read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



богатого Новгорода - и таким образом сбить цену немецких кнехтов как минимум
вдвое.
- Эрнст, - оглянулся повелитель западных берегов Чудского озера на свой
маленький отряд. - Скачи к отцу Лицию, предупреди, что через пару часов я буду
у него в костеле.
Настоятеля собора святой Анны о своем желании посетить город и
погостить в нем пару дней дерптский епископ предупредил заранее. Он знал, что
священник опять начнет жаловаться об отпадении прихожан в лютеранскую ересь, о
скупости тех, кто продолжает хранить верность католической вере, о засилье
православных церквей - но другого способа быть в курсе всех местных слухов и
новостей, кроме как длительного, дружелюбного общения с местным занудой у
епископа не имелось. А кавалер Иван все равно никуда не денется. Он надавал
слишком много обещаний и набрал слишком много денег, чтобы теперь отказаться от
своего похода.
* * *
Купцы пару раз пытались завести разговор о том, чтобы проводить
алхимический опыт тайно, без посторонних глаз, но Анри дю Тозон стоял на своем,
требуя присутствия на трансмутации всех достойных горожан и священника -
причем, как добропорядочный француз, священника именно католического. К
середине второго дня партнеры смирились, послали слугу к отцу Лицию с письмом
от барона, и стали приглашать гостей на вечер. Единственная льгота, которую
предоставил им ученый дворянин - это право самим решать, кто из обитателей
Гапсаля является достойным и богатым человеком, а кто недостоин ни малейшего
внимания.
На холодный чердак, отделенный от осеннего уличного холода только слоем
уложенной на кровлю черепицы, слуги внесли большой стол и несколько кресел.
Здесь, кутаясь в накинутый поверх атласного вамса древний гарнаш, барон дю
Тозон и провел половину ночи, вглядываясь в небо через прицел медной
астролябии, и покрывая положенный на стол чистый лист чуть сероватой бумаги
длинными столбцами цифр и непонятных значков.
О юной супруге хозяина дома он старался не думать - но чем больше он
гнал ненужные мысли, тем настырнее лезли они в голову. Барон раскладывал на
столе древние толстые манускрипты, монтировал в стороне от деревянных предметов
железный столик с жаровней и ножным мехом, готовил щипцы, крюки и пинцеты, а в
памяти всплывали то долгий взгляд спускающейся с лестницы Регины, то ее тихий
голос, когда за обедом она спрашивала его о погоде в Италии, ее зовущая улыбка
и красноречивый взгляд через плечо.
Опытный путешественник, привыкший знакомиться с людьми и быстро
понимать их намерения, Анри знал, что может хоть сейчас постучаться в дверь ее
спальни... Увы, молодая женщина провела всю ночь в комнате мужа.
Но даже если бы это было не так - стоило ли ставить свои отношения с
купцом, давшим ему кров и возможность произвести сложный опыт в зависимость от
случайной прихоти? Когда он разбогатеет, то сможет посвятить хоть все свободное
время на поиски симпатичных созданий и развлечения с ними, а сейчас... Нет,
забыть, забыть!
- Вы здесь, господин барон? - француз вздрогнул, повернувшись к
входному люку и увидел поднимающихся на чердак Курста Болева и его жену,
накинувшую на плечи поверх платья шерстяную клетчатую виллайну.
- Разумеется, мсье Курст, - кивнул барон, пытаясь смотреть в сторону,
но все равно ощущая на себе горячий взгляд женщины. - К сожалению, ночью было
облачно, и при наблюдениях пришлось испытать некоторые трудности, дожидаясь
моментов, когда видны необходимые звезды. Но расчеты закончены. Теперь я могу
совершенно точно сказать, что сегодня, в два часа семь минут наступит
благоприятное время для опыта трансмутации. Больше того, я смог определить
наилучшие дни и часы для алхимических опытов в вашем городе на ближайшие
пятнадцать лет. Первый из таких дней наступит через полтора месяца, следующий
через три месяца после первого, потом благоприятных дней сразу несколько в
течение трех недель, затем перерыв... Впрочем, здесь все записано.
Француз разворошил разбросанные по столу бумажные листы, выбрал один из
них и протянул его купцу. Тот взял, стал просматривать выписанные столбиком
даты и часы, старательно делая заинтересованное выражение лица, а барон поймал
себя на мысли о том, что пытается угадать: носит ли госпожа Регина, согласно
французской моде, под нижней юбкой пурпурные шелковые кальсончики с вышитыми
желтой нитью вензелями.
Анри дю Тозон раздраженно тряхнул головой и отвернулся к окну.
- Городской оружейник покупает для своей кузни не древесный, а земляной
уголь, господин барон, - положил листок обратно на стол купец. - Говорят, он
плох для печей, у которых из-за него прогорают колосники. Но, может быть, он
подойдет для вашего опыта?
- Да, разумеется,--встрепенулся ученый. Это будет лучше всего.
- Сейчас, я прикажу принести вам ведро этого угля для оценки, - хозяин
дома перевел взгляд на супругу. - Постарайся не донимать господина барона
глупыми вопросами, дорогая.
- Я буду молчать как рыба, Курст. Купец спустился в люк.
- Я вас действительно отвлекаю, господин барон? - молодая женщина
отошла от люка и, склонив голову на бок, с улыбкой посмотрела на ученого.
- И очень сильно, мадам. При виде ваших глаз, ваших губ, ваших волос я
не могу думать ни о чем, кроме как о счастливце, имеющем право прикасаться к
ним, целовать их. Имеющем право обнимать этот стройный стан, видеть эти
плечи... Простите, мадам Регина, вы сами спросили меня об этом, а я очень не
люблю лгать.
- К сожалению, счастливец, о котором вы говорите, - румянец
удовольствия залил лицо юной дамы, - совсем не ценит своей удачи. Скорее, он
смотрит на меня, как на добычу, которую следует оберегать от посторонних
помыслов, нежели как на приз, которым следует в полной мере наслаждаться
самому.
- Тогда, может быть, - обошел стол французский дворянин, - вы дадите
шанс тому, кто сумеет оценить подаренной судьбой миг счастья?
- Наверное, именно так мне и следует поступить, - ответила прямым
взглядом хозяйка дома, и неожиданно резко отвернулась. - Но мой супруг очень
хорошо умеет сторожить то, что сумел заполучить.
- А если...
- Если я совершу сумасбродство, - перехватила мысль гостя Регина, - мне
некуда будет вернуться. А я не готова к скитаниям. Я слишком нежна для этого.
Слово "нежна" сопровождалось коротким многообещающим взглядом, от
которого у француза предательски зашевелилась плоть. Он понял, что сейчас
сотворит глупость, но в такие мгновения разум не способен обуздывать желания
плоти.
- Скитания бывают весьма комфортабельны, прекрасная леди, - сделал
прямой намек барон. - Особенно, если их разделяет женщина, красота которой
заставляет ценить ее на вес золота, вызывает желание назвать ее своей
королевой, сделать повелительницей дворцов и герцогств.
- Вот как? - молодая женщина отошла к противоположной стене,
повернулась, опустив руки со сжатым в них веером, словно желая
продемонстрировать всю свою красоту. - Приятно, когда тебя оценивают столь
высоко. Но готовы ли вы сами заплатить ту цену, которую только что назвали,
дорогой Анри? Где те дворцы или замки, в каковых я должна править? Ваша жизнь
очень похожа на бесконечную дорогу, а ваше королевство на один-единственный
сундук.
Холодный и расчетливый тон хозяйки дома потушил вспыхнувшее было
желание, и ученый дворянин вернулся к астролябии, продолжая разговор больше по
инерции:
- А если я предоставлю вам ту цену, которую назвал, милая мадам? Что
тогда вы ответите на мое предложение?
- Вы должны понять меня и не обижаться, барон, - Регина сделала
несколько шагов по направлению к дю Тозону. - Я не желаю спустя несколько
месяцев оказаться одна в далеком захудалом порту и без единого артига в
кошельке. Пусть я не буду стоять на весах, и смотреть, как золото сыплется на
противоположную чашу. Пусть его окажется совсем немного, или оно будет
выглядеть, как уютный дом с небольшим садом. Но мужчина, который сможет
показать мне это королевство, никогда не пожалеет о своем подарке, - юное
создание пригасило голос и многообещающе выдохнуло: - Я сделаю все, что угодно,
чтобы мой принц никогда не разочаровался в своей принцессе.
- Вы даже не подозреваете, мадам, как близки к тому, чтобы увидеть
текущее на чашу золото, - не удержался от полунамека француз.
- Вы это серьезно, барон? - напряглась женщина. - Я должна вам что-то
ответить прямо сейчас?
- Но ведь сперва вы наверняка захотите увидеть золото, мадам Регина?
Потрогать его руками, взвесить в ладони. Начать хранить его в своем кошельке...
Анри дю Тозон внезапно понял, что и вправду готов пожертвовать своим
слитком за право обладать этой женщиной. Ведь герцогство и толпы вассалов
далеко не всегда приносят счастье - гораздо чаще оно поселяется в одиноком
домике, спрятавшемся посреди уютного сада. Он видит перед собой удивительно
красивую и разумную леди, которая знает, чего хочет и чем может за это
заплатить. Получив желаемое, она станет ему верной спутницей, которая будет
готова всегда в полной мере одарить его страстью, но не станет скандалить из-за
посторонних любовниц или его неожиданных отлучек, которая сделается его
надежным пристанищем, но не помешает построить пару шалашиков где-нибудь еще.
Заскрипели ступеньки лестницы, из люка показался Болев. Он коротко
стрельнул глазами на гостя, на жену: они стояли в разных концах чердака, у
обоих серьезное выражение лица, одежда в полном порядке, Впрочем, за короткое
время его отсутствия они и не успели бы совершить хоть что-либо серьезное.
Купец поднялся наверх, следом за ним поднялся низкорослый, бородатый дедуля в
замызганной одежде, с металлическим ведерком, полном мелких черных камешков.
Французский дворянин склонился над товаром, и принялся придирчиво
выбирать угольки одного размера, часть которых сразу отнес в жаровню, а часть
принялся складывать на железном столике.
- Глядя на вас, барон, - не удержалась женщина, - можно подумать, что
это ведерко стало, для вас самым важным предметом в жизни.
- Регина! - одернул ее супруг и повел к люку, но Анри дю Тозон не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.