняли бы это, и потому она хотела убрать свой подарок с
глаз долой еще до их прихода.
Империи куда дороже; Гэт мог бы продать его капитану какого-нибудь корабля
импов и нажить на этом целое состояние. Можно было представить, как бы на
это отреагировала Кейди... Именно чувство юмора, присущее Инос, заставило ее
пойти на поводу у дочки, и не подозревавшей о настроениях своей матери.
волновалась о нем.
пожаловалась девочка. Если уж мама об этом не знала, значит, подарок был
куплен на собственные сбережения Гэта, о размерах которых догадаться было
совсем несложно. Кейди перевела взгляд на стол и совсем другим голосом
заметила:
Гэту Даре предвидения знали многие, однако в согласии с официальной
доктриной Краснегара сам король волшебником не был. У Илинили же слух был 6х
каким острым...
сережки пойдут мне больше?
подарок, слышишь?
Инос смотрела на него с явным одобрением. Он скопировал или наследовал от
отца неприязнь к нарядам, однако сегодня без малейших споров надел свою
лучшую синюю пару и бежевые чулки. Да, дети, похоже, повзрослели... Помимо
прочего, Гэт унаследовал от отца непокорные волосы, которые, однако, были не
каштановыми, как у всех фавнов, а по-етунски светлыми. Попытки привести их в
порядок делали его шевелюру похожей на полегшее поле ячменя. Гэт, как
всегда, чему-то улыбался.
напряглась, словно почувствовавшая дичь охотничья собака.
поспешив взять в руки бесформенный сверток.
старинные картинки, верно?