read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что, черт побери, все это значит? Роул, выбросьте из дома эту банду
буянов. А теперь хватит!
Молчание опустилось словно ночь на лишенной атмосферы планете.
Молодые люди стыдливо положили подушки на место и робко пробормотали:
- Доброе утро, сэр.
Потом они поспешно отступили. Виа и Семпидж исчезли вместе с ними.
В дверях стоял дед, старый мистер Хорн.
Прежде чем войти в помещение, он посмотрел на них и наморщил лоб.
- Роул, напиток! - приказал он.
Роул повиновался. Только когда он медленно садился, он заметил своего
внука, который медленно поднимался с пола.
- Дерри! Что, черт побери, ты здесь делаешь? Я думал, что наше
общество во время этого ежегодного карнавала недостаточно хорошо для тебя!
Ты изменил свое мнение?
Обычно в присутствии своего деда Хорн вел себя очень уважительно, но
теперь он оказался в положении, в котором он был бы рад принять даже
помощь черта. Так же сурово, как был задан вопрос, он ответил:
- Я пришел к заключению, что такой вид общества не подходит для меня
на самом деле. Я пришел сюда, чтобы попросить из своего наследства сто
тысяч, потому что я хочу покинуть Землю.
Его дед недоверчиво нагнулся вперед.
Роул приблизился с подносом, на котором находился богатый выбор
напитков, но старый Хорн нетерпеливо отослал его назад взмахом руки.
- Мальчик, ты или потерял разум, или... А, теперь я понимаю!
Он, хихикнув, выпрямился.
- Что это за девушка? Нужно быть сумасшедшим, чтобы решиться на такой
самоубийственный поступок.
- Нет никакой девушки! - грубо ответил Хорн. - Я просто устал от
карнавала, от Земли, и, кроме того, там, снаружи, мне нужно кое-что
сделать.
Девяностолетний возраст его деда всегда угнетал Хорна. Тот часто
использовал это, чтобы брать внука под свое отеческое покровительство.
Теперь он похлопал по подушке, приглашая Дерри сесть рядом с ним.
- Подойди и сядь, Дерри, - сказал он. - Никто не может сказать, что у
меня нет времени заниматься проблемами моей семьи.
Хорн покачал головой и остался стоять.
Его дед пожал плечами.
- Ну, хорошо. Итак, теперь мы можем говорить о твоем отъезде с Земли.
Ты совершил какое-нибудь тяжкое преступление?
- В последнюю ночь я убил человека, офицера полиции, - начал Хорн.
Его дед вскочил.
- Это звучит не особенно хорошо. Я так и думал, что за твоими
намерениями что-то кроется. Но даже офицер полиции - это не так уж
страшно. Как это произошло?
- Он вызвал меня на дуэль и вынудил сражаться с ним.
- Ты убил вызвавшего тебя человека на дуэли по всем правилам? К
черту, юноша. Это же карнавал! Поэтому они вообще ничего не смогут тебе
сделать. Разве ты этого не понимаешь?
Старик мысленно снова закрыл свой кошелек.
Снаружи раздался звук совершившего посадку вертолета. Старик повернул
голову в сторону.
- Роул, где же мой напиток, который я тебе заказывал? Ах да, вот же
он стоит. Чей это вертолет прилетел сюда?
- Мистера Дерри-старшего, сэр. Во всяком случае, того же типа.
- Ну, хорошо, теперь слушай меня, юноша. Ты выпьешь стаканчик и
останешься здесь, пока не вернется твой отец, а там мы посмотрим, как нам
выбить из твоей головы это сумасшедшее намерение.
Его отец вошел в комнату пьяный в дым, едва передвигая ноги. Старик
сердито заворчал и отослал Роула, чтобы тот принес средство против
алкоголя. Дерри Хорн-старший слабо запротестовал против этого. Старик
усадил его в кресло, словно тот был маленьким ребенком.
- А теперь постарайся сделать так, чтобы твоя голова прояснилась как
можно быстрее. Ты, кажется, не представляешь всю меру своей
ответственности! Здесь сидит молодой человек, и голова его полна
сумасшедших планов. Он хочет покинуть Землю, а ты надрался как сапожник.
Это дошло до Дерри Хорна-старшего.
- Что он хочет? - спросил он.
Он повернулся к своему сыну.
- Какие у него планы?
- Вот это уже лучше, - резко сказал старик. - Теперь, мой мальчик, ты
должен рассказать нам все, а там мы посмотрим.
Хорн повиновался. У него не было никакого намерения, но он хотел
получить деньги и уйти, оставив остальных членов семьи гадать, что они
сделали не так, и почему он так поступил. События, которые привели его к
этому решению, ясно проплывали перед его мысленным взором и так сильно
повлияли на него, что он просто не мог рассказать всю историю так, как она
произошла.
Когда Дерри закончил, воцарилось молчание. Он напрасно искал на лицах
своих слушателей признаки понимания. Он даже взглянул на Роула, стоявшего
сзади, но андроид держался в тени, и по чертам его лица невозможно было
прочесть, о чем он думал.
- Итак, из-за того, что ты увидел какого-то парня с другой планеты,
который позволил убить себя во время карнавала, - сказал, наконец, отец, -
ты хочешь избавиться от обязательств по отношению к твоей семье и
отправиться на какой-то чужой мир, где ты, вероятно, закончишь простым
фермером в грязи и дерьме.
- Обязательства по отношению к семье! - вспыхнул Хорн. - Из твоих уст
это звучит особенно хорошо! Я еще никогда не видел, чтобы ты делал
что-нибудь другое, кроме как взваливал собственные обязательства на плечи
деда.
- Это уже слишком! Сейчас я положу тебя через колено и задам тебе
хорошую треку, - покраснев ответил его отец.
- Сиди, Дерри! - приказал старик, когда Дерри Хорн-старший сделал
попытку встать и выполнить свою угрозу. - Дело это не очень срочное! Я
думаю, мы должны что-то предпринять против этого андроида из отеля,
который вбил твоему сыну в голову идею, что он попал в опасное положение,
когда впутался в это убийство человека из другого мира. Мы позаботимся о
нем!
- Ты не сделаешь этого! Мне надоело прятаться за вашими деньгами! -
прервал его Хорн.
Старик бросил на него угрожающий взгляд.
- Я думаю, ты убежден в том, что ты уже стал достаточно взрослым и
независимым, так? Хорошо! И у тебя хватило совести прийти сюда, чтобы
просить у меня сто тысяч, а? Это в пять раз больше той суммы, которая
требуется, чтобы уладить все это дело, не покидая Земли.
- Ну, хорошо, - устало ответил Хорн. - Не будем больше говорить об
этом. Мне кажется, что у меня достаточно денег, чтобы купить билет на
Ньюхольм. И если во мне есть что-то достойное уважения, я сделаю это, а
если нет - ну, это тоже не плохо. Тогда, значит, моя жизнь не имеет
никакого смысла.
- Отец, - сказал Дерри-старший.
Он нервно подергал старика за рукав, не спуская глаз с лица своего
сына.
- Я думаю, он говорит совершенно серьезно.
- Итак, это, наконец, пробилось через твой толстый череп, а? -
фыркнул старый Хорн.
- Как ты, собственно, говоришь со мной? Ты можешь считать серьезными
все эти твои мечты о путешествии и получении звания Гражданина Галактики и
все такое, он от меня ты этого ожидать не можешь. Если бы у тебя было
достаточно ума, ты бы не совал свой нос куда не следует, из-за этого не
имеющего никакой цены андроида!
- За прошедшие сутки я встречал многих андроидов, которые были
лучшими людьми, чем, например, ты! Проклятье! По крайней мере, они
занимаются полезной работой!
За этим последовала длинная пауза ледяного молчания. Наконец, она
была прервана шелестом банкнот, которые отсчитывал его дед.
- Если ты имеешь что-нибудь против нас, юноша, тогда я думаю, что
тебе действительно будет лучше как можно быстрее покинуть Землю, - сказал
его дед.
Его глаза и все его лицо словно окаменели.
- Ты считаешь, что андроиды заняты более полезной работой, чем я или
твой отец, и поэтому я заставлю тебя выполнять работу андроида. В данный
момент из Фаравай Филд отправляется корабль с грузом роботов на борту. Он
с Ньюхольма, и его экипаж не участвует в карнавале. Я намеревался
отправить на нем в качестве сопровождающего андроида, но вместо него я
пошлю тебя. Не прерывай меня! - проревел он своему внуку, который хотел
слабо запротестовать. - Мой потомок, который хочет якшаться с андроидами
вместо того, чтобы общаться с себе подобными людьми - это слишком
отвратительно, чтобы можно было оставаться спокойным.
Он протянул Хорну пачку банкнот, которые он вынул из своего кармана.
- Это плата за рейс. Здесь двадцать тысяч. При этом я еще очень
великодушен.
Андроид стоил бы мне только питания, питья и одежды. Тебе нужно
больше двадцати тысяч? Все зависит от тебя! Я позабочусь о том, чтобы тебе
было отказано в возвращении на Землю, даже если у тебя будет с собой в два
раза больше денег, чем ты имеешь сейчас. Нужно тебе больше или нет?
Хорн, удивляясь своему спокойствию, взял деньги и тщательно
пересчитал их.
Отсчитав себе девятнадцать тысяч, он протянул остальные назад.
- Это за еду, питье и одежду, которые мне будут нужны, - сказал он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.