так же, сэр Вильямс не покушается на права каждого из нас. - Септембер
говорил со всей возможной торжественностью. - Но уверяю вас, что
последовать за гражданином Вильямсом будет нелегко каждому из обитателей
Содружества.
треугольной вилкой, оставшейся на столе от последней трапезы. - Ничего не
могу сказать о вашем климате, но еда тут хорошая, выпивка - первый класс,
да и компания приятная. Я не могу просить ничего большего. Кроме того
никто не задает мне слишком много вопросов. - Он повернулся направо. - А
вы как же, мой юный приятель?
пристального внимания всех, кто находился в каюте, и понял, что самому ему
хочется сейчас оказаться под столом, а не за ним. Он уставился на свое
колено, подбирая подходящие слова.
вместо слюны у него стал выделяться клей. - У меня другие интересы, другие
обязательства. У меня же работа по контракту...
обнажавшей зубы.
Этана почувствовать себя еще хуже. Ну почему ему надо оправдываться?
Почему ему, не хватает убедительности?
Колетта дю Кане оглянулась на дверной проем. - Мой отец сейчас у себя в
закутке, он спит. Я не могу допустить, чтобы он сам стал заниматься
семейными делами. Он уже в таком возрасте, когда на все реагируешь не так
быстро, как раньше. Слишком многие постарались бы использовать это
обстоятельство. Кому-то надлежит заботиться и о бизнесе. Вот что ложится
на мои плечи, а вы ведь знаете - плечи у меня как раз подходящие.
ширины плеч обычного аборигена.
эти слова.
сил организовать это правительство, необходимо для вступления в
содружество, тогда "Дом дю Кане" немедленно обоснуется на Тран-ки-ки и
будет справедливо поступать со всеми, кто будет справедлив с нами.
нередко ссорились до этого, и в Уонноме, и на корабле, но они были
способны - сейчас они так и поступили - отбросить в сторону различия между
собой и личные чувства, если этого требовала логика. Этан подумал: могут
ли мужчины из тек, кто был в комнате, поступить так же?
решительность и вызов. - Мы попытаемся, - сказал он Этану, - потому, что
мы верим в тебя и в то, что ты сказал, друг Этан. Ты никогда не лгал нам в
прошлом. Я не могу поверить, что ты обманываешь нас сейчас.
это стулья отодвигались от столов, и высокородные рыцари и оруженосцы
расходились для обсуждения небольшими группами. Некоторые оживленно и
громко переговаривались, тогда как другие предпочитали говорить
приглушенно. Время от времени один или два из участников дискуссии
выходили через дверь на палубу, словно приглашая присоединиться к
обсуждению вечного участника всех разговоров - ветер.
несколько дней он сменит плохо обогреваемую каюту, которую он теперь делил
с Септембером, на прекрасно оборудованную кабину звездного корабля с
замкнутым циклом обогрева. Было странно, что такая перспектива уже не
увлекала его так, как в тот день, когда "Сландескри" впервые подошел к
берегу Арзудуна.
когда он вышел в коридор, и в пронзительно-холодном воздухе это показалось
ему на удивление спокойным и теплым. Повернувшись, он уставился вниз, на
Колетту дю Кане. Оставшиеся позади него голоса спорящих транов,
неповторимый басок Септембера, мягкое, но настойчивое журчание голоса
Вильямса - все растаяло и стерлось, образуя один только неясный гул. В
глаза его неподвижно смотрели сияющие кристаллы изумруда, похожие на
зеленые кратеры на этом луноподобном лице, несмотря на маску
спецкомбинезона, ее нежно-розовая кожа приобрела янтарный оттенок,
благодаря редким выходам под жестокое арктическое солнце Тран-ки-ки.
изменчивой красоты, ее утонченную сущность, которая проявляется в этом
мире только через человеческие глаза.
в притворном смущении ресниц. У личности, главным содержанием которой была
откровенность, на это просто не было места. Хотя дверь на наружную палубу
была закрыта, ему показалось, будто что-то закружилось вокруг него, и
кровь медленнее побежала в его жилах, и холод охватил его.
достаточный ответ. Она заговорила, тем не менее, торопливо произнося
слова, словно спеша избавиться от них как можно скорее.
остаешься здесь?
чтобы подумать. Я не обманываю тебя, Колетта, я говорю тебе правду.
нести что-то вроде этого.
удержав ровно столько, сколько посмел. От нее исходило поразительное
тепло.
выскочила через дверь. Порыв ветра подхватил и забросил в каюту несколько
ледяных хлопьев, и они закружились и растаяли, касаясь его лица.
полностью игнорируя жестокий холод. По мнению местных жителей, раз они
стояли на защищенном берегу, то могли прогуливаться на улице чуть ли не
нагишом. Этану же и другим людям приходилось спешить назад, в каюту, пока
незащищенная кожа не замерзала до того, что начинала хрустеть и крошиться,
как медовые соты.
проявлениям передовой технологии человечества: они не уставились с
благоговением вверх, когда взревели тормозные моторы шаттла и он уютно
устроился на своей площадке, словно улитка, возвращающаяся в свою
раковину.
встроенные в покрытие дельтакрылого атмосферного летательного аппарата,
принялись за работы. Скоро и корпус, и сами моторы остыли до того, что их
можно было потрогать рукой.
пилот корабля и посадочная команда обменялись короткими деловыми
репликами. Пакеты и корзины стали поступать из скрытого склада в шаттл,
тогда как в обмен маленький кораблик-челнок порождал из своих недр
множество посылок меньшего размера, но с печатями.
сталамики. Куски все еще бесценного зеленого осмидина, пусть даже и
неважного качества, обменивались на радио, триоды и другие средства связи.
Этан вспомнил об огромном вулкане, который местные траны называли
Места-Где-Кипит-Кровь-Земли, и о пещере, наполненной осмидином,
обнаруженной ими внутри. Он подумал о том, что бы сделал тот самый некто,
кто контролировал местную торговлю, узнай он об этом хранилище
сверхценного поделочного камня, от размеров которого перехватывало
дыхание.
которого предусмотрительно выслал на шаттле капитан звездного корабля,
едва только узнал о своем неожиданном и знаменитом пассажире. Колетта
стояла рядом, отрывисто отвечая на ворчливые и несколько непристойные
прощания Септембера и более вежливые и почтительные заверения Вильямса.
Этан вдруг понял, что он движется ей навстречу. Она тоже направилась к
нему.
решился, помогла ему более стойко встретить ее взгляд.
собой усилие, чтобы заговорить с обычной для нее откровенностью. - Я
пытаюсь убедить его согласиться и поменять физическое тело... а он
отказывается от дополнительных стимуляторов и операции. Он не желает