слышал рассказ Артека? Если ты пойдешь на Кэр-Ллюд вместе с нами, ты -
скорее всего - погибнешь, но погибнешь смертью героя.
вас. Кто знает, может быть, я успею еще до штурма.
сказала она мрачно.
хлопнув дверью, вылетела из комнаты. Корум попытался было догнать ее, но
быстро понял, что этого делать не следует - так он мог избежать лишних
объяснений. Рано или поздно причины, побудившие его отправиться в
Инис-Скайт, станут известны, и тогда Медбх поймет и простит его.
седлом, гигантский меч Мститель уже висел у Ильбрика на поясе. Сидхи
улыбался. Было видно, что предстоящее путешествие чрезвычайно радует его.
Корум попытался улыбнуться Ильбрику в ответ, но у него ничего не вышло.
Грива понесет нас обоих. С ним не сравнится в скорости ни один конь
смертных. Кэван дал мне карту. Мы можем выезжать хоть сейчас.
Гоффанона. Размахивая своим огромным топором, карлик прорычал:
могут безумцы руководить армией? Нет и еще раз нет. Прошу вас, не ходите в
Инис-Скайт! Не ходите!
почтением я отношусь к твоей мудрости. Прошу тебя - не мешай нам сейчас.
служить верой и правдой! Оставьте свою затею!
друзья мне! Слышите, вы мне больше не друзья!
перебил его.
Все равно в вас поселится пагуба. Вы вмешаетесь в дела Судьбы! Я сам видел,
как это происходит. Это видение не дает мне покоя ни днем, ни ночью.
их, чем о мире, в котором живет этот человек. Боюсь, что ты избрал ложный
путь, ведь ты не можешь даже...
презрением.
сейчас ведете себя вы. - Гоффанон даже как-то сгорбился.
Джерри-а-Конелю, только что вышедшему из тени. - Куда идти мне - в Кэр-Ллюд
или в Инис-Скайт? Может быть, мне лучше раздвоиться?
пригодятся. Ты ведь куда мудрее меня.
Гоффанон, так и не повернувшись к Коруму.
будешь охранять его от чар Калатина.
в том, что сейчас я поступаю правильно!
за это, Корум. Попомни мои слова.
нас этот меч?
И зачем только я стал ковать этот меч?
КНИГА ВТОРАЯ,
в которой говорится об Инис-Скайте, о его ужасах, обманах и чарах.
Здесь же рассказывается и о нескольких весьма странных превращениях...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЧАРЫ ОСТРОВА ИНИС-СКАЙТ
Уверенно скакал он по морским просторам, уверенно нес двух седоков -
Ильбрика и Корума - все дальше и дальше. Холодные, увенчанные белою пеной
валы катили по морю. Они, когда солнце нового дня взошло над миром,
зарозовели и зазолотились. Морские просторы наполнились синевой.
сидхи. - Корум сидел за спиной Ильбрика, изо всех сил держась за его кожаный
ремень. - Ты же говорил, что остров этот пришел сюда вместе с сидхи.
искушенные в тайных науках. Они могут путешествовать меж мирами, - радуясь
утренней прохладе, ответил Коруму Ильбрик. - Мабденские друиды бывали на
Инис-Скайте еще до того, как этот остров оказался в их Измерении.
мабденами. Живя в изоляции, народ этот выродился и ожесточился, впрочем,
вырождаться он начал задолго до этого.
внимательно рассмотрел ее и что-то шепнул на ухо своему скакуну.
северо-запад.
путники промокнуть, как вновь вышло солнце. Корум задремал - силы нужно было
беречь.
которого стояла огромная гора, окутанная темным облаком. Они слышали, как
ревут волны на его пустынных берегах, видели высокую гору, на вершине
которой стояла одинокая сосна; все же остальное было скрыто непроницаемой
дымкой. Легким движением руки Ильбрик остановил Тонкую. Гриву. Конь был
спокоен, твердью были ему морские зыби.
на доспехах. На спине висели лук и колчан со стрелами. К левому плечу был
приторочен круглый белый щит, в левой руке Принц держал и свой боевой топор.
Правой рукой Корум ухватился за пояс Ильбрика; при необходимости он мог
взять в нее и свой чудесный меч.
косах, начищенных бронзовых латах и золотых браслетах. Он повернулся к
Коруму, и тот увидел, что глаза у Ильбрика были цвета моря. Сидхи улыбался.
не мог, однако он не был и печальным.
вновь понесся вперед; к зачарованному острову.
становилась ясней. Им казалось, что они видят древний лес, полуразрушенные
строения, выброшенные на берег бочки и тюки, огромных парящих птиц,
уродливых животных, рыскавших по лесу в поисках добычи; однако образы эти
были неверными и зыбкими - стоило присмотреться к ним повнимательнее, как
они тут же начинали таять, погружаясь в туманную дымку. Коруму на миг
показалось, что из-за скалы на него смотрит великан, но в ту же минуту и
великан, и скала обратились в дерево, затем - в строение, затем - в
диковинного зверя. От Инис-Скайта исходило что-то нечистое и тревожное. Он
совсем не походил на дышащий покоем и миром Хи-Брисэйл. Напротив, Коруму он
казался полной противоположностью последнему. Тихие звуки плыли над
островом, они казались то шорохом, то плачем, то шепотом. Воздух пах гнилью.
Инис-Скайт производил странное, гнетущее впечатление, все здесь дышало
упадком, упадком духа, и этим он походил на земли Фой. Мь"р. От этой мысли
Коруму стало как-то не по себе. Вряд ли народ Инис-Скайта станет помогать,
мабденам, скорее он придет на выручку Фой Мь"р.
руку, возгласил:
ли ты нам сделать это?
той земли, на которую спутники собирались ступить.
поговорить с тобой! - громко выкрикнул златовласый исполин.