ребят - лучше всего Мелифаро. Магистры с ней, с их хваленой "паникой в
порту", пусть бросает все дела на Кофу и Кекки и отправляется на таможню, к
Нули Карифу. Я уже почти уверен, что сегодня утром к нам прибыли гости с
благословенного материка Уандук: из какого-нибудь порта в заливе Ишма, если
быть точным. Пусть узнает название корабля, имя капитана, и прочие
подробности - быстро, как он умеет! - а потом... Потом пусть сразу свяжется
с мной. Надеюсь, к тому моменту мы с Максом уже разбудим этого парня,
впрочем я сейчас ни в чем не уверен... А потом пошли зов сэру Манге.
Поговори с ним: может быть он что-нибудь знает о "зеленых водах Ишмы" - он
же был в тех местах во время своего знаменитого путешествия! Это разумнее,
чем подниматься в Большой Архив: все равно наши буривухи получали информацию
об Уандуке исключительно со слов самого Манги...
думать о зеленой воде - чем только не приходится заниматься!... - Он
посмотрел на дверь, закрывающуюся за Шурфом, и повернулся ко мне. - Для
начала, сэр Макс, скажи этой милой леди, которая клюет носом в Кресле
Безутешных, что все будет хорошо, но не так быстро, как хотелось бы. Она
сама почувствует себя гораздо лучше, если уйдет отсюда и постарается
заняться какими-нибудь неотложными делами... Скажи, что ее муж пошлет ей
зов, как только придет в себя, и все такое.
очень трудно лечить человека, если поблизости находится его родственник, или
близкий друг - одним словом, тот, кто ужасно за него переживает. Это мешает
гораздо больше, чем ты можешь себе представить!
леди Хенной.
времени. Я по себе знаю, что нет ничего хуже, чем ждать, сидя на месте,
леди. Поэтому... Мой вам совет: прогуляйтесь по городу, зайдите в свой
магазинчик, проверьте, как там дела, и все такое. Как только Нумминорих
придет в себя, он пошлет вам зов. А если он будет слишком слаб, это сделаю
я, честное слово!
правы: нет ничего хуже, чем сидеть на месте и ждать, я только что в этом
убедилась.
Знали бы вы сколько глупостей я натворил в свое время, только для того,
чтобы не сидеть на месте...
она. - Только заниматься делами, можете быть уверены!
неподвижным телом Нумминориха.
попробуем.
что с ним произошла некая особенная пакость...
созерцает самый занудный сон во Вселенной: ему грезится много-много
совершенно зеленой воды.
Тем не менее, его довольно легко разбудить... Хотя, я бы предпочел, чтобы
здесь оказалась Сотофа: ей такие фокусы до сих пор удаются гораздо легче,
чем мне. Но если я попытаюсь вызвать ее из Иафаха только для того, чтобы
разбудить одного-единственного беднягу, она обзовет меня лентяем, и будет
совершенно права... Помнишь, как она приводила в чувство этого проходимца,
купца Агона? Это же при тебе было?
бездельник!" - или что-то в таком роде, и он встал, как миленький... А она
сказала, что любого человека можно быстро вернуть к жизни, если крикнешь ему
на ухо ту фразу, от которой он привык просыпаться в детстве... Жаль, что вы
решили ее не беспокоить: я за ней соскучился.
Когда это Сотофа отказывалась с тобой пообщаться?
забыли? - Улыбнулся я. - Тем более, что все мое время - рабочее, по вашей,
между прочим, милости...
склонился над спящим Нумминорихом, неожиданно ласковым жестом взъерошил его
темные волосы и нежно прошептал ему на ухо: - Милый, уже утро! Ты же не
хочешь, чтобы солнечные зайчики танцевали без тебя?
уж очень у вас хорошо получается! А то прислали сегодня Мелифаро - это уже
вообще ни в какие ворота не лезет, за такое издевательство и в Холоми
угодить можно!
поудобнее. У него ничего не получилось, поэтому парень открыл глаза и
изумленно уставился на нас. Через секунду в его глазах появилось понимание.
меня. - Вы - сэр Макс, да? А что случилось? Я заснул после обеда, вышел из
дома в бессознательном состоянии и кого-нибудь убил, так, что ли?
вами познакомились бы гораздо раньше... Ой, а вы - сэр Джуффин Халли, бывший
Кеттарийский Охотник? Настоящий?! - Теперь этот парень во все глаза смотрел
на Джуффина.
шеф. Кажется он был здорово польщен, кто бы мог подумать!
дремлющего на спинке кресла, и чуть не умер на месте от абсолютного
восхищения. - Я еще никогда в жизни не видел буривухов! Только слышал о
них...
мудрая птица. Буривух сэра Джуффина - весьма самодовольное создание, так что
ему было довольно трудно смириться с тем, что в нашем кабинете появился
человек, не знающий его имени.
парень, к нашему с Джуффином неописуемому восторгу.
Даже если бы мы с Джуффином находились в совершенно ужасном настроении - что
с нами, хвала Магистрам, случается крайне редко! - ему наверняка удалось бы
немного исправить положение.
торжественную клятву, что как только с вами все будет в порядке, она тут же
об этом узнает...
Джуффин. - У меня есть несколько вопросов, кроме того, я хочу убедиться, что
вы действительно в полном порядке. Хороши мы будем, если вы снова заснете по
дороге домой!
напиться - в меня столько и не влезет, пожалуй... А что, со мной
действительно что-то случилось? - Неожиданно обрадовался Нумминорих. - Вот и
славно: давненько со мной ничего не случалось!
разговора Безмолвная речь требует полной концентрации, и честно говоря,
иногда это здорово портит мне жизнь! Через минуту парень озадаченно покачал
головой и повернулся к нам.
Вообще-то я люблю воду, но не настолько же! Она не преувеличивает?
этими руками! - Я внушительно повертел перед его носом своими верхними
конечностями, для пущей убедительности. Как ни странно, это действительно
помогло. Нумминорих серьезно кивнул и о чем-то задумался.
обеда, помню, как вышел в сад, а потом почему-то проснулся в вашем кресле...
плечами. - На самом деле вам снилась зеленая вода - если вам это о чем-то
говорит!
Вообще-то мне никогда не снятся подобные глупости!
осторожно приоткрывая дверь нашего кабинета.
церемонный полупоклон нашему новому знакомому. Потом многозначительно
посмотрел на Джуффина. Тот понимающе кивнул.
нас куча служебных тайн, и все такое, а мне почему-то не хочется отпускать
вас домой. Я привык доверять своим предчувствиям, поэтому вам придется
немного поскучать в одиночестве. Переживете?
никогда не скучаю. Я думаю, что скука - это что-то вроде болезни, а я, хвала
Магистрам, совершенно здоров!