read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- На этот раз в роли Бендикса выступил инспектор Робинсон. Ой,
постойте! Там что-то случилось.
На Земляничной горе началось сущее столпотворение. Шимпанзе с визгом
перепархивали с ветки на ветку. Появились ватуси, они неслись во весь дух,
преследуемые инспектором Робинсоном. Затрубил слон. Огромный аллигатор
быстро вполз в густую траву. Затем промчалась Джейн Тарзан, ее преследовал
инспектор Робинсон. Барабаны гудели вовсю.
- Я могла бы поклясться, что этот аллигатор - чучело, - пробормотала
Вайолет.
- О шем фы, Одри?
- Да о крокодиле... Так и есть! Извините, мисс Гарбо. Я побежала.
Крокодил встал на задние лапы и неторопливо шел по Земляничному
проезду. Вайолет вышла из будки и небрежной ленивой походкой пошла вслед
за ним. Прогуливающийся по улице аллигатор и неторопливо следующий за ним
аквалангист не вызывали особого интереса у прохожих Голливуд Ист.
Аллигатор оглянулся через плечо и наконец заметил аквалангиста. Он
пошел быстрее. Аквалангист тоже ускорил шаг. Аллигатор побежал.
Аквалангист побежал за ним следом, но немного отстал. Тогда он подключил
кислородный баллон, и расстояние начало сокращаться. Аллигатор с разбегу
ухватился за ремень подвесной дороги. Болтающегося на канате, его повлекло
на восток. Аквалангист подозвал проезжавшего мимо робота-рикшу.
- Следовать за этим аллигатором! - крикнула Вайолет в слуховое
приспособление робота.
В зоопарке аллигатор выпустил из рук ремень и скрылся в толпе.
Аквалангист соскочил с рикши и как сумасшедший пробежал через Берлинский
дом, Московский дом и Лондонский. В Римском доме, где посетители швыряли
pizzas помещенным за оградой существам, Вайолет увидела раздетого
римлянина, который лежал без сознания в углу клетки. Рядом с ним валялась
шкура аллигатора. Вайолет быстро огляделась и успела заметить удиравшего
Бауэра в полосатом костюме.
Она бросилась за ним. Бауэр столкнул какого-то мальчугана со спины
пони на электрической карусели, сам вскочил на место мальчика и галопом
помчался на запад. Вайолет вспрыгнула на спину проходившей мимо ламы.
- Догони это пони! - крикнула она.
Лама побежала, жалобно мыча:
- Чиао хси-фу нан цо мей ми чу (мне этого еще никогда не удавалось).
На конечной станции Гудзон Бауэр спрыгнул с пони, закупорился в
капсулу и перемахнул через реку. Вайолет влетела в восьмивесельную лодку и
пристроилась на сиденье рулевого.
- Следовать за этой капсулой! - крикнула она. На джерсейском берегу
(Невада Ист) Вайолет продолжала преследовать Бауэра на движущейся
мостовой, а затем на каре фирмы "Улепетывай" к старому Ньюарку, где Бауэр
вскочил на трамполин и катапультировался в первый вагон монорельсовой
дороги Блокайленд-Нантакет.
Вайолет подождала, пока монорельс тронется в путь, и в последнюю
секунду успела вскочить в задний вагон.
Оказавшись в вагоне, она направила острие гарпуна в сторону
находившейся там же расфуфыренной девчонки и заставила ее обменяться с ней
одеждой. В бальных туфельках, черных ажурных чулках, клетчатой юбке и
шелковой блузке, Вайолет вышвырнула разлютовавшуюся дамочку из вагона на
остановке Ист Вайн-стрит и уже более открыто принялась наблюдать за
передним вагоном. На Монтауке - крайний восточный пункт Каталина Ист -
Бауэр выскользнул из вагона.
Вайолет снова подождала, пока двинется монорельс, и лишь тогда
продолжила погоню. На нижней платформе Бауэр забрался в жерло
коммутированной пушки и взлетел в пространство. Вайолет бросилась вслед за
ним к той же пушке и осторожно, чтобы не изменить наводку, установленную
Бауэром, скользнула в пушечное жерло. Она взлетела в воздух всего на
полминуты позже Бауэра и брякнулась на посадочную площадку в тот момент,
когда Сэм спускался по веревочной лестнице.
- Вы?! - воскликнул он.
- Да, я.
- А в черном скафандре тоже были вы?
- Опять же я.
- И думал, что отделался от вас в Ньюарке.
- Нет, этот номер не прошел, - угрюмо сказала она. - Я вас приперла к
стенке, Кид.
И в эту секунду Вайолет увидела дом.
Он был похож на те дома, которые в двадцатом веке рисовали дети: два
этажа, остроконечная крыша, крытая рваным толем, стены из грязных
коричневых дранок, державшихся на честном слове, двойные рамы с
крестообразным переплетом, кирпичная труба, увитая плющом; шаткое
крылечко. Справа проржавевшие руины рассчитанного на две автомашины
гаража; слева заросли чахлых сорняков. В вечернем сумраке казалось, что в
этом доме наверняка должны водиться привидения.
- Ох, Сэм! - охнула Вайолет. - Как здесь красиво!
- Это дом, - сказал он просто.
- А внутри?
- Зайдите и поглядите.
Внутри дом был словно склад, заставленный товарами, заказанными по
почте; все здесь было бросовое - дешевое, второсортное, подержанное,
уцененное, купленное на распродаже.
- Здесь как в раю, - сказала Вайолет. Она нежно прильнула к пылесосу
типа канистры с виниловым амортизатором. - Здесь так покойно, уютно. Я уже
много лет не была так счастлива.
- Постойте, постойте, - сказал Бауэр, которого распирало от гордости.
Встав на колени перед камином, он разжег березовые дрова. Охваченные
желтым и красноватым пламенем, поленья весело потрескивали.
- Смотри, - сказал он. - Дрова настоящие, и огонь настоящий. А еще я
знаю музей, где есть пара железных подставок для дров в камине.
- Правда? Честное слово?
Он кивнул.
- Музей Пибоди в Высшем Йельском.
Вайолет наконец решилась.
- Сэм, я помогу вам.
Он удивленно на нее взглянул.
- Я помогу вам их украсть, - сказала Вайолет. - Я... я помогу вам
украсть все, что вы захотите, Сэм.
- Вы шутите, Вайолет?
- Я была дурой. Я не понимала. Я... Вы были правы, Сэм. Я вела себя,
как последняя идиотка.
- Вайолет, вы серьезно это говорите, или хотите меня во что-то
втравить?
- Я говорю серьезно, Сэм. Честное слово.
- Вам так понравился мой дом?
- Конечно, мне понравился ваш дом, но причина не только в этом.
- Значит, мы действуем вместе?
- Да, Сэм, теперь мы вместе.
- Дайте руку.
Вместо этого она обняла его за шею и крепко к нему прижалась. Бог
весть, сколько минут просидели они на раскладном кресле из пенопласта...
затем Вайолет тихо шепнула ему на ухо:
- Мы с тобой - против всех остальных, Сэм.
- И пусть они поберегутся: им придется несладко.
- Да, пусть они поберегутся, и они и эти бабы по имени Джейн.
- Вайолет, клянусь, ни к одной из них я не относился серьезно. Если
бы ты их видела...
- Я видела их.
- Видела? Где? Каким образом?
- Я тебе как-нибудь расскажу.
- Но...
- Ну перестань!
После длительной паузы он сказал:
- Если мы не врежем замок в дверь спальни, может случиться
неприятность.
- К черту замок! - сказала Вайолет.
- ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН! - раздался резкий оглушительный голос.
Сэм и Вайолет вскочили с кресла. В окно ворвался ослепительный
сине-белый свет. Слышался ропот толпы, уже готовой приступить к суду
Линча, гремела галопирующим крещендо увертюра к "Вильгельму Теллю",
раздавались звуки, напоминающие о кентуккийском дерби, локомотивах 4-6-4,
о таранах и о внезапных налетах индейцев племени саскачеван.
- ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН! - вновь раздался резкий оглушительный голос.
Они подбежали к окну и осторожно выглянули. Дом был окружен слепящими
прожекторами. В толпе смутно можно было различить повстанцев Жакерии с
гильотиной, теле- и кинокамеры, большой симфонический оркестр, целую роту
звукооператоров в наушниках, режиссера со шпорами и мегафоном, инспектора
Робинсона с микрофоном, а вокруг на парусиновых шезлонгах сидело с полтора
десятка загримированных мужчин и женщин.
- ВНИМАНИЕ, ЛУИ ЖУРДЕН. С ВАМИ ГОВОРИТ ИНСПЕКТОР РОБИНСОН. ВЫ
ОКРУЖЕНЫ, МЫ... ЧТО? АХ, ВРЕМЯ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ? ХОРОШО, ВАЛЯЙТЕ.
Бауэр свирепо посмотрел на Вайолет.
- Значит, ты обманула меня?
- Нет, Сэм, клянусь.
- Тогда как здесь очутились все эти люди?
- Не знаю.
- Это ты их привела.
- Нет, нет, Сэм, нет! Я... может быть, я оказалась не такой умелой,
как предполагала. Может быть, пока я гналась за тобой, они следили за
мной. Но, клянусь тебе, я их не видела.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.