read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



интригу, что ученым просто некогда будет интересоваться деятельностью
Кэррела. Поскольку, судя по всему, все это может закончиться совершенно
неожиданно, и нам, возможно, придется убираться так же оперативно, как и с
Утопии, я в соответствии с твоим графиком пригласил полицию и получил от
нее охранное свидетельство. Ну что, все просто?
Пока Амальфи описывал создавшееся положение, Хэзлтон понемногу
приходил в себя. Лицо его прояснялось все более, а когда мэр закончил свой
рассказ, Хэзлтон откровенно рассмеялся.
- Все это очень мило, - сказал он. - Теперь я понимаю, почему вы не
слишком удовлетворены действиями Кэррела. Амальфи, когда вы научились так
блефовать? Я-то не сообразил, почему вы так драматизировали мое желание
уехать с Сэвэджем! А вы знаете, что ваш план все равно не сработает?
- Почему, Марк? - спросила Ди. - Мне кажется, все продумано.
- Да, все вроде умно, но все-таки проколов полно. Нужно смотреть на
эти вещи глазами драматурга, сочиняющего пьесу. Есть золотое правило:
кульминация, которая почти наступает, то есть, которая может произойти, но
может и нет, - это не кульминация. Нам бы следовало...
В спальне Амальфи мелодично запел его личный телефон, и через
балконную дверь полился мягкий неоновый свет - автоматически загорелась
лампа. Амальфи нахмурился и щелкнул переключателем, расположенным на
перилах.
- Господин мэр? - нервно спросил звонивший. - Прошу прощения,
пришлось разбудить вас, но у нас неприятности. Во-первых, недавно над нами
прошло около двадцати кораблей. Мы хотели сообщить вам об этом, но они тут
же ушли. А сейчас к нам прибыл беженец с Хрунтана. Он называет себя
доктором Шлоссом. Он заявил, что на Хрунтане его преследуют, и он хочет
работать на нас. Может быть, послать его в психиатрический центр? Хотя,
все это похоже на правду.
- Конечно же, это правда, - сказал Хэзлтон. - Ну вот, Амальфи, это
ваш первый прокол.

Распутать историю доктора Шлосса оказалось непросто. Амальфи не имел
возможности хорошо изучить этого человека. Агент Кэррела, видимо,
достаточно потрудился, стараясь запутать политическую ситуацию на
Хрунтане. Всякий раз, когда Город был заинтересован в чьей-нибудь смерти,
предпочитался посторонний убийца. Представлялось, что в данном случае
организовать это совсем несложно. В иерархии ученых на Горте явно
выделялись четыре противоборствующих группы, которые с фанатическим
упорством вредили друг другу, словно попутчики, плывущие на одном корабле
и проделывающие дырки в корпусе. К тому же, когда началась открытая
вражда, суд не выказал Шлоссу особого доверия, принимая то одну, то другую
сторону.
Казалось, будет очень просто привести в движение такие течения,
которые скоро сметут доктора, но Шлосс не захотел смириться с такой
участью. Как только он осознал реальность угрозы, тут же с ошеломляющей
прямотой обратился к помощи города.
- Дело в том, - сообщил Кэррел, - что он поздно понял, в каком
направлении развиваются события. Шлосс мыслит очень здраво, и до тех пор,
пока на него не набросились с ножом, не мог заподозрить, что за ним
ведется охота.
- Могу поспорить, что его насторожил суд, - кивнул Хэзлтон, - вряд ли
они особенно скрывали, что пытаются расправиться с ним.
- Все было именно так, сэр.
- Это означает, что скоро здесь появится Неумытое Величество Хазка со
своими бездельниками. Они будут его искать, - прорычал Амальфи. - Думаю,
доктор Шлосс не особенно заботился о том, чтобы скрыть свои следы. Что ты
собираешься делать, Марк? Нельзя рассчитывать на то, что генераторы
антифрикционных полей будут запущены раньше, и мы сможем спокойно убраться
отсюда.
- Нет, не можем, - согласился Хэзлтон. - Кэррел, ваш агент еще не
потерял связь с той группой, которая преследовала Шлосса и собиралась
"прокомпостировать его билет"?
- Конечно, нет.
- Дайте агенту указание убрать лидера этой группы. Деликатные меры
нас уже не спасут, слишком мало осталось времени.
- А что это, по твоему мнению, нам даст? - спросил Амальфи.
- Мы сможем выиграть время. Хазка наверняка подумает, что Шлосс
отправился к нам, но большинство строящих козни ученых-интриганов будут
считать его убитым. Смерть лидера одной из групп будет сильно походить на
месть со стороны кого-нибудь из команды Шлосса. Он, конечно, не входил ни
в одну из этих компаний, но наверняка существуют хоть несколько человек,
которые считали, что и в их интересах защитить Шлосса и сохранить ему
жизнь. Месть пойдет по кругу, начнется неразбериха. В нашей борьбе это
самое главное.
- Возможно, ты прав, - сказал Амальфи. - Я в таком случае сразу начал
бы досаждать графу Нандору, обрушив на него обвинения и жалобы. Чем больше
будет паники, тем больше времени мы выиграем. До полудня осталось всего
четыре часа. А пока нам надо понадежнее спрятать Шлосса. Нельзя допустить,
чтобы его продырявил какой-нибудь агент Хрунтана. Мне кажется, лучшее
место - это машина-невидимка в старом туннеле метро в Вест-Сайде. Ты
помнишь? Нам ее продали лиранцы, и до сих пор никакой работы у нее не
было.
- Из-за нее убили моего предшественника, - сообщил Хэзлтон. - Или я
ошибаюсь, и причиной был тот провал на Эпохе? Я знаю, где находится
машина. Мы сделаем так, чтобы эта штука вертелась и мерцала: хрунтанские
солдаты ужасно боятся всяких машин. Они никогда не полезут внутрь
работающей установки непонятного им назначения, даже если подумают, что
беглец находится там. Но никаких подозрений у них не возникнет, я уверен.
И еще... - хотел было продолжить Хэзлтон, но не смог. - Боже мой, что
это?! - вздрогнул он.
Раздался продолжительный ужасный металлический грохот, постепенно
перешедший в приглушенный шепот, затихший вдали. Амальфи усмехнулся.
- Гром, - сказал он. - Планеты обладают феноменом, называемым
погодой. Ужасные явления, правда, Марк? Сейчас, наверно, начнется гроза.
Хэзлтон поежился.
- Мне захотелось спрятаться куда-нибудь под кровать. Ну ладно,
примемся за работу.
Он вышел. Ди последовала за ним. Амальфи, размышляя о том, что лучшая
защита - это нападение, подозвал к балкону такси и распорядился поднять
его на здание радиокорпорации. Он собирался приземлиться на крыше, однако
был вынужден остановиться на первой же посадочной площадке: башни здания
уже ощетинились мезотронными ружьями и счетверенными артиллерийскими
установками. Граф Нандор не терял времени даром и старался исключить любую
случайность.
Лифтер не смог поднять Амальфи выше семнадцатого этажа - это было
запрещено. Проклиная все на свете, он преодолел пешком последние пять
пролетов лестницы. Когда Амальфи достиг башни на крыше здания, его
переполняло негодование: на каждой посадочной площадке его обыскивали
бездельничавшие солдаты.
В башне звучала музыка; она плыла вместе с привычной для хрунтанских
вельмож смесью запахов духов и давно не мытых тел. Нандор развалился в
кресле, окруженный женщинами; вместе они слушали мелодичную, полную
непристойностей балладу, которую под аккомпанемент арфы исполнял
равнодушный дребезжащий голос. В руке, на каждом пальце которой
красовалось бриллиантовое кольцо, он держал тяжелый бокал, наполовину
заполненный пенящимся ригелианским вином - наверняка, хрунтане
позаимствовали его из запасов Города, поскольку у них самих уже несколько
веков не было никаких контактов с планетой Ригель. Граф водил бокалом
около своего крупного носа, изысканно вдыхая аромат вина.
Он поднял взгляд и поверх бокала посмотрел на вошедшего Амальфи, но
даже не потрудился поприветствовать его. Амальфи почувствовал, как кровь
стучит в его висках, как похолодели и онемели запястья. Он изо всех сил
старался не утратить контроль над собой, понимая, что лучше не давать волю
гневу.
- Ну? - произнес, наконец, Нандор.
- Понимаете ли вы, что только что чудом избежали перспективы быть
превращенным в разреженный газ? - накинулся на него Амальфи.
- О, дорогой мой друг, не хотите ли вы сказать, что сумели
предотвратить попытку покушения на меня? - продекламировал Нандор.
Английскому он, видимо, учился у ливерпульцев - только жители этого
города-Бродяги обладали столь странным гортанным произношением. - Мне
как-то трудно в это поверить.
- Над городом прошли двадцать пять кораблей гамильтонианцев, -
продолжал настаивать Амальфи. - Мы сумели отбиться от них, но это было
непросто. Очевидно, эта схватка осталась незамеченной вами и вашими
приближенными. Высоко же вы цените нас, если даже не удосужились встать на
нашу защиту.
Нандор выглядел встревоженным. Он вытащил микрофон, валявшийся среди
подушек, и что-то затараторил в него на своем языке. Слов его собеседника
Амальфи не слышал, но, закончив разговор, хрунтанин выглядел уже менее
озабоченным, хотя лицо его по-прежнему было мрачным.
- Что ты тут мне рассказываешь? - проворчал он. - Никакого сражения
не было. Корабли не сбросили ни единой бомбы, не причинили никакого
ущерба. Их отогнали туда, где стоит полицейское оцепление.
- Глухой не способен принять никаких аргументов. Разве слепец может
увидеть даже самый яркий блеск? Вы что думаете, если оружие не гремит на
всю округу, значит, оно совершенно безвредно для врага? Можете
полюбоваться на показания счетчиков: за какие-то полчаса сегодня на
восходе солнца запас энергии уменьшился почти на миллион мегаватт. Может



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.